성경

 

Psalms 23 : The 23rd Psalm

공부

1 The LORD is my shepherd; I shall not want.

2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

주석

 

시편 23 편

작가: Brian David (기계 번역 한국어)

The Lord as Shepherd, by Nana Schnarr

시편 23편은 세계에서 가장 잘 알려져 있고 가장 사랑받는 문학 작품 중 하나이며, 지금까지 쓰여진 시 중 최고의 시일 수도 있습니다. 또한 비유적 언어의 힘을 보여주는 좋은 예이기도 합니다: 우리는 친절한 목자가 푸른 초장과 좋은 물로 인도하는 양이 된 우리 자신의 모습을 통해 깊은 것을 읽어냅니다. 사망의 음침한 골짜기로 두려움 없이 나아갈 수 있는 자신감과 주님이 차려주신 식탁과 넘치도록 가득 찬 잔의 사랑과 배려를 느낄 수 있는 힘이 생깁니다.

그러나 사람들이 모르는 것은 이 언어가 실제로 정확한 내적 의미를 가지고 있으며, 우리가 그것을 볼 때 시에는 더 깊은 아름다움이 있다는 것입니다. 그 이유는 이 시가 실제로 묘사하는 것은 천국으로 가는 길이며, 우리를 천국으로 인도하려는 주님의 강렬한 열망이기 때문입니다.

첫 번째 단계는 주님을 우리의 목자로 모시고 그분의 가르침과 리더십을 받아들이는 것입니다. 푸른 초원과 잔잔한 물은 그분이 여정에서 우리에게 가르치실 것들을 상징합니다. 그런 다음 주님은 우리 안에서 일하기 시작하여 우리의 영적인 삶을 질서 있게 정돈하여 우리가 선한 일을 행하고 서로 사랑하기를 원하도록 하십니다. 그것은 우리의 영혼을 회복시키고 우리를 의의 길로 인도하는 것으로 표현됩니다.

그러나 우리는 여전히 도전에 직면할 것입니다. 우리는 여전히 세상 밖에서 외적인 삶을 살고 있으며, 그 외적인 삶, 육체적인 삶에서 일어나는 욕망의 지배를 받습니다. 그것이 바로 사망의 음침한 골짜기입니다. 그러나 지팡이와 지팡이는 외적, 내적 차원에서 주님이 주시는 진리, 즉 그러한 욕망으로부터 우리를 보호할 수 있는 사상을 상징합니다.

우리가 계속 따를 때 주님은 우리 안에 사랑(기름부음)과 지혜(넘치도록 잔)로 채울 수 있는 식탁을 준비해 주실 것입니다. 이렇게 변화된 우리는 다른 사람에 대한 사랑("선")과 주님의 사랑("자비")으로 천국에 들어갈 수 있으며, 영원히 사랑하고 사랑받을 수 있습니다.

이것의 많은 아름다운 점 중 하나는 모든 일을 실제로 행하시는 분이 주님이라는 사실입니다. 본문 전체에서 양들이 취한 유일한 행동은 사망의 음침한 골짜기로 걸어가는 것뿐입니다. 그 외에는 주님을 따르고, 주님을 신뢰하고, 주님의 축복을 받아들입니다. 그리고 그것은 정말 사실입니다! 외적인 상태(골짜기)에서는 우리가 스스로 일을 하는 것처럼 보일 수 있지만, 내적으로는 영적으로 우리 자신을 주님께 드리고 주님께서 우리를 축복하시도록 내버려두면 됩니다.

여기서 근본적인 생각은 주님께서 우리를 사랑하시도록 우리를 창조하셨고, 우리를 사랑하시면서 우리가 행복하기를 원하시며, 우리의 가장 큰 행복은 천국에서 그분과 결합하는 것에서 비롯된다는 것을 알고 계시며, 그분 자신도 우리와 결합하는 것 이상을 원하지 않으신다는 것입니다. 그래서 그분께서 지구상의 모든 사람을 위해 매일 매 순간 행하시는 모든 일은 그 사람을 천국에 데려가려는 목표에 집중되어 있습니다. 그분은 우리가 상상할 수 있는 것 이상으로 우리 한 사람 한 사람이 천국에 가기를 원하십니다. 우리는 협력하기만 하면 됩니다.

