성경

 

Lamentations 1

공부

1 א How does the city sit alone, that had many people! How has she become as a widow! She that was great among the nations, and princess among the provinces, how has she become for a tribute!

2 ב Weeping she weeps in the night, and her tears are on her cheeks; there is none to comfort her from all her lovers; all her companions have acted·​·treacherously with her, they have become enemies to her.

3 ג Judah is gone·​·into·​·exile because of affliction, and because of much servitude; she dwells among the nations, she finds no rest; all her persecutors overtook her between the straits.

4 ד The ways of Zion are mourning, because none come to the solemn·​·occasions; all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are made·​·sorrowful, and there is for her bitterness.

5 ה Her adversaries have become the head, her enemies are·​·tranquil; for Jehovah has made· her ·sorrowful for the multitude of her transgressions; her babes have gone into captivity before the adversary.

6 ו And from the daughter of Zion all her honor is gone·​·out; her princes are become as stags that find no pasture, and they are gone without power before the pursuer.

7 ז Jerusalem remembered, in the days of her affliction and of her being·​·dominated, all her desired things that were from the ancient days; when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, the adversaries saw her, and did mock at her Sabbath.

8 ח Jerusalem has sinned a sin; therefore she is isolated*; all who honored her consider her worthless, for they have seen her nakedness: she even sighs, and turns·​·back backward.

9 ט Her uncleanness is in her skirts; she remembers not her last times; therefore she came·​·down in wonders; she had no comfort. O Jehovah, see my affliction; for the enemy has magnified himself.

10 י The adversary has spread his hand on all her desired things; for she has seen the nations coming·​·into her sanctuary, whom Thou didst command that they should not come into the assembly to Thee.

11 כ All her people sigh, they seek bread; they have given their desired things for food to return the soul; see, O Jehovah, and look; for I have become worthless.

12 ל Is it nothing to you, all who pass·​·by the way? Look, and see if there·​·be any pain as my pain, which is enacted on me, with which Jehovah has made· me ·sorrowful in the day of His fierce anger.

13 מ From on·​·high has He sent fire into my bones, and it has had·​·dominion over them; He has spread a net for my feet, He has returned me backward: He has given me desolation and infirmity all the day.

14 נ The yoke of my transgressions is bound by His hand; they are wreathed, and come·​·up upon my neck: He has made my power to stumble, the Lord has given me into their hands, from whom I am· not ·able to rise·​·up.

15 ס The Lord has trampled·​·down all my powerful·​·ones in my midst; He has called the congregation against me to break my young·​·men: the Lord has trodden the wine·​·press for the virgin daughter of Judah.

16 ע For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should turn·​·back my soul is far from me; my sons are desolate, because the enemy prevailed.

17 פ Zion spreads her hands, and there is none to comfort her; Jehovah has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be all around him: Jerusalem is isolated among them.

18 צ Jehovah, He is just; for I have rebelled against His mouth; hear, I pray you, all peoples, and see my pain; my virgins and my young·​·men have gone into captivity.

19 ק I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders gave up the expired in the city, when they sought their food to turn·​·back their souls.

20 ר See, O Jehovah, for I am·​·in·​·adversity; my bowels churn, my heart is turned within me, for rebelling I have rebelled; on the street the sword bereaves, in the houses it is as death.

21 ש They have heard that I sigh; there is none to comfort me: all my enemies have heard of my evil state; they have·​·joy that Thou hast done it: Thou wilt bring the day that Thou hast called, and they shall be like me.

22 ת Let all their evil come before Thee; and act unto them, as Thou hast acted unto me for all my transgressions; for my sighings are many, and my heart is infirm.


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

성경

 

Ezekiel 12

공부

   

1 And the word of Jehovah was to me, saying,

2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not; for a rebellious house are they.

3 And thou son of man, make thee vessels of exile, and exile these by·​·day before their eyes; and thou shalt exile them from thy place to another place before their eyes; perhaps they will see, but they are a rebellious house.

4 And thou shalt bring·​·out thy vessels by·​·day before their eyes, as vessels of exile; and thou shalt go·​·out in the evening before their eyes, as they who go·​·out into exile.

5 Dig·​·through for thyself into the wall before their eyes, and bring·​·out in it.

6 Before their eyes shalt thou bear it upon thy shoulders, and bring· it ·forth in the deep·​·darkness; thou shalt cover thy face, that thou see not the earth: for I have given thee for a portent* to the house of Israel.

7 And I did so as I was commanded; I brought·​·forth my vessels by·​·day, as vessels of exile, and in the evening I dug·​·through the wall with my hand; I brought· it ·forth in the deep·​·darkness, and I bore it upon my shoulder before their eyes.

8 And in the morning was the word of Jehovah unto me, saying,

9 Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?

10 Say thou unto them, Thus says the Lord Jehovih*: This burden concerns the chief in Jerusalem, and all the house of Israel, they that are among them.

11 Say, I am your portent; as I have done, so shall it be done to them: into exile and into captivity they shall go.

12 And the chief who is in the midst of them shall bear upon his shoulder in the deep·​·darkness, and shall go·​·out; they shall dig·​·through in the wall to bring·​·out thereby: he shall cover his face, so that he see not the earth with his eyes.

13 And My net will I spread on him, and he shall be caught in My hunting net; and I will bring him into Babylon, the land of the Chaldeans; but he shall not see it, though he shall·​·die there.

14 And I will disperse toward every wind all that are around him to help him, and all his bands; and I will unsheathe the sword after them.

15 And they shall know that I am Jehovah, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the lands.

16 But I will cause to remain a number of men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may recount all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am Jehovah.

17 And the word of Jehovah was to me, saying,

18 Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;

19 and say to the people of the ground, Thus says the Lord Jehovih to those who dwell in Jerusalem concerning the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, so·​·that her land may be·​·desolate from her fullness, from the violence of all those who dwell in her.

20 And the cities that are dwelt·​·in shall be made·​·a·​·waste, and the land shall be desolate; and you shall know that I am Jehovah.

21 And the word of Jehovah was unto me, saying,

22 son of man, what is this proverb for you concerning the ground of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision perishes?

23 Therefore say to them, Thus says the Lord Jehovih: I will make this enunciation to cease, and they shall no more enunciate it in Israel; but speak unto them, The days are·​·near, and the word of every vision.

24 For there shall be no more any vain vision or flattering divination in the midst of the house of Israel.

25 For I am Jehovah; I shall speak the word that I shall speak, and it shall be done; it shall not be drawn·​·out any·​·more; for in your days, O rebellious house, will I speak the word, and will do it, says the Lord Jehovih.

26 And the word of Jehovah was to me, saying,

27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he beholds is for many days to come, and he prophesies of the times that are far·​·off.

28 Therefore say unto them, Thus says the Lord Jehovih: There shall not any of My words be drawn·​·out any·​·more, but the word which I have spoken shall be done, says the Lord Jehovih.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.