스웨덴보그의 저서에서

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #2

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2. Maar dat het geheel zowel als het bijzondere, ja het meest bijzondere, tot de kleinste jota toe, geestelijke en hemelse dingen betekent en omhult, weet tot dusver de Christelijke wereld in de verste verte niet, om welke reden zij dan ook voor het Oude Testament weinig aandacht heeft Niettemin kan het hieruit alleen al blijken, dat het Woord – daar het van de Heer is en van de Heer komt - nooit zou kunnen bestaan, tenzij het innerlijk die dingen bevatte, welke van de hemel, de kerk en van het geloof zijn. Anders kon het niet het Woord van de Heer genoemd worden, evenmin zou gezegd kunnen worden, dat daarin enig leven is; want vanwaar zou het leven anders kunnen komen, dan uit de dingen die van het leven zijn, dat wil zeggen, daarvandaan dat het geheel zowel als elke bijzonderheid betrekking heeft op de Heer, Die het leven Zelf is. Iets dat innerlijk niet op Hem ziet, leeft dus niet, ja zelfs, een woord in het Woord, dat niet Hem onthult, of op haar wijze op Hem betrekking heeft, is niet goddelijk.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

스웨덴보그의 저서에서

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer #260

해당 구절 연구하기

  
/ 325  
  

지금까지 이 번역에는 #_661_까지의 구절이 포함되어 있습니다. 아직 번역이 진행 중일 수 있습니다. 왼쪽 화살표를 누르면 번역이 완료된 마지막 번호를 찾을 수 있습니다.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

스웨덴보그의 저서에서

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #2117

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2117. HET LAATSTE OORDEEL

Wat het Laatste Oordeel is weten heden ten dage maar weinig mensen; men meent dat het komen zal met het vergaan van de wereld; vandaar de veronderstellingen dat de aarde door het vuur vergaan zal, tezamen met alles wat in de zichtbare wereld is; en dat de doden eerst dan zullen opstaan en voor het gericht verschijnen en de bozen dan in de hel worden geworpen en de goeden naar de hemel opvaren. Deze veronderstellingen zijn aan de profetische gedeelten van het Woord ontleend, waar melding gemaakt wordt van een nieuwe hemel en van een nieuwe aarde, en verder van een nieuw Jeruzalem. Maar men weet niet dat de profetische gedeelten van het Woord in de innerlijke zin geheel andere dingen betekenen, dan in de letterlijke zin tevoorschijn treden, en dat met de hemel niet de hemel, noch met de aarde de aarde, maar de Kerk van de Heer wordt bedoeld, in het algemeen en bij ieder mens in het bijzonder.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl