스웨덴보그의 저서에서

 

하나님의 섭리 #210

해당 구절 연구하기

  
/ 340  
  

210. Ⅶ. 사람은 스스로 생각하고 스스로 모든 것을 지시한다는 가상이 들지 않으면 이 모든 일은 하나도 이루어질 수 없는 것.

[1] 앞에서 충분히 입증한 것은 사람은 자기 스스로 사는 것이 그에게 보이지 아니하면, 그러므로 그 스스로 생각하고 뜻하고 말하고 행동하는 듯 보이지 아니하면 사람일 수 없을 것이라 하였다. 이로써 사람은 그 자신의 분별력으로 그의 직업과 생활에 속한 모든 것을 지시하는 듯 보이지 아니하면, 그는 하나님의 섭리에 의해서 인도되거나 지시를 받을 수 없는 것이 분명하다. 왜냐하면 그는 축 늘어진 손을 하고, 입은 벌린 채, 눈을 감고, 숨은 들이마시고, 줄 것이나 기다리고 우두커니 서 있는 사람과 같을 것이기 때문이다. 이리하여 그는 스스로 살고, 생각하고, 뜻하고 말하고, 행동하는 듯 보이는 지각과 느낌을 갖는 인간성을 스스로 포기할 것이다. 그는 또 그것이 있어 짐승과 구분되는 자유성과 합리성의 두 기능까지도 포기할 것이다. 이 가상이 없으면 사람에게는 받아들이고 협력하는 어떠한 기능 곧 영혼불멸도 갖지 못할 것이라는 것은 이 책 위와 <하나님의 사랑과 하나님의 지혜> 안에서 입증한 바 있다.

[2] 그러므로 여러분이 만일 하나님의 섭리를 따르려 한다면 주인의 선을 착실하게 실천하는 종과 하인처럼 분별력을 쓰시기만 하면 될 것이고, 이 분별력은 그것을 가지고 장사하라고 하였으나 그 빚을 갚아야 하는 달란트인 것이다 (누가복음 19:13-25; 마태복음 25:14-31).

분별력 자체는 사람에게는 그의 것같이 보인다. 그리고 그는 하나님과 하나님의 섭리에 그것을 자기 것같이 믿는다. 이것은 나면서부터 모든 사람의 내성에 자리 잡고 있다. 만일 여러분이 그것을 알아차리지 못한다면 (그것은 알려지려 하지 않기 때문에) 그것은 안전하게 거처하여 사람이 그 문을 열거나 그리하여 주께서 그것을 밖으로 내던져버리지 않도록 문을 잠그고 있는 것이다. 사람은 그가 주님으로부터 한다는 인식 아래 스스로 하는 듯 악을 죄로 알고 끊음으로써 이 문을 열어젖힐 수 있다.

  
/ 340  
  

주소 : 서울시 은평구 은평로 21길 31-12 (녹번동 75-21) 서울새교회 주문 : 02-389-1366 (교회) , 010-3687-1050 (양규대) 서적담당 : 010-5755-8765 (김승길) 인터넷 : www.newchurch.or.kr

성경

 

누가복음 19

공부

   

1 예수께서 여리고로 들어 지나가시더라

2 삭개오라 이름하는 자가 있으니 세리장이요 또한 부자라

3 저가 예수께서 어떠한 사람인가 하여 보고자 하되 키가 작고 사람이 많아 할 수 없어

4 앞으로 달려가 보기 위하여 뽕나무에 올라가니 이는 예수께서 그리로 지나가시게 됨이러라

5 예수께서 그 곳에 이르사 우러러 보시고 이르시되 `삭개오야, 속히 내려오라 내가 오늘 네 집에 유하여야 하겠다' 하시니

6 급히 내려와 즐거워하며 영접하거늘

7 뭇사람이 보고 수군거려 가로되 `저가 죄인의 집에 유하러 들어갔도다' 하더라

8 삭개오가 서서 주께 여짜오되 `주여 보시옵소서 내 소유의 절반을 가난한 자들에게 주겠사오며 만일 뉘 것을 토색한 일이 있으면 사 배나 갚겠나이다'

9 예수께서 이르시되 `오늘 구원이 이 집에 이르렀으니 이 사람도 아브라함의 자손임이로다

10 인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라'

