성경

 

Numbers 15

공부

   

1 And the LORD spoke to Moses, saying,

2 Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land of your habitations, which I give to you,

3 And will make an offering by fire to the LORD, a burnt-offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a free-will-offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savor to the LORD, of the herd, or of the flock:

4 Then shall he that offereth his offering to the LORD bring a meat-offering of a tenth part of flour mingled with the fourth part of a hin of oil.

5 And the fourth part of a hin of wine for a drink-offering shalt thou prepare with the burnt-offering or sacrifice, for one lamb.

6 Or for a ram, thou shalt prepare for a meat-offering two tenth parts of flour mingled with the third part of a hin of oil.

7 And for a drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, for a sweet savor to the LORD.

8 And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace-offerings to the LORD:

9 Then shall he bring with a bullock a meat-offering of three tenth parts of flour mingled with half a hin of oil.

10 And thou shalt bring for a drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:

11 Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

12 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.

13 All that are born in the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

14 And if a stranger shall sojourn with you, or whoever shall be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD; as ye do, so he shall do.

15 One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD.

16 One law and One manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.

17 And the LORD spoke to Moses, saying,

18 Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land whither I bring you,

19 Then it shall be, that when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering to the LORD.

20 Ye shall offer a cake of the first of your dough for a heave-offering: as ye do the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.

21 Of the first of your dough ye shall give to the LORD a heave-offering in your generations.

22 And if ye have erred, and not observed all these commandments which the LORD hath spoken to Moses,

23 Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;

24 Then it shall be, if aught shall be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor to the LORD, with his meat-offering, and his drink-offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin-offering.

25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire to the LORD, and their sin-offering before the LORD, for their ignorance:

26 And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.

27 And if any soul shall sin through ignorance, then he shall bring a she-goat of the first year for a sin-offering.

28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.

29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.

30 But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath-day.

33 And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

34 And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.

35 And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

37 And the LORD spoke to Moses, saying,

38 Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribin of blue:

39 And it shall be to you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go astray:

40 That ye may remember, and do all my commandments, and be holy to your God.

41 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

True Christian Religion #780

해당 구절 연구하기

  
/ 853  
  

780. In order that the Lord could be constantly present with me, He has revealed to me the spiritual sense of His Word, in which Divine truth is illuminated by its own light, and in this He is continually present. For it is through the spiritual sense and in no other way that He is present in the Word. His presence passes through the light shed by the spiritual sense into the shadow which covers the literal sense. This may be compared with the sun's light in daytime obscured by an intervening cloud. I proved above that the literal sense of the Word is like a cloud, and its spiritual sense is the glory, and the Lord Himself is the sun which gives light, so that the Lord is the Word. It is clear from the following passages that the glory in which the Lord is to come (Matthew 24:30) means Divine truth in its own light, which contains the spiritual sense of the Word:

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way for Jehovah. The glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it, Isaiah 40:3, 5.

Shine, for your light has come and the glory of Jehovah has risen upon you, Isaiah 60:1-end.

I shall make you to be a covenant for the people, a light for the nations; and my glory I shall not give to another, Isaiah 42:6, 8; 48:11.

Your light will burst forth like the dawn, the glory of Jehovah will gather you up, Isaiah 58:8.

The whole earth will be filled with the glory of Jehovah, Numbers 14:21; Isaiah 6:1-3; 66:18.

In the beginning was the Word. In Him was life, and the life was the light of men. He was the true light. And the Word was made flesh, and we saw His glory, the glory as of the only-begotten of the Father, John 1:1, 4, 9, 14.

The heavens will tell the glory of God, Psalms 19:1.

The Glory of God will give light to the Holy Jerusalem, and the Lamb will be its lantern; and the nations who are saved will walk in its 1 light, Revelation 21:23-24.

There are many other similar passages. The reason why glory means Divine truth in its fulness is that everything magnificent in heaven is so because of the light, which is radiated from the Lord. And the light radiating from Him as the sun of heaven is in its essence Divine truth.

각주:

1. The Latin says 'in His light', but the Greek has 'in its light' and this version is followed in 790 and at Apocalypse Revealed 920.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.