(참조: Apocalypse Explained 375 [34], 727 [2]; The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 273)

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #220

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

220. But it shall be told also what "temple" signifies in the Word. In the highest sense, "temple" signifies the Lord's Divine Human, and in the relative sense, heaven; and as it signifies heaven, it also signifies the church, for the church is the Lord's heaven on earth; and as "temple" signifies heaven and the church it also signifies Divine truth proceeding from the Lord, for the reason that this makes heaven and the church; for those who receive Divine truth in soul and heart, that is, in faith and love, are they who constitute heaven and the church. As such is the signification of "temple," it is said, "the temple of My God;" "My God," when said by the Lord, meaning heaven and Divine truth there, which also is the Lord in heaven. The Lord is above the heavens, and to those who are in the heavens He appears as a sun. From the Lord as a sun light and heat go forth. Light in heaven is in its essence Divine truth, and heat in heaven is in its essence Divine good; these two make heaven in general and in particular. Divine truth is what is meant by "My God;" therefore in the Word of the Old Testament the Lord is called both "Jehovah" and "God;" "Jehovah" where Divine good is treated of, and "God" where Divine truth is treated of; for the same reason also angels are called "gods," and the word God in the Hebrew is used in the plural, Elohim. This shows why it is said, "the temple of My God." (That the Lord is called "Jehovah" where Divine good is treated of, but "God" where Divine truth is treated of, see Arcana Coelestia 709, 732, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4283, 4402, 7010, 9167; that He is called Jehovah" from Esse, thus from Essence, but "God" from Existere, thus from Existence, n. 300, 3910, 6905; that the Divine Esse moreover is Divine good, and the Divine Existere is Divine truth, n. 3061, 6280, 6880, 6905, 10579; and in general that good is the esse, and truth the existere therefrom, n. 5002; that the angels are called "gods" from their reception of Divine truth from the Lord, n. 4295, 4402, 7268, 7873, 8192, 8301, 8192. That the Divine of the Lord in the heavens is Divine truth united to Divine good, see in the work on Heaven and Hell (13, 133, 139-140. That light in the heavens is in its essence Divine truth, and heat there is Divine good, both from the Lord, see in the same work n. 126-140, 275.)

[2] That "temple" in the Word signifies the Lord's Divine Human, and in the relative sense, heaven and the church, consequently also Divine truth, can be seen from the following passages.

In John:

The Jews asking, What sign showest Thou unto us, that Thou doest these things? Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Then said the Jews, In forty and six years was this temple built, and wilt Thou raise it up in three days? But He was speaking of the Temple of His body (John 2:18-23).

That "temple" signifies the Lord's Divine Human is here openly declared; for "destroying the temple and raising it up after three days" means the Lord's death, burial, and resurrection.

[3] In Malachi:

Behold, I send My messenger, and he shall prepare the way before Me; and the Lord shall suddenly come to His temple, and the Angel of the covenant whom ye seek (Malachi 3:1).

Here also "temple" means the Lord's Divine Human; for the Lord's coming is here treated of, therefore "coming to His temple" signifies to His Human.

[4] In Revelation:

I saw no temple in the New Jerusalem, for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb (Revelation 21:22).

The New Heaven and the New Earth, when they will be in internals, and not in externals, are here treated of, therefore it is said, that "there will be no temple," but "the Lord God Almighty, and the Lamb." "The Lord God Almighty," is the Divine Itself of the Lord, and "the Lamb" is His Divine Human; from which also it is clear, that His Divine in the heavens is meant by "temple."

[5] In Isaiah:

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and His skirts filled the temple (Isaiah 6:1).

"The throne high and lifted up," upon which the Lord was seen to sit, signifies the Lord in respect to Divine truth in the higher heavens; but "His skirts" signify His Divine truth in the church. (That "skirts" signify, in reference to the Lord, His Divine truth in ultimates, see Arcana Coelestia 9917.)

That:

The veil of the temple was rent into two parts from the top to the bottom, after the Lord suffered (Matthew 27:51; Mark 15:34, 38; Luke 23:45);

signified the union of the Lord's Divine Human with the Divine itself (See Arcana Coelestia 9670).

[6] In the passages that follow "temple" signifies the Lord's Divine Human, and at the same time heaven and the church.

In David :

I will bow myself down toward the temple of Thy holiness, and will confess unto Thy name (Psalms 138:2).

In Jonah:

I said, I am cast out from before Thine eyes, but yet will I add to look to the temple of Thy holiness, and my prayer came to Thee to the temple of Thy holiness (2:4, 7).

In Habakkuk:

Jehovah in the temple of Thy 1 holiness (Habakkuk 2:20).

In Matthew:

Woe unto you, ye blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Ye fools and blind; for whether is greater, the gold or the temple that sanctifieth the gold? (Matthew 23:16, 17).

In John :

Jesus said to them that sold in the temple, Take these hence; make not My Father's house a house of merchandise. Then the disciples remembered that it was written, The zeal of Thine house hath consumed me (John 2:16, 17).

[7] Beside these, there are many other passages in the Word where "temple" is mentioned. That it may be known that "temple" means heaven and the church, as also Divine truth proceeding from the Lord, I will cite these passages here, lest the mind should cling to the idea that a mere temple is meant, and not something more holy; for the temple in Jerusalem was holy because it represented and thus signified what is holy. That "temple" signified heaven is evident from these passages. In David:

I called upon Jehovah, and cried unto my God: He heard my voice from His temple (Psalms 18:6).

