스웨덴보그의 저서에서

 

Du Ciel et de L'Enfer #1

해당 구절 연구하기

/ 603  
  

1. Le Seigneur, parlant devant ses disciples de la consommation du Siècle, qui est le dernier temps de l'Eglise 1 , s'exprime ainsi quant aux états successifs de l'amour et de la foi dans cette Eglise 2 : Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel et les puissances des cieux seront ébranlées.

Alors toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'Homme venir sur les nuées du ciel avec puissance et gloire. Et il enverra ses anges, avec trompette et grande voix, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre extrémité (Matthieu 24:29-31).

Ceux qui comprennent ces Paroles d'après le seul sens de La lettre croient que toutes ces choses doivent arriver dans le dernier temps appelé « Jugement Dernier ». Non seulement ils croient que le soleil et la lune seront obscurcis, que les étoiles tomberont du ciel, que le signe du Seigneur apparaitra dans le ciel, et qu'on le verra lui-même dans les nuées et en même temps les anges avec les trompettes, mais encore, selon les prédictions faites ailleurs, que tout le monde visible doit périr, et qu'ensuite il y aura un nouveau ciel et une nouvelle terre. Beaucoup d'hommes aujourd'hui encore dans l'Eglise sont de cette opinion. Ceux qui croient ainsi ne connaissent par les arcanes cachés dans chaque expression de la Parole. En effet, il y a dans chaque expression de la Parole un sens interne, dans lequel sont entendues non des choses naturelles et du monde, telles que celles qui sont dans le sens de la lettre, mais des choses spirituelles et célestes, et cela non seulement quant au sens de plusieurs mots, mais quant à chaque mot 3 . La Parole a été écrite par des correspondances 4 afin qu'il y ait dans chaque expression un sens interne. Nous pouvons voir quel est ce sens interne d'après les Arcanes Célestes, et l'explication qui en est donnée dans l'opuscule intitulé : « Du Cheval Blanc ». C'est suivant ce même sens interne que doit être entendu ce que le Seigneur a dit de son Avènement dans les nuées du ciel : Par le soleil qui sera obscurci, est entendu le Seigneur quant à l'amour 5 ; par la lune, le Seigneur quant à la foi 6 ; par les étoiles, les connaissances du bien et du vrai, ou de l'amour et de la foi 7 ; par le signe du Fils de l'Homme dans le ciel, l'apparition du Divin Vrai ; par les tribus de la terre qui gémiront, tout ce qui appartient au vrai et au bien, ou à la foi et à l'amour 8 par l'Avènement du Seigneur sur les nuées du ciel avec puissance et gloire, Sa présence dans la Parole, et la Révélation 9 ; par les nuées, le sens littéral de la Parole 10 ; et par la gloire, le sens interne de la Parole 11 ; par les anges avec trompette et grande voix, le ciel d'où provient le Divin Vrai 12 .

D'après cela, on peut voir que ces Paroles du Seigneur signifient qu'à la fin de l'Eglise, quand il n'y aura plus d'amour et par conséquent plus de foi, le Seigneur ouvrira la Parole quant à son sens interne et révélera les arcanes du ciel.

Les arcanes qui sont révélés dans ce qui va suivre concernent le Ciel et l'Enfer et en même temps la vie de l'homme après la mort. L'homme de l'Eglise aujourd'hui ne possède que peu de notions sur le Ciel et l'Enfer et sur la vie après la mort, bien que toutes ces choses soient décrites dans la Parole. Un grand Nombres de ceux qui sont nés dans l'Eglise les nient, disant : Qui est revenu et en a fait un récit ?

Afin qu'une telle incompréhension, qu'une telle négation, qui règnent principalement parmi ceux qui tirent surtout leur sagesse du monde, n'infectent et ne corrompent aussi les simples de cœur et de foi, il m'a été donné d'être avec les anges et de m'entretenir avec eux, comme un homme avec un autre homme, et aussi de voir les choses qui sont dans les cieux et dans les enfers, cela depuis treize ans. Je peux maintenant les décrire d'après ce que j'ai vu et entendu, espérant ainsi que l'ignorance sera éclairée et l'incrédulité dissipée.

Si aujourd'hui une telle Révélation immédiate est donnée, c'est parce que c'est elle qui est entendue par l'Avènement du Seigneur.

각주:

1. La Consommation du siècle est le dernier temps de l'Eglise, Arcanes Célestes 4535, 10622.

2. Ce que le Seigneur avait prédit, dans Matthieu 24, Matthieu 25, sur la Consommation du siècle et sur son Avènement, par conséquent sur la vastation successive de l'Eglise et sur le Jugement Dernier, est expliqué au commencement des Genèse 26, 40, Arcanes Célestes 3353-3355, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 3897-3901, 4056-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4661-4664, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071.

3. dans toutes choses, en général et en particulier, qui appartiennent à la Parole, il y a un sens interne ou spirituel, dans Arcanes Célestes 1143, 1984, 2135, 2233, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086.

4. La Parole a été Ecrite par de pures Correspondances, et c'est de là que toutes choses, en général et en particulier, y signifient des spirituels, dans Arcanes Célestes 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086.

5. Le Soleil, dans la Parole, signifie le Seigneur quant à l'amour, et par suite l'amour envers le Seigneur ; voir Arcanes Célestes 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809.

6. La Lune, dans la Parole, signifie le Seigneur quant à la foi, et par suite la foi au Seigneur ; voir Arcanes Célestes 1529, 1530, 2495, 4060, 4996, 7083.

7. Les Etoiles, dans la Parole, signifient les connaissances du bien et du vrai ; voir Arcanes Célestes 2495, 2849, 4697.

