성경

 

エレミヤ書 44

공부

   

1 エジプトの地に住んでいるユダヤ人すなわちミグドル、タパネス、メンピス、パテロスの地に住む者の事についてエレミヤに臨んだ言葉

2 「万イスラエルのはこう言われる、あなたがたはわたしがエルサレムユダ々に下した災を見た。見よ、これらは今日、すでに荒れ地となって住む人もない。

3 これは彼らが悪を行って、わたしを怒らせたことによるのである。すなわち彼らは自分も、あなたがたも、あなたがたの先祖たちも知らなかった、ほかの神々に行って、香をたき、これに仕えた。

4 わたしは自分のしもべであるすべての預言者たちを、しきりにあなたがたにつかわして、『どうか、わたしの忌みきらうこの憎むべき事をしないように』と言わせたけれども、

5 彼らは聞かず、耳を傾けず、ほかの神々に香をたいて、その悪を離れなかった。

6 それゆえ、わたしは怒りと憤りをユダ々とエルサレムのちまたに注ぎ、それを焼いたので、それらは今日のように荒れ、滅びてしまった。

7 イスラエルのは今こう言われる、あなたがたはなぜ大いなる悪を行って自分自身をし、ユダのうちから、あなたがたの男と女と、子供と乳のみ子を断って、ひとりも残らないようにしようとするのか。

8 なぜあなたがたはそののわざをもってわたしを怒らせ、あなたがたが行って住まうエジプトの地で、ほかの神々に香をたいて自分の身を滅ぼし、地の万のうちに、のろいとなり、はずかしめとなろうとするのか。

9 ユダの地とエルサレムのちまたで行ったあなたがたの先祖たちの悪、ユダの王たちの悪、そのたちの悪、およびあなたがた自身の悪、あなたがたのたちの悪をあなたがたは忘れたのか。

10 彼らは今日に至るまで悔いず、また恐れず、あなたがたとあなたがたの先祖たちのに立てた、わたしの律法とわたしの定めとに従って歩まないのである。

11 それゆえ万イスラエルのはこう言われる、見よ、わたしはをあなたがたに向けて災を下し、ユダの人々をことごとく断つ。

12 またわたしは、エジプトの地に住むために、むりに行ったあのユダの残りの者を取り除く。彼らはみな滅ぼされてエジプトの地に倒れる。彼らは、つるぎとききんに滅ぼされ、最も小さい者から最も大いなる者まで、つるぎとききんによって死ぬ。そして、のろいとなり、恐怖となり、ののしりとなり、はずかしめとなる。

13 わたしはエルサレムしたように、つるぎと、ききんと、疫病をもってエジプトに住んでいる者をする。

14 それゆえ、エジプトの地へ行ってそこに住んでいるユダの残りの者のうち、のがれ、または残って、帰り住まおうと願うユダの地へ帰る者はひとりもない。少数ののがれる者のほかには、帰ってくる者はない」。

15 その時、自分のがほかの神々に香をたいたことを知っている人々、およびその所に立っている女たちの大いなる群衆、ならびにエジプトの地のパテロスに住んでいる民はエレミヤに答えて言った、

16 「あなたが主の名によってわたしたちに述べられた言葉は、わたしたちは聞くことができません。

17 わたしたちは誓ったことをみな行い、わたしたちが、もと行っていたように香を天后にたき、また酒をその前に注ぎます。すなわち、ユダ々とエルサレムのちまたで、わたしたちとわたしたちの先祖たちおよびわたしたちの王たちと、わたしたちのつかさたちが行ったようにいたします。その時には、わたしたちは糧食には飽き、しあわせで、災に会いませんでした。

18 ところが、わたしたちが、天后に香をたくことをやめ、酒をその前に注がなくなった時から、すべての物に乏しくなり、つるぎとききんに滅ぼされました」。

19 また女たちは言った、「わたしたちが天后に香をたき、酒をその前に注ぐに当って、これにかたどってパンを造り、酒を注いだのは、わたしたちの夫が許したことではありませんか」。

20 そこでエレミヤは男女のすべての人、およびこの答をしたすべての民に言った、

21 ユダ々とエルサレムのちまたで、あなたがたとあなたがたの先祖たち、およびあなたがたの王たちとあなたがたのつかさたち、およびその地の民が香をたいたことは、がこれを忘れず、また、にとどめておられることではないか。

22 はあなたがたの悪しきわざのため、あなたがたの憎むべき行いのために、もはや忍ぶことができなくなられた。それゆえ、あなたがたの地は今日のごとく荒れ地となり、驚きとなり、のろいとなり、住む人のない地となった。

23 あなたがたが香をたき、に罪を犯し、主の声に聞き従わず、その律法と、定めと、あかしに従って歩まなかったので、今日のようにこの災があなたがたに臨んだのである」。

24 エレミヤはまたすべての民と女たちに言った、「あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。

25 イスラエルのはこう言われる、あなたがたとあなたがたのたちはで言い、で行い、『わたしたちは天后に香をたき、酒を注いで立てた誓いを必ずなし遂げる』と言う。それならば、あなたがたの誓いをかため、あなたがたの誓いをなし遂げなさい。

26 それゆえ、あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。は言われる、わたしは自分の大いなる名をさして誓う、すなわちエジプトの全地に、ユダの人々で、そのに、『なる神は生きておられる』と言って、わたしの名をとなえるものは、もはやひとりもないようになる。

27 見よ、わたしは彼らを見守っている、それは幸を与えるためではなく、災を下すためである。エジプトの地にいるユダの人々は、つるぎとききんによって滅び絶える。

28 しかし、つるぎをのがれるわずかの者はエジプトの地を出てユダの地に帰る。そしてユダの残っている民でエジプト来て住んだ者は、わたしの言葉が立つか、彼らの言葉が立つか、いずれであるかを知るようになる。

