성경

 

Éxodo 29

공부

   

1 Y esto es lo que les harás para santificarlos, para que sean mis sacerdotes: Toma un novillo, y dos carneros perfectos;

2 y panes sin levadura, y tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite; las cuales harás de flor de harina de trigo;

3 y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros.

4 Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.

5 Y tomarás las vestiduras, y vestirás a Aarón la túnica y el manto del efod, y el efod, y el pectoral, y le ceñirás con el cinto del efod;

6 y pondrás la mitra sobre su cabeza, y la Corona de la Santidad pondrás sobre la mitra.

7 Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.

8 Y harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas.

9 Y les ceñirás el cinto, a Aarón y a sus hijos, y les atarás los chapeos (tiaras), y tendrán el sacerdocio por fuero perpetuo; y llenarás las manos de Aarón y de sus hijos.

10 Y harás llegar el novillo delante del tabernáculo del testimonio, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del novillo.

11 Y matarás el novillo delante del SEÑOR a la puerta del tabernáculo del testimonio.

12 Y tomarás de la sangre del novillo, y pondrás sobre los cuernos del altar con tu dedo, y derramarás toda la demás sangre al cimiento del altar.

13 Tomarás también todo el sebo que cubre los intestinos, y el redaño de sobre el hígado, y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y los quemarás sobre el altar.

14 Pero consumirás a fuego fuera del campo la carne del novillo, y su pellejo, y su estiércol; es expiación.

15 Asimismo tomarás un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.

16 Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.

17 Y cortarás el carnero por sus piezas, y lavarás sus intestinos, y sus piernas, y las pondrás sobre sus piezas y sobre su cabeza.

18 Y quemarás todo el carnero sobre el altar: es holocausto al SEÑOR, olor grato, es ofrenda quemada al SEÑOR.

19 Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero:

20 Y matarás el carnero, y tomarás de su sangre, y pondrás sobre la ternilla de la oreja derecha de Aarón, y sobre la ternilla de las orejas de sus hijos, y sobre el dedo pulgar de las manos derechas de ellos, y sobre el dedo pulgar de los pies derechos de ellos, y esparcirás la sangre sobre el altar alrededor.

21 Y tomarás de la sangre que estará sobre el altar, y del aceite de la unción, y esparcirás sobre Aarón, y sobre sus vestiduras, y sobre sus hijos, y sobre las vestimentas de éstos; y él será santificado, y sus vestiduras, y sus hijos, y las vestimentas de sus hijos con él.

22 Luego tomarás del carnero el sebo, y la cola, y el sebo que cubre los intestinos, y el redaño del hígado, y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y la espaldilla derecha; porque es carnero de consagraciones.

23 También una torta grande de pan, y una torta de pan de aceite, y una hojaldre del canastillo de los ázimos que está delante del SEÑOR;

24 y lo has de poner todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás agitándolo delante del SEÑOR.

25 Después lo tomarás de sus manos, y lo harás arder sobre el altar sobre el holocausto, por olor agradable delante del SEÑOR. Es ofrenda encendida al SEÑOR.

26 Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, el cual es de Aarón, y lo mecerás por ofrenda mecida delante del SEÑOR; y será porción tuya.

27 Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la santificación, lo que fue mecido y lo que fue santificado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos;

28 y será para Aarón y para sus hijos por fuero perpetuo de los hijos de Israel, porque es apartamiento; y será apartado de los hijos de Israel de sus sacrificios pacíficos, apartamiento de ellos será para el SEÑOR.

29 Y las vestimentas santas, que son de Aarón, serán de sus hijos después de él, para ser ungidos con ellas, y para ser con ellas consagrados.

30 Por siete días las vestirá el sacerdote de sus hijos, que en su lugar viniere al tabernáculo del testimonio a servir en el santuario.

31 Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario.

32 Y Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero, y el pan que está en el canastillo, a la puerta del tabernáculo del testimonio.

33 Y comerán aquellas cosas con las cuales fueron expiados, para llenar sus manos para ser santificados; mas el extranjero no comerá, porque son santidad.

