성경

 

Micah 2

공부

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3P λογιζομαι-V1--PMPNPM κοπος-N2--APM και-C εργαζομαι-V1--PMPNPM κακος-A1--APN εν-P ο- A--DPF κοιτη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C αμα-D ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF συντελεω-V2I-IAI3P αυτος- D--APN διοτι-C ου-D αιρω-VAI-AAI3P προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM

2 και-C επιθυμοω-V4I-IAI3P αγρος-N2--APM και-C διααρπαζω-V1I-IAI3P ορφανος-A1--APM και-C οικος-N2--APM καταδυναστευω-V1I-IAI3P και-C διααρπαζω-V1I-IAI3P ανηρ-N3--ASM και-C ο- A--ASM οικος-N2--ASM αυτος- D--GSM ανηρ-N3--ASM και-C ο- A--ASF κληρονομια-N1A-ASF αυτος- D--GSM

3 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS λογιζομαι-V1--PMI1S επι-P ο- A--ASF φυλη-N1--ASF ουτος- D--ASF κακος-A1--APN εκ-P ος- --GPM ου-D μη-D αιρω-VA--AAS2P ο- A--APM τραχηλος-N2--APM συ- P--GP και-C ου-D μη-D πορευομαι-VC--APS2P ορθος-A1--NPM εξαιφνης-D οτι-C καιρος-N2--NSM πονηρος-A1A-NSM ειμι-V9--PAI3S

4 εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λαμβανω-VV--FPI3S επι-P συ- P--AP παραβολη-N1--NSF και-C θρηνεω-VC--FPI3S θρηνος-N2--NSM εν-P μελος-N3E-DSN λεγω-V1--PAPNSM ταλαιπωρια-N1A-DSF ταλαιπωρεω-VAI-AAI1P μερις-N3D-NSF λαος-N2--GSM εγω- P--GS καταμετρεω-VCI-API3S εν-P σχοινιον-N2N-DSN και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM κωλυω-VF--FAPNSM αυτος- D--ASM ο- A--GSN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--NPM αγρος-N2--NPM εγω- P--GP διαμεριζω-VSI-API3P

5 δια-P ουτος- D--ASN ου-D ειμι-V9--FMI3S συ- P--DS βαλλω-V1--PAPNSM σχοινιον-N2N-ASN εν-P κληρος-N2--DSM εν-P εκκλησια-N1A-DSF κυριος-N2--GSM

6 μη-D κλαιω-V1--PAD2P δακρυ-N3--DPN μηδε-C δακρυω-V1--PAD3P επι-P ουτος- D--DPM ου-D γαρ-X αποωθεω-VF--FMI3S ονειδος-N3E-NPN

7 ο- A--NSM λεγω-V1--PAPNSM οικος-N2--NSM *ιακωβ-N---GSM παραοργιζω-VAI-AAI3S πνευμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM ει-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN επιτηδευμα-N3M-NPN αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S ου-D ο- A--NPM λογος-N2--NPM αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3P καλος-A1--NPM μετα-P αυτος- D--GSM και-C ορθος-A1--NPM πορευομαι-VM--XMI3P

8 και-C εμπροσθεν-D ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS εις-P εχθρα-N1A-ASF αντιιστημι-VHI-AAI3S κατεναντι-D ο- A--GSF ειρηνη-N1--GSF αυτος- D--GSM ο- A--ASF δορα-N1A-ASF αυτος- D--GSM εκδερω-VAI-AAI3P ο- A--GSN αποαιρεω-VB--AMN ελπις-N3D-ASF συντριμμος-N2--ASM πολεμος-N2--GSM

9 δια-P ουτος- D--ASN ηγεομαι-V2--PMPNPM λαος-N2--GSM εγω- P--GS αποριπτω-VV--FPI3P εκ-P ο- A--GPF οικια-N1A-GPF τρυφη-N1--GSF αυτος- D--GPM δια-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN επιτηδευμα-N3M-APN αυτος- D--GPM εκωθεω-VS--API3P εγγιζω-VA--AAD2P ορος-N3E-DPN αιωνιος-A1B-DPN