11 저희가 이 말씀을 듣고 있을 때에 비유를 더하여 말씀하시니 이는 자기가 예루살렘에 가까이 오셨고 저희는 하나님의 나라가 당장에 나타날 줄로 생각함이러라

12 가라사대 `어떤 귀인이 왕위를 받아 가지고 오려고 먼 나라로 갈때에

13 그 종 열을 불러 은 열 므나를 주며 이르되 내가 돌아오기까지 장사하라 하니라

14 그런데 그 백성이 저를 미워하여 사자를 뒤로 보내어 가로되 우리는 이 사람이 우리의 왕 됨을 원치 아니하노이다 하였더라

15 귀인이 왕위를 받아 가지고 돌아와서 은 준 종들의 각각 어떻게 장사한 것을 알고자 하여 저희를 부르니

16 그 첫째가 나아와 가로되 주여 주의 한 므나로 열 므나를 남겼나이다

17 주인이 이르되 잘 하였다 착한 종이여 네가 지극히 작은 것에 충성하였으니 열 고을 권세를 차지하라 하고

18 그 둘째가 와서 가로되 주여 주의 한 므나로 다섯 므나를 만들었나이다

19 주인이 그에게도 이르되 너도 다섯 고을을 차지하라 하고

20 또 한 사람이 와서 가로되 주여 보소서 주의 한 므나가 여기 있나이다 내가 수건으로 싸 두었었나이다

21 이는 당신이 엄한 사람인 것을 내가 무서워함이라 당신은 두지 않은 것을 취하고 심지 않은 것을 거두나이다

22 주인이 이르되 악한 종아 내가 네 말로 너를 판단하노니 너는 내가 두지 않은 것을 취하고 심지 않은 것을 거두는 엄한 사람인 줄을 알았느냐

23 그러면 어찌하여 내 은을 은행에 두지 아니하였느냐 그리하였으면 내가 와서 그 변리까지 찾았으리라 하고

24 곁에 섰는 자들에게 이르되 그 한 므나를 빼앗아 열 므나 있는 자에게 주라 하니

25 저희가 가로되 주여 저에게 이미 열 므나가 있나이다

26 주인이 가로되 내가 너희에게 말하노니 무릇 있는 자는 받겠고 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라

27 그리고 나의 왕 됨을 원치 아니하던 저 원수들을 이리로 끌어다가 내 앞에서 죽이라 하였느니라'

28 예수께서 이 말씀을 하시고 예루살렘을 향하여 앞서서 가시더라

29 감람원이라는 산의 벳바게와 베다니에 가까이 왔을 때에 제자 중 둘을 보내시며

30 이르시되 `너희 맞은편 마을로 가라 그리로 들어가면 아직 아무 사람도 타 보지 않은 나귀 새끼의 매여 있는 것을 보리니 풀어 끌고 오너라

31 만일 누가 너희에게 어찌하여 푸느냐 ? 묻거든 이렇게 말하되 주가 쓰시겠다 ! 하라' 하시매

32 보내심을 받은 자들이 가서 그 말씀하신 대로 만난지라

33 나귀 새끼를 풀 때에 그 임자들이 이르되 `어찌하여 나귀 새끼를 푸느냐 ?'

34 대답하되 `주께서 쓰시겠다 !' 하고

35 그것을 예수께로 끌고 와서 자기들의 겉옷을 나귀 새끼 위에 걸쳐 놓고 예수를 태우니

36 가실 때에 저희가 자기의 겉옷을 길에 펴더라

37 이미 감람산에서 내려가는 편까지 가까이 오시매 제자의 온 무리가 자기의 본 바 모든 능한 일을 인하여 기뻐하며 큰 소리로 하나님을 찬양하여

38 가로되 `찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 왕이여 ! 하늘에는 평화요 가장 높은 곳에는 영광이로다' 하니

