성경

 

Mateus 3

공부

   

1 Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia,

2 dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.

3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto; Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.

4 Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.

5 Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão,

6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.

7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?

8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento,

9 e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.

10 E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.

11 Eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo, e em fogo.

12 A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.

13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.

14 Mas João o impedia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?

15 Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.

16 Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;

17 e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalipse Revelado #749

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

749. (VERSÍCULO 17) PORQUE DEUS INCUTIU EM SEUS CORAÇÕES EXECUTAREM A SENTENÇA DELA, E FAZEREM UMA MESMA SENTENÇA, E DAREM SEU REINO À BESTA significa a decisão entre eles, pelo Senhor, de repudiarem inteiramente e amaldiçoarem a Religiosidade Católico-Romana, de a destruírem e a extirparem de si, e a decisão unânime de reconhecerem a Palavra e de fundarem sobre ela a Igreja.

Como pela “meretriz” é significada a Religiosidade Católico-Romana e pelos “dez chifres que odiarão a meretriz” são significados os Protestantes (n.s 746-748), é evidente que por “executarem a sentença dela” é significado que eles julgaram e concluíram que repudiariam inteiramente e amaldiçoariam essa Religiosidade e que a destruiriam e a extirpariam de si mesmos, como no n. 748; e também é evidente que por “fazerem uma mesma sentença e darem seu reino à besta” é significado julgar e concluir unanimemente que eles reconheceriam a Palavra e fundariam a Igreja sobre ela. Pela “besta” é significada a Palavra, segundo várias passagens (veja-se o n. 723) e pelo “reino” é significada a Igreja e o governo sobre ela, como será visto depois. Por “Deus incutiu em seus corações” é significado que essas coisas vêm do Senhor.

[2] Que “o reino” significa a Igreja, pode-se ver pelas seguintes passagens:

“Os filhos do reino serão lançados nas trevas exteriores” (Mateus 8:12).

“A semente são os filhos do reino” (Mateus 13:38).

“Quem ouve a Palavra do reino e não presta atenção” (Mateus 13:19).

“O reino de Deus vos será tirado e dado a uma nação que produza frutos” (Mateus 21:43).

“Quem quer que ponha a mão no arado e olhe para trás não e apto para o reino de Deus” (Lucas 9:62).

“Venha o Teu reino, seja feita a Tua vontade como no céu também ha terra” (Mateus 6:10).

Jesus, João e os discípulos pregaram que

“O reino de Deus estava próximo” (Mateus 3:2, Mateus 4:17Mateus 10:7, Lucas 10:11, Lucas 16:16).

Também “o evangelho do reino” (Mateus 4:23, Mateus 9:35Mateus 24:14, Lucas 8:1).

“Se pelo dedo de Deus expulso demónios, certamente chegou a vós o reino de Deus” (Lucas 11:20).

(Além disso, em muitas outras passagens, onde se diz “o reino de Deus").

Semelhantemente, nestas passagens;

“Se ouvirdes a Minha voz e guardardes a Minha aliança, sereis para Mim um reino de sacerdotes” (Êxodo 19:5, 6).

“Tu, ó torre do rebanho, ó monte da filha de Sião, a ti voltará a primeira dominação, a realeza à filha de Jerusalém” (Miquéias 4:8).

“Depois receberão o reino dos santos, e confirmarão o reino até os séculos dos séculos” (Daniel 7:18, 22).

“O reino e a dominação e a majestade dos reinos sob todos os céus serão dados ao povo dos santos (do Altíssimo) cujo reino é um eterno reino e todas as dominações O adorarão e Lhe obedecerão” (Daniel 7:27).

“Ao Filho do Homem foi dado um reino que não perecerá; e todos os povos e nações e línguas O adorarão” (Daniel 7:14). (E além disso, em outros lugares).

Que pelo “reino” é significada a Igreja é porque o Reino do Senhor está no céu e na terra, e Seu Reino na terra é a Igreja; por isso também o Senhor é chamado “Rei dos reis”.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalipse Revelado #715

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

715. E OS HOMENS BLAFESMARAM CONTRA DEUS POR CAUSA DA PRAGA DA SARAIVA, PORQUE A SUA PRAGA ERA EXTREMAMENTE GRANDE significa que, por terem confirmado em si tais falsidades, eles negaram as verdades ao ponto de não poderem reconhecer essas verdades, por causa das resistências provenientes de suas falsidades e males interiores. Por “blasfemar contra Deus” é significado negar e não reconhecer que o Senhor é o Deus Único do céu e da terra (n. 571, 582, 697) e igualmente negar a verdade da Palavra. “Porque a sua praga era extremamente grande” significa por causa dessas falsidades terríveis e atrozes provenientes do dogma confirmado sobre a justificação pela fé só (n. 714B). Não podem reconhecer (as verdades) por causa delas (falsidades), pois a confirmação da falsidade é a negação da verdade. Parece que se entende que “a praga da saraiva” foi tão grande que, pelo tormento ou dor de seu choque, eles blasfemaram contra Deus. Entretanto, não se deve entender isso, mas sim que eles não puderam reconhecer as verdades por causa das falsidades, da mesma forma que precedentemente neste capítulo, onde se diz que eles blasfemaram contra o Nome de Deus “por causa do calor” (versículo 9), bem como blasfemaram contra Deus do Céu “por causa das suas dores e por causa das suas úlceras” (versículo 11). Esses versículos foram explicados nos n. 692, 697.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987