29 は言われる、わたしがこの所であなたがたをするしるしはこれである。わたしはこのようにしてわたしがあなたがたに災を下そうと言った事の必ず立つことを知らせよう。

30 すなわちはこう言われる、見よ、わたしはユダの王ゼデキヤを、その命を求めるであるバビロンの王ネブカデレザルのに渡したように、エジプトの王パロ・ホフラをその、その命を求める者のに渡す」。

   

성경

 

エレミヤ書 7

공부

   

1 からエレミヤに臨んだ言葉はこうである。

2 主のに立ち、その所で、この言葉をのべて言え、を拝むために、このをはいるユダのすべての人よ、主の言葉を聞け。

3 イスラエルのはこう言われる、あなたがたの道とあなたがたの行いを改めるならば、わたしはあなたがたをこの所に住まわせる。

4 あなたがたは、『これは主の神殿だ、主の神殿だ、主の神殿だ』という偽りの言葉を頼みとしてはならない。

5 もしあなたがたが、まことに、その道と行いを改めて、互に公正を行い、

6 寄留の他国人と、みなしごと、やもめをしえたげることなく、罪のない人のをこの所に流すことなく、また、ほかの神々に従って自らをまねくことをしないならば、

7 わたしはあなたがたを、わたしが昔あなたがたの先祖に与えたこの地に永遠に住まわせる。

8 見よ、あなたがたは偽りの言葉を頼みとしているが、それはむだである。

9 あなたがたは盗み、殺し、姦淫し、偽って誓いバアルに香をたき、あなたがたが以前には知らなかった他の神々に従いながら、

10 わたしの名をもって、となえられるこの来てわたしのに立ち、『われわれは救われた』と言い、しかもすべてこれら憎むべきことを行うのは、どうしたことか。

11 わたしの名をもって、となえられるこのが、あなたがたのには盗賊の巣と見えるのか。わたし自身、そう見たは言われる。

12 わたしが初めにわたしの名を置いた場所シロへ行き、わが民イスラエルの悪のために、わたしがその場所に対して行ったことを見よ。

13 は言われる、今あなたがたはこれらのすべてのことを行っている。またわたしはあなたがたに、しきりに語ったけれども、あなたがたは聞かず、あなたがたを呼んだけれども答えなかった。

14 それゆえわたしはシロに対して行ったように、わたしの名をもって、となえられるこのにも行う。すなわちあなたがたが頼みとする所、わたしがあなたがたと、あなたがたの先祖に与えたこの所に行う。

15 そしてわたしは、あなたがたのすべての兄弟、すなわちエフライムのすべての子孫を捨てたように、わたしのからあなたがたをも捨てる。

16 あなたはこの民のために祈ってはならない。彼らのために嘆き、祈ってはならない。またわたしに、とりなしをしてはならない。わたしはあなたの求めを聞かない。

17 あなたは彼らがユダ々と、エルサレムのちまたでしていることを見ないのか。

18 どもらは、たきぎを集め、父たちはをたき、女は粉をこね、パンを造ってこれを天后に供える。また彼らは他の神々の前に酒を注いで、わたしを怒らせる。

19 は言われる、彼らが怒らせるのはわたしなのか。自分たち自身ではないのか。そして自らうろたえている。

20 それゆえなる神はこう言われる、見よ、わたしの怒りと憤りを、この所と、人とと、と、地の産物とに注ぐ。怒りは燃えて消えることがない」。

21 イスラエルのはこう言われる、「あなたがたの犠牲に燔祭の物を合わせて食べるがよい。

22 それはあなたがたの先祖エジプトの地から導き出したに、わたしは燔祭と犠牲とについて彼らにったこともなく、また命じたこともないからである。

23 ただわたしはこの戒めを彼らに与えて言った、『わたしの声に聞きしたがいなさい。そうすれば、わたしはあなたがたのとなり、あなたがたはわたしの民となる。わたしがあなたがたに命じるすべての道を歩んで幸を得なさい』と。

24 しかし彼らは聞き従わず、耳を傾けず、自分の悪いの計りごとと強情にしたがって歩み、悪くなるばかりで、よくはならなかった。

25 あなたがたの先祖エジプトの地を出たから今日まで、わたしはわたしのしもべである預言者たちを日々彼らにつかわした。

26 しかし彼らはわたしに聞かず、耳を傾けないで強情になり、先祖たちにもまさって悪を行った。

27 たといあなたが彼らにこのすべての言葉っても彼らは聞かない。また彼らを呼んでもあなたに答えない。

28 それゆえ、あなたはこう彼らに言わなければならない、『これはその主の声に聞き従わず、その戒めを受けいれなかった民である。真実はうせ、彼らのから絶えた。

29 あなたの髪の毛を切って捨てよ、裸の山の上に嘆きの声をあげよ。が、お怒りになっている世の人を退け捨てられたからだ』。

30 は言われる、ユダの民はわたしの前に悪を行い、わたしの名をもってとなえられるに、憎むべき者を置いてそこを汚した。

31 またベンヒンノムの谷にあるトペテの高き所を築いて、むすこに焼いた。わたしはそれを命じたことはなく、またそのようなことを考えたこともなかった。

32 は言われる、それゆえに見よ、その所をトペテ、またはベンヒンノムの谷と呼ばないで、ほふりの谷と呼ぶ来る。それはほかに場所がないので、トペテに葬るからである。

33 この民の死体空のと地のの食物となり、これを追い払う者もない。

34 そのときわたしはユダ々とエルサレムのちまたに、喜びの声、楽しみの声、花婿の声、花嫁の声を絶やす。この地は荒れ果てるからである。