39 무리 중 어떤 바리새인들이 말하되 `선생이여, 당신의 제자들을 책망하소서' 하거늘

40 대답하여 가라사대 `내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리지르리라' 하시니라

41 가까이 오사 성을 보시고 우시며

42 가라사대 `너도 오늘날 평화에 관한 일을 알았더면 좋을 뻔하였거니와 지금 네 눈에 숨기웠도다

43 날이 이를지라 네 원수들이 토성을 쌓고 너를 둘러 사면으로 가두고

44 또 너와 및 그 가운데 있는 네 자식들을 땅에 메어치며 돌 하나도 돌위에 남기지 아니하리니 이는 권고 받는 날을 네가 알지 못함을 인함이니라' 하시니라

45 성전에 들어가사 장사하는 자들을 내어 쫓으시며

46 저희에게 이르시되 `기록된 바 내집은 기도하는 집이 되리라 하였거늘 너희는 강도의 굴혈을 만들었도다' 하시니라

47 예수께서 날마다 성전에서 가르치시니 대제사장들과 서기관들과 백성의 두목들이 그를 죽이려고 꾀하되

48 백성이 다 그에게 귀를 기울여 들으므로 어찌할 방침을 찾지 못하였더라

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #187

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

187. (Verse 2) Be wakeful. That this signifies that they should procure for themselves life is evident from the signification of being wakeful, as denoting to be in spiritual life, but here, because those whose life is merely moral and not spiritual are treated of, the expression be wakeful denotes that they should procure for themselves spiritual life. The reason why awake and being wakeful signifies this life, is, that spiritual life is to moral life without spiritual as wakefulness is to sleep, or as noon day light is to evening, indeed, to darkness. But that this is the case is neither known nor perceived by those who are in natural life alone, nor by those who are in moral life without spiritual, for this life is also natural life. The reason why such neither know nor perceive this is, that they are in natural light alone, and this light in respect to spiritual light is as the darkness of evening to the light of noon-day, and the darkness of evening appears to them as light; for their interior sight, which is that of the thought, is formed for that darkness just as the sight of owls, bats, and other birds which fly by night, is formed for the shade; hence it is that they believe themselves to be in the light because they can reason, when nevertheless they are in darkness. That this is the case is quite evident from the state of such people after death, when they become spirits; then, when they are with their own, they believe that they are in light, because they then not only see all the things that are around them, but also because they can think and speak of anything whatever; but, still, when the light of heaven flows into them, their light is changed into darkness, and they become so blind as to the understanding that they cannot even think. The angels also, in the heavens, when they look down on those who are in such light, see nothing but absolute darkness. That spiritual life, in respect to moral life without it, is as wakefulness to sleep, is still further evident from the fact that those who are in spiritual life are in angelic wisdom and intelligence, which is of such a nature as to be incomprehensible and ineffable to those who are in natural light alone; and this is not only the case with men whilst they live in the world, but also after death when they become spirits, and when intelligence and wisdom constitute wakefulness.

From these considerations it is now evident that, be wakeful signifies here that they should procure for themselves spiritual life.

[2] To watch, has a similar signification in the following passages. In Matthew:

"Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord shall come" (24:42).

In Mark:

"Watch, for ye know not when the lord of the house cometh, at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, lest, coming suddenly, he find you sleeping. What I say unto you I say unto all, Watch" (13:35-37).

He who is ignorant of the internal sense of the Word supposes that by the above words is meant the Last Judgment, and that every one ought to be prepared for it; but it is the different states of man as to his love and faith, when he dies, that are here meant, for then his last judgment takes place; and evening, night and cock-crowing signify those states. Evening signifies a state of cessation of faith and charity, which takes place when a man comes into the exercise of his own judgment, and extinguishes in himself those things which he had imbibed in his childhood. Night signifies a state devoid of faith and charity; cock-crowing or daybreak, a state of commencing faith and charity, when man loves truths and submits to reformation by means of them. In the state in which man dies he remains, and is judged according to it; hence the meaning of these words is evident:

"Watch, lest the Lord, coming suddenly, find you sleeping. What I say unto you I say unto all, Watch;"

namely, that by watching is meant the reception of life from the Lord, which life is spiritual, and that by sleeping is meant natural life without spiritual. (That evening signifies a state of the cessation of faith and charity may be seen Arcana Coelestia 3056, 3197, 3833, 8431, 10134, 10135; that night is a state when there is no faith and charity, n. 221, 709, 2353, 6000, 7870, 7947; and that daybreak before morning, or cock-crowing, signifies a state of commencing faith and charity, n. 10134.)