10 αναιστημι-VH--AAD2S και-C πορευομαι-V1--PMD2S οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S συ- P--DS ουτος- D--NSF ο- A--NSF αναπαυσις-N3I-NSF ενεκεν-P ακαθαρσια-N1A-GSF διαφθειρω-VDI-API2P φθορα-N1A-DSF

11 καταδιωκω-VQI-API2P ουδεις-A3--GSM διωκω-V1--PAPGSM πνευμα-N3M-ASN ιστημι-VAI-AAI3S ψευδος-N3E-ASN σταλαζω-VAI-AAI3S συ- P--DS εις-P οινος-N2--ASM και-C μεθυσμα-N3M-ASN και-C ειμι-V9--FMI3S εκ-P ο- A--GSF σταγων-N3N-GSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM ουτος- D--GSM

12 συναγω-V1--PMPNSM συναγω-VQ--FPI3S *ιακωβ-N---NSM συν-P πας-A3--DPM εκδεχομαι-V1--PMPNSM εκδεχομαι-VF--FMI1S ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN τιθημι-VF--FMI1S ο- A--ASF αποστροφη-N1--ASF αυτος- D--GPM ως-C προβατον-N2N-APN εν-P θλιψις-N3I-DSF ως-C ποιμνιον-N2N-ASN εν-P μεσος-A1--DSN κοιτη-N1--GSF αυτος- D--GPM εκαλλομαι-VF2-FMI3P εκ-P ανθρωπος-N2--GPM

13 δια-P ο- A--GSF διακοπη-N1--GSF προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM διακοπτω-VAI-AAI3P και-C διαερχομαι-VBI-AAI3P πυλη-N1--ASF και-C εκερχομαι-VBI-AAI3P δια-P αυτος- D--GSF και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM αυτος- D--GPM προ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM ηγεομαι-VF--FMI3S αυτος- D--GPM

   

성경

 

Isaiah 29

공부

   

1 ουαι-I πολις-N3I-NSF *αριηλ-N---NSF ος- --ASF *δαυιδ-N---NSM πολεμεω-VAI-AAI3S συναγω-VB--AAD2P γενημα-N3M-APN ενιαυτος-N2--ASM επι-P ενιαυτος-N2--ASM εσθιω-VF--FMI2P γαρ-X συν-P *μωαβ-N---DSM

2 εκθλιβω-VF--FAI1S γαρ-X *αριηλ-N---ASF και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GSF ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF και-C ο- A--NSN πλουτος-N2--NSN εγω- P--DS

3 και-C κυκλοω-VF--FAI1S ως-D *δαυιδ-N---ASM επι-P συ- P--AS και-C βαλλω-VF2-FAI1S περι-P συ- P--AS χαραξ-N3G-ASN και-C τιθημι-VF--FAI1S περι-P συ- P--AS πυργος-N2--APM

4 και-C ταπεινοω-VC--FPI3P ο- A--NPM λογος-N2--NPM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--NPM λογος-N2--NPM συ- P--GS δυω-VF--FMI3P και-C ειμι-VF--FMI3S ως-D ο- A--NPM φωνεω-V2--PAPNPM εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--NSF φωνη-N1--NSF συ- P--GS και-C προς-P ο- A--ASN εδαφος-N3E-ASN ο- A--NSF φωνη-N1--NSF συ- P--GS ασθενεω-VF--FAI3S

5 και-C ειμι-VF--FMI3S ως-D κονιορτος-N2--NSM απο-P τροχος-N2--GSM ο- A--NSM πλουτος-N2--NSM ο- A--GPM ασεβης-A3H-GPM και-C ως-D χνους-N2--NSM φερω-V1--PMPNSM και-C ειμι-VF--FMI3S ως-D στιγμη-N1--NSF παραχρημα-D

6 παρα-P κυριος-N2--GSM σαβαωθ-N---G επισκοπη-N1--NSF γαρ-X ειμι-VF--FMI3S μετα-P βροντη-N1--GSF και-C σεισμος-N2--GSM και-C φωνη-N1--GSF μεγας-A1--GSF καταιγις-N3D-NSF φερω-V1--PMPNSF και-C φλοξ-N3G-NSF πυρ-N3--GSN καταεσθιω-V1--PAPNSF