34 Y si sobrare algo de la carne de las consagraciones y del pan hasta la mañana, quemarás al fuego lo que hubiere sobrado; no se comerá, porque es santidad.

35 Así pues harás a Aarón y a sus hijos, conforme a todas las cosas que yo te he mandado; por siete días los consagrarás.

36 Y sacrificarás el novillo de la expiación en cada día para las expiaciones; y expiarás el altar, y lo ungirás para santificarlo.

37 Por siete días expiarás el altar, y lo santificarás, y será un altar santísimo; cualquiera cosa que tocare el altar, será santificada.

38 Y esto es lo que ofrecerás sobre el altar: dos corderos de un año cada día, continuamente.

39 Ofrecerás un cordero a la mañana, y el otro cordero ofrecerás a la caída de la tarde.

40 Además una décima parte de un efa de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite molido; y la libación será la cuarta parte de un hin de vino con cada cordero.

41 Y ofrecerás el otro cordero a la caída de la tarde, haciendo conforme al presente de la mañana, y conforme a su libación, en olor de suavidad; será ofrenda encendida al SEÑOR.

42 Esto será holocausto continuo por vuestras edades a la puerta del tabernáculo del testimonio delante del SEÑOR, en el cual me concertaré con vosotros, para hablaros allí.

43 Y allí testificaré de mí a los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.

44 Y santificaré el tabernáculo del testimonio y el altar; santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

45 Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

46 Y conocerán que yo soy el SEÑOR su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto, para habitar en medio de ellos: Yo soy el SEÑOR su Dios.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #10083

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

10083. 'And you shall wave them as a wave offering before Jehovah' means the life from God which comes as a result of this. This is clear from the meaning of 'waving a wave offering' as endowing with life, thus the life [present in something]; and since it says from 'before Jehovah' the life from God is meant. The fact that 'waving a wave offering' means endowing with life, that is, imparting the life from God, is clear from places in the Word where 'waving a wave offering' is spoken of, as in Moses,

When you bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest, he shall wave the sheaf before Jehovah, so that you may be acceptable; on the day after the sabbath the priest shall wave it. Leviticus 23:10-11.

'Harvest' means a state when the truth of faith springing from good exists, thus a state when good is present, 9295; 'a sheaf of the firstfruits' means all collectively constituting that state. 'Being waved by the priest' therefore means being endowed with life to receive a blessing; for every blessing, to be a blessing, must have life from God within it.

[2] In the same author,

Aaron shall wave the Levites before Jehovah as a wave offering 1 from among the children of Israel, that they may be used in the service of Jehovah. You shall stand the Levites before Aaron and before his sons, and you shall wave them as a wave offering to Jehovah. After that the Levites shall go in to serve in the tent of meeting; and you shall purify them, and wave them as a wave offering. And when the Levites had been purified, Aaron waved them before Jehovah as a wave offering, and Aaron expiated them to purify them. Numbers 8:11, 13, 15, 21.

These verses show what 'waving a wave offering' means, namely endowing with life through acknowledgement, which is the first phase of faith, and so the first phase of life from God with a person. Knowledge, it is true, comes before acknowledgement, but knowledge has none of God's life within it until it becomes acknowledgement and then faith. The Levites represented truths serving good, while Aaron represented the good they served; that is why they were 'waved', that is, were endowed with life. This also accounts for its being said that they were to be purified. For truths must have life from God within them if they are to serve good, and that life first flows in through acknowledgement.

[3] Much the same is meant by 'a wave offering of gold' in Moses,

They came, the men with the women ... they brought brooches, nose-jewels, rings, girdles 2 , all vessels of gold; and every man who waved a wave offering of gold to Jehovah. Exodus 35:22.

'Waving a wave offering of gold to Jehovah' means endowing with life through the acknowledgement that it was Jehovah's, that is, the Lord's. 'Waving a wave offering' means such things by virtue of what that action corresponds to; for every motion corresponds to a state of thought. In the Word therefore advancing, travelling on, and like movements mean states of life, see 3335, 4882, 5493, 5605, 8103, 8417, 8420, 8557.

