성경

 

Matthew 7

공부

   

1 Judge not, that ye be not judged.

2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

20 Wherefore by their fruits ye shall know them.

21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.

26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.

   

주석

 

Hoe

  

In Isaiah 7:25, this signifies doing good from the love of good. (Apocalypse Explained 304[12])

In Isaiah 5:6, this signifies unable to be cultivated, or prepared to receive. (Apocalypse Explained 644[9])

스웨덴보그의 저서에서

 

Heaven and Hell #123

해당 구절 연구하기

  
/ 603  
  

123. Since the Lord appears in heaven like a Sun by reason of the Divine love which is in Him and from Him, so all in the heavens turn constantly towards Him, those in the celestial kingdom to Him as a Sun, those in the spiritual kingdom to Him as a Moon. But those in hell turn towards the dense blackness and darkness which are in the opposite direction, that is, they turn backwards, away from the Lord, the reason being that all in the hells are in the love of self and of the world, thus opposed to the Lord. Those who turn to the dense darkness, that is, in the place where this world's sun is, are in the hells behind, and are called genii; while those who turn to the darkness, that is, in the place of the moon, are in hells in front and are called spirits. This is why those in the hells are said to be in darkness, and those in the heavens in light. "Darkness" signifies falsity from evil, and "light", truth from good. They turn in that way because all in the other life look towards the things that rule in their interiors, thus to their loves, and it is the interiors that make the face of an angel or spirit. In the spiritual world, also, there are no fixed quarters, as in the natural world, but it is the face that determines them. Man also, in respect of his spirit, turns in the same way as a spirit does, backwards from the Lord, if he is in the love of self and of the world, and towards the Lord if he is in love to Him and the neighbour. But man does not know this, because he is in the natural world where the quarters are fixed according to the rising and setting of the sun. But, as this cannot be easily comprehended by man, it will be elucidated in subsequent sections which will treat of Quarters, Space, and Time in Heaven.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.