7 και-C ειμι-VF--FMI3S ως-D ο- A--NSM ενυπνιαζομαι-V1--PMPNSM εν-P υπνος-N2--DSM ο- A--NSM πλουτος-N2--NSM ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN πας-A3--GPN οσος-A1--NPM επιστρατευω-VAI-AAI3P επι-P *αριηλ-N---ASF και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM στρατευω-VA--AMPNPM επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM συναγω-VK--XMPNPM επι-P αυτος- D--ASF και-C θλιβω-V1--PAPNPM αυτος- D--ASF

8 και-C ειμι-VF--FMI3P ως-D ο- A--NPM εν-P υπνος-N2--DSM πινω-V1--PAPNPM και-C εσθιω-V1--PAPNPM και-C εκ αναιστημι-VA--AAPNPM ματαιος-A1A-NSN αυτος- D--GPM ο- A--NSN ενυπνιον-N2N-NSN και-C ος- --ASM τροπος-N2--ASM ενυπνιαζομαι-V1--PMI3S ο- A--NSM διψαω-V3--PAPNSM ως-D πινω-V1--PAPNSM και-C εκ αναιστημι-VH--AAPNSM ετι-D διψαω-V3--PAI3S ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF αυτος- D--GSM εις-P κενος-A1--ASM ελπιζω-VAI-AAI3S ουτως-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM πλουτος-N2--NSM πας-A3--GPN ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN οσος-A1--NPM επιστρατευω-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN *σιων-N---ASF

9 εκλυω-VC--APS2P και-C εκιστημι-VH--AAS2P και-C κραιπαλαω-VA--AAI2P ου-D απο-P σικερα-N3--ASN ουδε-C απο-P οινος-N2--GSM

10 οτι-C ποτιζω-VX--XAI3S συ- P--AP κυριος-N2--NSM πνευμα-N3M-DSN κατανυξις-N3I-GSF και-C καμμυω-VF--FAI3S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--GPM προφητης-N1M-GPM αυτος- D--GPM και-C ο- A--GPM αρχων-N3--GPM αυτος- D--GPM ο- A--NPM οραω-V3--PAPNPM ο- A--APN κρυπτος-A1--APN

11 και-C ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP πας-A3--NPN ο- A--NPN ρημα-N3M-NPN ουτος- D--NPN ως-D ο- A--NPM λογος-N2--NPM ο- A--GSN βιβλιον-N2N-GSN ο- A--GSN σφραγιζω-VX--XMPGSN ουτος- D--GSM ος- --NSN εαν-C διδωμι-VO--AAS3P αυτος- D--ASN ανθρωπος-N2--DSM επισταμαι-V6--PMPDSM γραμμα-N3M-APN λεγω-V1--PAPNPM αναγιγνωσκω-VZ--AAD2S ουτος- D--APN και-C ειπον-VF2-FAI3S ου-D δυναμαι-V6--PMI1S αναγιγνωσκω-VZ--AAN σφραγιζω-VX--XMI3S γαρ-X

12 και-C διδωμι-VC--FPI3S ο- A--NSN βιβλιον-N2N-NSN ουτος- D--NSN εις-P χειρ-N3--APF ανθρωπος-N2--GSM μη-D επισταμαι-V6--PMPGSM γραμμα-N3M-APN και-C ειπον-VF2-FAI3S αυτος- D--DSM αναγιγνωσκω-VZ--AAD2S ουτος- D--ASN και-C ειπον-VF2-FAI3S ου-D επισταμαι-V6--PMI1S γραμμα-N3M-APN

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM εγγιζω-V1--PAI3S εγω- P--DS ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM ο- A--DPN χειλος-N3E-DPN αυτος- D--GPM τιμαω-V3--PAI3P εγω- P--AS ο- A--NSF δε-X καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GPM πορρω-D αποεχω-V1--PAI3S απο-P εγω- P--GS ματην-D δε-X σεβομαι-V1--PMI3P εγω- P--AS διδασκω-V1--PAPNPM ενταλμα-N3M-APN ανθρωπος-N2--GPM και-C διδασκαλια-N1A-APF