8. Les Tribus signifient tous les vrais et tous les biens dans le complexe, ainsi toutes les choses de la foi et de l'amour, Arcanes Célestes 3858, 3926, 4060, 6335.

9. L'Avènement du Seigneur est sa présence dans la Parole, et la Révélation, Arcanes Célestes 3900, 4060.

10. Les Nuées dans la Parole, signifient la Parole dans la lettre, ou le sens de sa lettre, Arcanes Célestes 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574.

11. La Gloire, dans la Parole, signifie le Divin Vrai, tel qu'il est dans le Ciel, et tel qu'il est dans le sens interne de la Parole, Arcanes Célestes 4809, 5292, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574.

12. La trompette ou le clairon signifie le Divin Vrai dans le Ciel, et révélé du Ciel ; voir Arcanes Célestes 8815, 8823, 8915; il en est de même de la voix, Arcanes Célestes 6971, 9926.

/ 603  
  

Thanks to the New Church clergy and their congregations in Francophone West Africa for providing scanned and corrected typescript of the Le Boys des Guays translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

The White Horse #2

해당 구절 연구하기

  
/ 17  
  

2. In the prophetical parts of the Word a horse is mentioned very often, 1 but until now no one has known 'horse' means understanding, and 'horseman' one who understands, perhaps because it seems extraordinary and astonishing that that is what is meant by 'horse' in a spiritual sense, and consequently in the Word. But that it constantly means this can be agreed from very many instances in the Word, from which I should like to refer to only a few at this point.

In Israel's prophetic utterance 2 about Dan we find:

Dan will be a serpent on the road, a darting snake 3 on the path, that will bite the horse's heels, and the horseman will fall backwards. Genesis 49:17-18.

What this prophetic statement about one of the tribes of Israel means no one is going to understand unless he knows what 'serpent' signifies, and also 'horse' and 'horseman." Yet is there anyone who does not see that it holds something spiritual within it? This being so, what the individual details signify may be seen in Arcana Caelestia 6398-6401, where this prophetical utterance is explained.

In Habakkuk we find:

O Lord [...] You ride on Your horses and Your chariots are salvation [...] You caused Your horses to tread in the sea. Habakkuk 3:8, 15.

It is obvious that 'horses' here signify something spiritual, because these things are being said about God. What else would it be, 'God rode on [his] horses, and caused [his] horses to tread in the sea?'

In Zechariah we find, with a similar significance:

'On that day, HOLY TO THE LORD will be on the horse-bells', Zechariah 14:20. 4

In the same authority:

On that day I will strike every horse with bewilderment and the horseman with madness, declares the Lord, I will open my gaze on the house of Judah, and I will strike with blindness every horse of the peoples. Zechariah 12:4-5.

What is being talked about here is the Church when it has been laid waste, which happens when there is no longer an understanding of anything true. This is what is being indicated by 'horse' and 'horseman;' what else would it be, [...] every horse about to be struck with bewilderment [...] and the horse of the peoples with blindness?' What, otherwise, would this have to do with the Church?

In Job we find:

'Because God has made her 5 forget wisdom, neither has He imparted to her understanding; having raised herself on high, she mocks the horse and its rider' Job 39:17-19.

That understanding is signified here by 'horse' is manifestly obvious; similarly in David, where the expression 'to ride upon the word of truth' is used, Psalms 45:5; and besides in very many other places.

Moreover, who is likely to know why it is that Elijah and Elisha were called 'the chariots of Israel and its horsemen;' and why there appeared to Elisha's servant a mountain full of horses and fiery chariots, unless it is known what 'chariots' and horsemen' signify, and what Elijah and Elisha represented? For Elisha said to Elijah, My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen,' 2 Kings 2:11-12; and King Joash said to Elisha, 'My father, my father [...] the chariots of Israel and its horsemen,' 2 Kings 13:14.

Concerning the servant of Elisha we read:

'The Lord opened the eyes of Elisha's servant, and he looked and saw the mountain full of horses and fiery chariots all around Elisha' 2 Kings 6:17.

Elijah and Elisha were called the chariots of Israel and its horsemen because each represented the Lord in his capacity as the Word. 'Chariots' represent doctrine derived from the Word, and 'horsemen' represent understanding. That Elijah and Elisha represented the Lord in this capacity may be seen in Arcana Caelestia: 5247, 7643, 8029, 9327, and that 'chariots' signify doctrine derived from the Word: 5321, 8215.

각주:

1. The text has simply equus (horse) at this point, but there is a 'parallel passage' in Arcana Caelestia 2761, stating equus et eques (horse and horseman): the sense of what follows in the current passage suggests that Swedenborg intends equus et eques here.

2. The Revd John Elliott points out that 'Israel here of course means the patriarch Jacob."

3. Biblical translations are based on the Schmidt Latin translation (1696) as apparently used by Swedenborg, though here, as sometimes elsewhere, Swedenborg does misquote (in this case inserting jaculus after the second serpens). Lewis and Shorts Latin Dictionary, always an interesting source, glosses jaculus as follows: 'sc. serpens, a serpent that darts from a tree on its prey."

4. The Revd John Elliott: As I understand it, this is not a statement on the horse-bells to the effect that the bells are holy but that they ring out the holiness of things attributable to the Lord. (A bit like the bells rung in a catholic mass which draw the worshippers' attention to the just-consecrated host or wine that is being elevated.)'

5. Her: The Hebrew pronoun in Job 39:17-18, which refers to a bird, is feminine. Although Swedenborg rendered it eum (him) in 2762 and here in De Equo Albo, eam (her) occurs in other places of his works where this verse is quoted.

  
/ 17  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.