In the same:

A day in Thy courts is better than thousands. I have chosen to stand at the door in the house of my God, rather than to dwell in the tents of wickedness (Psalms 84:10).

In the same:

The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon. They that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God (Psalms 92:12-13).

In the same :

One thing have I asked of Jehovah; that I may dwell in the house of Jehovah, and to early visit His temple (Psalms 27:4).

I shall be at rest in the house of Jehovah for length of days (Psalms 23:6).

In John:

Jesus said, In My Father's house are many mansions (John 14:2).

It is clear that in these passages, by "house of Jehovah" and "Father's house" heaven is meant.

[8] In the following passages the church also is meant. In Isaiah:

The house of our holiness and our splendor, where our fathers praised Thee, is burned up with fire (Isaiah 64:11).

In Jeremiah:

I have forsaken My house, I have abandoned Mine heritage (Jeremiah 12:7).

In Haggai:

I will shake all nations, that the choice of all nations may come; and I will fill this house with glory. The silver is Mine, and the gold is Mine. The glory of this latter house shall be greater than that of the former (Haggai 2:7-9).

In Isaiah:

He shall say to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thou shalt be founded (Isaiah 44:28).

Here the coming of the Lord and a new church at that time are treated of. In Zechariah the meaning is similar:

The house of Jehovah was founded that the temple may be built (Zechariah 8:9).

In Daniel:

Belshazzar commanded to bring the vessels of gold and silver which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple in Jerusalem, that they might drink from them. They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone, and then came the writing on the wall (Daniel 5:2-4.).

The "gold and silver vessels that were brought from the temple of Jerusalem" signified the goods and truths of the church; that they "drank wine from them and praised the gods of gold, of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone," signifies the profanation of those goods and truths; and on account of this the writing appeared on the wall, and the king 2 was changed from a man into a wild beast.

[9] In Matthew:

And the disciples came to show Jesus the building of the temple. Jesus said unto them, See ye all these things? There shall not be left here stone upon stone that shall not be thrown down (Matthew 24:1, 2; Mark 13:1-5; Luke 21:5-7).

That "there should not be left of the temple stone upon stone that should not be thrown down" signifies the total destruction and vastation of the church ("stone" signifying the truth of the church); and because this is what is meant, the successive vastation of the church is what is treated of in these chapters in the Evangelists.

In Revelation:

And the angel stood, saying, Rise and measure the temple of God and the altar, and them that worship therein (Revelation 11:1).

The "temple" here also signifies the church, and "measuring" signifies to explore its quality:

The new temple and its measurements (Ezekiel 40-Ezekiel 47); have a like signification.

[10] That "temple" signifies Divine truth which is from the Lord, is evident from the following passages.

In Ezekiel:

The glory of Jehovah mounted up from above the cherub over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud; but the court was full of the brightness of the glory of Jehovah (Ezekiel 10:4).

"House" here means heaven and the church, and "cloud" and "glory" Divine truth. (That "cloud" is Divine truth, see above, n. 36; and "glory" the like, n. 33.)

[11] In Micah:

Many nations shall go, and say, Come and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of our God; that He may instruct us of His ways, and that we may go in His paths; for from Zion shall go forth instruction, and the Word out of Jerusalem (Micah 4:2).

"Mountain of Jehovah, and house of God," signify the church, likewise "Zion" and "Jerusalem;" "to be instructed of His ways, and to go in His paths," is to be instructed in Divine truths; it is therefore said, "From Zion shall go forth instruction, and the Word out of Jerusalem."

[12] In Isaiah:

A voice of a tumult of Jehovah 3 from the city, the voice of Jehovah out of the temple (Isaiah 66:6).

"City" means the doctrine of truth; "temple" the church; and "the voice of Jehovah out of the temple" Divine truth. In Revelation:

There came forth a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying (Revelation 16:17).

Here, likewise, "voice" means Divine truth.

Again:

And the temple of God in heaven was opened, and there was seen in the temple the ark of His covenant; and there were lightnings, voices, thunderings (Revelation 11:19).

"Lightnings, voices, thunderings," signify in the Word Divine truths out of heaven (See Arcana Coelestia 7573, 8914).

The temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened; and there came out from the temple seven angels, having the seven plagues. And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power (Revelation 15:5-6, 8).

Here seven angels are said to have come out from the temple in heaven, because "angels" signify Divine truths (See above, n. 130, 200). What is signified by "smoke from the glory of God" will be seen in the explanation of these words further on. It should be known, moreover, that the temple built by Solomon, and also the house of the forest of Lebanon, and each particular thing pertaining to them (as described in 1 Kings 6, 1 Kings 7), signified spiritual and celestial things pertaining to the church and to heaven.

각주:

1. The Hebrew has "His," as found in Apocalypse Explained 587; Arcana Coelestia 643[1-4].

2. It was not Belshazzar but Nebuchadnezzar who was changed into a beast.

3. "Of Jehovah" is not found in the Hebrew.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.