14 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS προςτιθημι-VF--FAI1S ο- A--GSN μετατιθημι-VE--AAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM ουτος- D--ASM και-C μετατιθημι-VF--FAI1S αυτος- D--APM και-C αποολλυω-VF2-FAI1S ο- A--ASF σοφια-N1A-ASF ο- A--GPM σοφος-A1--GPM και-C ο- A--ASF συνεσις-N3I-ASF ο- A--GPM συνετος-A1--GPM κρυπτω-VF--FAI1S

15 ουαι-I ο- A--NPM βαθεως-D βουλη-N1--ASF ποιεω-V2--PAPNPM και-C ου-D δια-P κυριος-N2--GSM ουαι-I ο- A--NPM εν-P κρυφη-D βουλη-N1--ASF ποιεω-V2--PAPNPM και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P σκοτος-N3E-DSM ο- A--NPN εργον-N2N-NPN αυτος- D--GPM και-C ειπον-VF2-FAI3P τις- I--NSM εγω- P--AP οραω-VX--XAI3S και-C τις- I--NSM εγω- P--AP γιγνωσκω-VF--FMI3S η-C ος- --APN εγω- P--NP ποιεω-V2--PAI1P

16 ου-D ως-D ο- A--NSM πηλος-N2--NSM ο- A--GSM κεραμευς-N3V-GSM λογιζομαι-VS--FPI2P μη-D ειπον-VF2-FAI3S ο- A--NSN πλασμα-N3N-NSN ο- A--DSM πλασσω-VA--AAPDSM ου-D συ- P--NS εγω- P--AS πλασσω-VAI-AAI2S η-C ο- A--NSN ποιημα-N3M-NSN ο- A--DSM ποιεω-VA--AAPDSM ου-D συνετως-D εγω- P--AS ποιεω-VAI-AAI2S

17 ουκετι-D μικρος-A1A-ASM και-C μετατιθημι-VC--FPI3S ο- A--NSM *λιβανος-N2--NSM ως-D ο- A--ASN ορος-N3E-ASN ο- A--ASN *χερμελ-N---ASN και-C ο- A--NSN ορος-N3E-NSN ο- A--NSN *χερμελ-N---NSN εις-P δρυμος-N2--ASM λογιζομαι-VS--FPI3S

18 και-C ακουω-VF--FMI3P εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF κωφος-A1--NPM λογος-N2--APM βιβλιον-N2N-GSN και-C ο- A--NPM εν-P ο- A--DSM σκοτος-N3E-DSM και-C ο- A--NPM εν-P ο- A--DSF ομιχλη-N1--DSF οφθαλμος-N2--NPM τυφλος-A1--GPM βλεπω-VF--FMI3P

19 και-C αγαλλιαομαι-VF--FMI3P πτωχος-N2--NPM δια-P κυριος-N2--ASM εν-P ευφροσυνη-N1--DSF και-C ο- A--NPM αποελπιζω-VAI-AMPNPM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ενπιμπλημι-VS--FPI3P ευφροσυνη-N1--GSF

20 εκλειπω-VBI-AAI3S ανομος-A1B-NSM και-C αποολλυω-VBI-AMI3S υπερηφανος-A1B-NSM και-C εκολεθρευω-VCI-API3P ο- A--NPM αναομνυμι-VF2-FAPNPM επι-P κακια-N1A-DSF

21 και-C ο- A--NPM ποιεω-V2--PAPNPM αμαρτανω-VB--AAN ανθρωπος-N2--APM εν-P λογος-N2--DSM πας-A3--APM δε-X ο- A--APM ελεγχω-V1--PAPAPM εν-P πυλη-N1--DPF προσκομμα-N3M-ASN τιθημι-VF--FAI3P και-C πλαγιοω-VAI-AAI3P εν-P αδικος-A1B-DPM δικαιος-A1A-ASM

22 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ιακωβ-N---GSM ος- --ASM αποοριζω-VAI-AAI3S εκ-P *αβρααμ-N---GSM ου-D νυν-D αισχυνω-VC--FPI3S *ιακωβ-N---NSM ουδε-C νυν-D ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN μεταβαλλω-VF2-FAI3S *ισραηλ-N---GSM