[4] In John,

At the pool of Bethesda lay a large multitude of sick people; and an angel went down at a certain time to the pool and stirred up the water. Then whoever stepped in first after the movement of the water was cured of whatever disease he had. John 5:2-7.

'Stirring up the water' here was in like manner a sign of the endowment of life through acknowledgement and faith, and therefore also a sign of purification by means of truths.

'Movement' means states of life, see 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381, 9440, 9967.

'Water' means the truths of faith, 2702, 3058, 3424, 4976, 8568, 9323.

All purification is accomplished by means of the truths of faith, 2799, 5954 (end), 7044, 7918, 9088.

Healings represented the restoration of spiritual life, 8365, 9031 (end).

[5] Since 'the waving on Aaron's palms' means the endowment of life through acknowledgement of the Lord and the acknowledgement that all things come from Him, something brief must be stated with regard to that acknowledgement and resulting faith. The Lord often said, when sick people were being healed, that they should have faith, and, 'Let it be to you according to your faith', as in Matthew 8:10-13; 9:2, 22, 27-29; 13:57-58; 15:28; 21:21-22, 31-32; Mark 5:34, 36; 10:49, 52; 16:16; Luke 7:9, 48-50; 8:48; 17:19; 18:42-43. The reason why He said it was that the very first thing a person needs to do is to acknowledge that the Lord is the Saviour of the world; for unless he acknowledges this no one can receive any truth or good at all from heaven, or therefore receive faith from there. And since it was the very first and most essential thing, therefore in order that He might be acknowledged when He came into the world the Lord questioned the sick, when He healed them, about their faith; and those who had faith were healed. This faith was that He was the Son of God who was to come into the world, and that He had power to heal and save. Furthermore every healing of sickness by the Lord when He was in the world served to mean a healing of spiritual life, thus served to mean the things that belong to salvation, 8364, 9031(end), 9086.

[6] Since acknowledgement of the Lord is the first thing of all belonging to spiritual life and is the most essential feature of the Church, and since no one, unless he acknowledges Him, can receive any truth of faith or good of love at all from heaven, the Lord also often says that whoever believes in Him has eternal life, and whoever does not believe in Him does not have it, as in John 1:1, 4, 12-13; 3:14-16, 36; 5:39-40; 6:28-30, 33-35, 40, 47-48; 7:37-38; 8:24; 11:25-26; 20:30-31. But at the same time He also teaches that they have faith in Him who live according to His commandments, so that the life which results from doing so goes to compose their faith. These things have been stated to cast light on and corroborate the truth that acknowledging the Lord and acknowledging that all salvation comes from Him constitute the beginning of the life from God with a person. That beginning of it is meant by the offering waved on Aaron's palms.

각주:

1. i.e. the Levites were to be offered to Jehovah as though they were a wave offering

2. i.e. bracelets, necklaces, etc

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

성경

 

John 1

공부

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2 The same was in the beginning with God.

3 All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.

4 In him was life, and the life was the light of men.

5 The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.

6 There came a man, sent from God, whose name was John.

7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.

8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.

9 The true light that enlightens everyone was coming into the world.

10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

11 He came to his own, and those who were his own didn't receive him.

12 But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:

13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

14 The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.

15 John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"

16 From his fullness we all received grace upon grace.

17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

18 No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

19 This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

20 He declared, and didn't deny, but he declared, "I am not the Christ."

21 They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."

22 They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"

23 He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."

24 The ones who had been sent were from the Pharisees.

25 They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

26 John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.

27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."

28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

29 The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

30 This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'

31 I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."

32 John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.

33 I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'

34 I have seen, and have testified that this is the Son of God."

35 Again, the next day, John was standing with two of his disciples,

36 and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"

37 The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

38 Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"

39 He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

40 One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

41 He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ).

42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).

43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me."

44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

45 Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

46 Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "come and see."

47 Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"

48 Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."

49 Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!"

50 Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"

51 He said to him, "Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."