[3] In Luke:

"Blessed are those servants, whom the Lord, when he cometh, shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to recline, and will come forth and serve them. Be ye therefore ready also for the Son of man cometh at an hour when ye think not" (12:37, 40).

Here also, by those that are watching are meant spiritual watchers, these being those who receive spiritual life from the Lord, for such come into the light of intelligence and wisdom concerning Divine truths, but those who do not receive spiritual life remain in the shade and in darkness concerning those truths; therefore the latter are in a state of sleep, but the former in a state of wakefulness. By the Lord's girding Himself, making them recline, and coming forth to serve them, is signified that He will communicate to them the goods of heaven, all of which are from the Lord.

[4] In Matthew:

"The kingdom is like ten virgins; five were prudent, and five were foolish. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. But when the bridegroom came, they all trimmed their lamps." And when the foolish came, which had no oil in their lamps, and said, "Lord, Lord, open to us," the Lord said, "I say unto you, I know you not. Watch, therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh" (25:1-13).

By the ten virgins are meant all those who belong to the church; by five are meant some of them, this being the signification of that number; by lamps are signified the things of faith, and by oil those of love. By the five prudent virgins therefore are meant those who are in love and thence in faith; but by the five foolish virgins are meant those who are not in love, but in faith alone; and because the latter have no spiritual life, therefore, because these are shut out of heaven, the Lord said to them "I say unto you, I know you not"; for those only have spiritual life who are in love and charity, because these are they who possess faith; hence it is quite clear that the words,

"Watch, therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh,"

signify that they may receive spiritual life, which pertains to those who are in love and thence in faith. (These things may be seen more fully explained in Arcana Coelestia 4635-4638.)

[5] In Luke:

"Watch, therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man" (21:36).

Here also, to watch means to receive spiritual life: to pray always signifies to prepare themselves.

[6] In the Apocalypse:

"Behold, I come as a thief; blessed is he that watcheth and keepeth his garments, lest he walk naked" (16:15).

That by watching is here signified the reception of spiritual life from the Lord, is clear from the fact that it is said,

"Blessed is he that watcheth and keepeth his garments, lest he walk naked."

Garments signify the knowledges (cognitiones) of truth and good, whereby man has spiritual life; and to walk naked signifies life without such knowledges as means, thus a life not spiritual but merely natural. That garments signify knowledges of truth and good may be seen below (n. 195), and that by being naked is signified the deprivation of them, see Arcana Coelestia 1073, 5433, 5954, 9960).

[7] In Lamentations:

"Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; lift up thy hands to the Lord upon the souls of thy young children who have fainted through hunger, at the head of every street" (2:19).

Night here signifies a state in which there is no faith, as above; the beginning of the watches signifies a state when faith commences, thus a state of enlightenment, which exists when man becomes spiritual. By young children are meant those who love truths and desire to obtain them. To faint through hunger at the head of every street is to be deprived of spiritual life through a defect of the knowledges of truth and good. (That hunger denotes a defect of knowledges, and a desire for them, may be seen, n. 1460, 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5360, 5376, 5893; and that streets denote truths of doctrine, n. 2336.)

[8] Because being wakeful signifies the reception of spiritual life, it follows that sleeping signifies natural life without spiritual, since natural life compared with spiritual is as sleep to wakefulness, as said above. In this sense the word sleeping is used in Matthew:

"The kingdom of the heavens is like unto a man which sowed good seed in his field. But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat" (13:24, 25).

In Jeremiah:

"When they have grown warm, I will set their feasts, and I will make them drunken, that they may sleep the sleep of an age and not awake" (51:39, 57).

In David:

"Consider and hear me, Jehovah, my God! lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death" (Psalms 13:3).

Again:

"The stout-hearted are become a prey, they have slept their sleep. At thy rebuke both the chariot and the horse have fallen into a deep sleep" (Psalms 76:5, 6).

The chariot and the horse signify the doctrine of the church and the understanding thereof, which are said to fall into a deep sleep when they are without truths, and hence the same is said of the member of the church who is without spiritual life by means of these. (That chariots and horses in the Word signify doctrine and the Intellectual, may be seen in the small work, The White Horse 1-5.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.