23 αλλα-C οταν-D οραω-VB--AAS3P ο- A--NPN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GPM ο- A--APN εργον-N2N-APN εγω- P--GS δια-P εγω- P--AS αγιαζω-VF--FAI3P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS και-C αγιαζω-VF--FAI3P ο- A--ASM αγιος-A1A-ASM *ιακωβ-N---GSM και-C ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM φοβεω-VC--FPI3P

24 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P ο- A--NPM ο- A--DSN πνευμα-N3M-DSN πλαναω-V3--PMPNPM συνεσις-N3I-ASF ο- A--NPM δε-X γογγυζω-V1--PAPNPM μανθανω-VF--FMI3P υποακουω-V1--PAN και-C ο- A--NPF γλωσσα-N1S-NPF ο- A--NPF ψελλιζω-V1--PAPNPF μανθανω-VF--FMI3P λαλεω-V2--PAN ειρηνη-N1--ASF

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #1888

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

1888. To illustrate that the sense of the letter of the Word is representative of Divine arcana and is the receptacle of, and thus the storehouse containing, celestial and spiritual things which are the Lord's, let two examples be taken, which will consequently reveal the position with all else The first example shows that David is not used to mean David but the Lord, the second that names mean nothing other than real things. Of David the following is said in Ezekiel,

My servant David will be King over them, and they will all have one Shepherd. They will dwell in the land, they, and their sons, and their sons' sons even for ever. And David my servant will be their Prince for ever. Ezekiel 37:24-25.

And in Hosea,

The children of Israel will return and seek Jehovah their God, and David their king. Hosea 3:5.

These promises were written by prophets who lived later than David, yet it is explicitly stated by them that he 'will be' their king and prince. From this it may become clear to anyone that in the internal sense David means the Lord. The same applies in all other places, including the historical descriptions, where David is referred to by name.

[2] As regards the names of kingdoms, regions, cities, and men meaning real things, this becomes quite clear in the Prophets. Take this single example in Isaiah,

Thus said the Lord, Jehovih Zebaoth, Do not be afraid - O My people, inhabitant of Zion - of Asshur; he will smite you with a rod, and he will lift up the staff over you in the way of Egypt. Jehovah Zebaoth will lift up the scourge over him, as when Midian was smitten in the rock of Horeb, and his rod will be over the sea, and he will lift it up in the way of Egypt. He will come against Aiath; he will pass over into Migron; he will command his arms towards Michmash. They will cross the Mabarah. Geba will be a lodging-place for us. Hormah 1 will tremble. Gibeah of Saul will flee. Make a noise with your voice, O daughter of Gallim. Hearken, O Laish. Wail, O Anathoth. Madmenah will wander about. The inhabitants of Gebim will gather themselves together. This very day he is in Nob to stay. The mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem, will shake her fist. He will cut down the entangled boughs of the wood with an axe, and Lebanon will fall by a majestic one. Isaiah 10:24, 26-34.

[3] These verses include little more than mere names, which would not make any sense at all if, without exception, those names did not mean real things; and if the mind remained fixed on those names, no acknowledgement that it was the Word of the Lord would ever be made. But who is going to believe that all those names in the internal sense contain arcana of heaven? Or that through them the state of people is described who endeavour by means of reasonings based on facts to penetrate the mysteries of faith? Or that by means of each name some particular aspect of that state is described? Or that those reasonings are dispersed by the Lord by means of the celestial things of love and the spiritual things of faith? That 'Asshur' means reasoning, which is the subject in these verses from Isaiah, becomes quite clear from what has been shown regarding 'Asshur' in 119, 1186; and that 'Egypt' means factual knowledge, from what has been shown in 1164, 1165, 1462. See these paragraphs and consider whether or not this is true. It is the same with all other names, and with individual expressions.

각주:

1. Swedenborg appears to have copied Hormah from the Schmidius Latin Bible. The Hebrew is Haramah which is generally rendered Ramah in Latin and English versions.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.