De Bijbel

 

撒母耳記上 10

Studie

   

1 撒母耳拿瓶倒在掃羅的上,與他親嘴,:這不是耶和華你作他產業的君麼?

2 你今日與我離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你:你去的那幾頭驢已經著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂,:我為兒子怎麼才好呢?

3 你從那裡往前行,到了他泊的橡樹那裡,必遇見個往伯特利去拜的人:個帶著隻山羊羔,個帶著個餅,個帶著皮袋酒。

4 他們必問你安,你兩個餅,你就從他們中接過來。

5 你到的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從邱壇,前面有瑟的、擊的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

6 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話;你要變為新

7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為與你同在。

8 你當在我以先吉甲,我也必到那裡獻燔祭和平安祭。你要等候日,等我到了那裡,指示你當行的事。

9 掃羅轉身離別撒母耳,就賜他一個新。當日這一切兆頭都應驗了。

10 掃羅到了那山,有一班先知遇見他,的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。

11 素來認識掃羅的見他和先知一同受感話,就彼此:基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中麼?

12 那地方有一個:這些父親是誰呢?此後有句俗語掃羅也列在先知中麼?

13 掃羅受感說話已畢,就上邱壇去了。

14 掃羅的叔叔問掃羅和他僕人:你們往哪裡去了?回答:找驢去了。我們見沒有驢,就到了撒母耳那裡。

15 掃羅的叔叔:請將撒母耳向你們所的話告訴我。

16 掃羅對他叔叔:他明明地告訴我們驢已經著了。至於撒母耳所的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。

17 撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,

18 對他們耶和華以色列的如此:我領你們以色列人埃及,救你們脫離埃及人,又救你們脫離欺壓你們各國之人的

19 你們今日卻厭棄了你們脫離一切災難的:求你立一個王治理我們。現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。

20 於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來;

21 又使便雅憫支派按著宗族近前來,就掣出瑪特利族,從其中又掣出基士的兒子掃羅。眾人尋他卻尋不著,

22 就問耶和華:那到這裡來了沒有?耶和華:他藏在器具中了。

23 眾人就跑去從那裡領出他來。他站在百姓中間,身體比眾民高過一頭。

24 撒母耳對眾民:你們耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的麼?眾民就大聲歡呼:願王萬歲!

25 撒母耳將國對百姓說明,又記在上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。

26 掃羅往基比亞回家去,有感動的一群跟隨他。

27 但有些匪徒:這人怎能我們呢?就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。

   

De Bijbel

 

約書亞記 7

Studie

   

1 以色列人在當滅的物上犯了罪;因為猶大支派中,謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干取了當滅的物;耶和華的怒氣就向以色列人發作。

2 當下,約書亞從耶利哥打發人往伯特利東邊、靠近伯亞文的艾城去,吩咐他們:你們上去窺探那。他們就上去窺探艾城。

3 他們回到約書亞那裡,對他:眾民不必都上去,只要二上去就能攻取艾城;不必勞累眾民都去,因為那裡的少。

4 於是民中約有上那裡去,竟在艾城面前逃跑了。

5 艾城的擊殺了他們三十,從城前追趕他們,直到示巴琳,在下坡殺敗他們;眾民的心就消化如

6 約書亞便撕裂衣服;他和以色列的長老把灰撒在上,在耶和華的約櫃前俯伏在,直到晚上

7 約書亞:哀哉!耶和華阿,你為甚麼竟領這百姓過約但河,將我們交在亞摩利人的中,使我們滅亡呢?我們不如在約但河那邊倒好。

8 主阿,以色列人既在仇敵面前背逃跑,我還有甚麼可的呢?

9 迦南人和這一切的居民見了就必圍困我們,將我們的名從上除滅。那時你為你的名要怎樣行呢?

10 耶和華吩咐約書亞起來!你為何這樣俯伏在地呢?

11 以色列人犯了罪,違背了我所吩咐他們的約,取了當滅的物;又竊,又行詭詐,又把那當滅的放在他們的家具裡。

12 因此,以色列人在仇敵面前站立不住。他們在仇敵面前背逃跑,是因成了被咒詛的;你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。

13 起來,叫百姓自潔,對他們:你們要自潔,預備明天,因為耶和華以色列的這樣以色列阿,你們中間有當滅的物,你們若不除掉,在仇敵面前必站立不住!

14 到了早晨,你們要按著支派近前來;耶和華所取的支派,要按著宗族近前來;耶和華所取的宗族,要按著家室近前來;耶和華所取的家室,要按著人丁,一個一個的近前來。

15 被取的人有當滅的物在他那裡,他和他所有的必被焚燒;因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中行了愚妄的事。

16 於是,約書亞清起來,使以色列人按著支派近前來,取出來的是猶大支派;

17 使猶大支派(原文是宗族)近前來,就取了謝拉的宗族;使謝拉的宗族,按著家室人丁,一個一個的近前來,取出來的是撒底;

18 使撒底的家室,按著人丁,一個一個的近前來,就取出猶大支派的人謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干。

19 約書亞對亞干:我兒,我勸你將榮耀歸耶和華以色列的,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。

20 亞干回答約書亞:我實在得罪了耶和華以色列的。我所做的事如此如此:

21 我在所奪的財物中件美的示拿衣服,二舍客勒子,子重五十舍客勒,我就貪愛這些物件,便拿去了。現今藏在我帳棚內的裡,子在衣服底

22 約書亞就打發人跑到亞干的帳棚裡。那件衣服果然藏在他帳棚內,子在底

23 他們就從帳棚裡取出,拿到約書亞和以色列眾人那裡,放在耶和華面前。

24 約書亞和以色列眾人把謝拉的曾孫亞干和那子、那件衣服、那條子,並亞干的兒女、牛、、帳棚,以及他所有的,都帶到亞割去。

25 約書亞:你為甚麼連累我們呢?今日耶和華必叫你受連累。於是以色列眾人用石頭打死他,將石頭扔在其上,又用焚燒他所有的(他所有的原文作他們)。

26 眾人在亞干身上成一石頭,直存到今日。於是耶和華意,不發他的烈怒。因此那地方亞割(亞割就是連累的意思),直到今日。