스웨덴보그의 저서에서

 

El Cielo y el Infierno #415

해당 구절 연구하기

  
/ 603  
  

Capítulo 43 (EL CIELO): La inmensidad del Cielo

415. Que el cielo del Señor es inmenso puede ser claro por mucho de lo que se ha dicho y manifestado en lo que antecede, sobre todo por aquello de que el cielo proviene del género humano (véase arriba (n.311-317); no sólo del género que nace dentro de la iglesia sino también del que nace fuera de ella (n. 318-328), por consiguiente de todos cuantos han vivido en el bien en esta tierra desde su primer origen. El que tiene algún conocimiento acerca de las varias partes, regiones y reinos de esta tierra puede comprender cuan grande es la multitud de hombres (nacidos) en este orbe terrestre. Quien calcule verá que mueren en ella diariamente varios millares de hombres, y dentro de un año por consiguiente algunas miríadas o millones, y esto desde el principio, después del cual han trascurrido muchos miles de años; cuyos hombres, después de la muerte, todos han ido, y continuamente van, al otro mundo, llamado el mundo espiritual; pero cuantos de ellos han llegado a ser ángeles del cielo no se puede decir. Se me ha dicho que en el tiempo antiguo muchos llegaron a serlo, porque entonces los hombres pensaban más interior, y más espiritualmente y porque así se hallaban en una inclinación celestial, pero en las edades que siguieron no lo consiguieron tantos, por la razón de que los hombres en el trascurso del tiempo se volvieron exteriores, empezando a pensar de un modo más natural y por ello a entrar en una inclinación terrenal. Puede por esto ser claro que el cielo es grande, en primer lugar sólo por los habitantes de esta tierra.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

스웨덴보그의 저서에서

 

El Cielo y el Infierno #310

해당 구절 연구하기

  
/ 603  
  

310. Con los ángeles he hablado algunas veces acerca del Verbo, y he dicho que por algunos es despreciado a causa de su estilo sencillo; que nada en absoluto saben de su sentido interior, y por ello no creen que tan grande sabiduría se halla oculta en él. Los ángeles dijeron que el estilo del Verbo, por más que parece sencillo en el sentido literal, es, sin embargo, de tal naturaleza que nada puede jamás compararse con él en cuanto a excelencia, siendo así que la Divina sabiduría se halla allí no tan sólo en toda frase sino también en cada palabra, y que esta sabiduría luce en el cielo. Querían decir que es la luz del cielo, puesto que es la Divina verdad; porque la Divina verdad luce en el cielo (véase arriba (n.132). Han dicho también que sin tal Verbo no habría luz alguna en los hombres de nuestra tierra, tampoco, pues, conjunción entre el cielo y ellos, porque tanto como la luz del cielo está presente en el hombre, tanto hay conjunción y tanto tiene también revelación de la Divina verdad mediante el Verbo. La causa de que el hombre no sabe que esta conjunción tiene lugar mediante el sentido espiritual del Verbo, que corresponde a su sentido natural, es que el hombre de nuestra tierra nada sabe del pensamiento y del hablar espirituales de los ángeles, que son diferentes del pensamiento y del hablar del hombre natural, y no sabiendo esto, no puede en manera alguna saber lo que es el sentido interior, y por consiguiente ha de ignorar que mediante esté sentido puede tener lugar tal conjunción. Han dicho también que si el hombre supiera que hubiese tal sentido, y pensara por algún conocimiento del mismo mientras leyese el Verbo, entraría en una sabiduría interior y una más íntima conjunción con el cielo, porque entonces entraría en ideas semejantes a las ideas angelicales.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.