성경

 

Jérémie 51

공부

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

L’Apocalypse Révélée #496

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

496. Vers. 11:6. Ceux-ci ont pouvoir de fermer le Ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie dans les jours de leur prophétie, signifie que ceux qui ont de l'aversion pour ces deux Essentiels de la Nouvelle Église ne peuvent recevoir aucun vrai venant du Ciel. Ici, par le Ciel est entendu le Ciel Angélique ; par conséquent par la pluie est signifié le vrai de l'Église qui en procède ; c'est pourquoi, par fermer le Ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie, il est signifié qu'ils ne peuvent recevoir aucun vrai de l'Église venant du Ciel ; le vrai de l'Église, venant du Ciel, est le vrai de la doctrine d'après la Parole : il est dit que les Témoins ont ce pouvoir, mais il est entendu, ici comme ci-dessus, Nos. 494, que non pas eux ont le pouvoir de fermer le Ciel, mais que ceux-là se le ferment, qui ont de l'aversion pour ces deux Essentiels de la Nouvelle Église, parce qu'ils demeurent dans leurs faux. Que la Pluie signifie le Divin Vrai venant du Ciel, on le voit par ces passages :

— « Elle découlera comme la pluie, ma doctrine ; elle distillera comme la rosée, ma parole. » — Deutéronome 32:2.

— « Si vous servez d'autres dieux, Jéhovah fermera le Ciel, en sorte qu'il n'y ail point de pluie. » — Deutéronome 11:11, 14, 16-17.

— « Je mettrai ma vigne en désolation ; aux nuées je commanderai de ne point faire pleuvoir sur elle de pluie. » — Ésaïe 5:6.

— « Retenues ont été les pluies, et de pluie d'arrière-saison il n'y a point eu ; mais cependant un front de femme prostituée t'est resté. » — Jérémie 3:3.

— « De même que descend ta pluie du Ciel, de même sera ma parole, qui sort de ma bouche. » — Ésaïe 55:10-11.

— « Fils de Sion, soyez dans la joie et dans l'allégresse en Jéhovah, car il vous a donné la pluie juste à propos. » — Joël 2:23.

— « une pluie de bienveillances tu fais dégoutter, ô Dieu! » — Psaumes 68:10.

— « Il descendra comme la pluie sur l'herbe du pré ; dans ses jours fleurira le juste. » — Psaumes 72:6-7.

— « Jéhovah viendra comme la pluie pour nous, comme une pluie d'arrière-saison qui arrose la terre, » — Hosée 6:3.

— « Sur eux dégouttera ma parole, et ils M'attendront comme la pluie ; et leur bouche ils ouvriront pour la pluie de l'arrière-saison. » — Job 29:22-23.

— « Fils de l'homme, dis : Toi, (tu es) une terre qui n'a point été nettoyée, qui n'a point eu de pluie au jour de la colère ; complot de ses prophètes au milieu d'elle. » — Ézéchiel 22:24-25 ; — et en outre ailleurs, — Ésaïe 30:23 ; Jérémie 5:24 ; 10:12-13 ; 14:3-4 ; 51:16 ; Ézéchiel 34:26-27 ; 4:7-8 ; Zacharie 10:1 ; Psaumes 65:10-11 ; 135:7 ; 2 Samuel 23:3-4.

— Pluie inondante au lieu de dévastation du vrai, — Ézéchiel 13:11, 13-14 , Ézéchiel 38:23.

— Au lieu de tentation, — 7:24-27

  
/ 962  
  

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #9188

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9188. La prestigiatrice, signifie ceux chez qui quelque chose de l'Eglise a été conjoint aux faux du mal de l'amour de soi : ou le voit par la signification des prestiges, en ce qu'ils sont les faux du mal de l'amour de soi conjoints avec les choses qui appartiennent à l'Église ; il y a deux choses qui font le ciel, ainsi la vie spirituelle chez l'homme : Le vrai de la foi envers le Seigneur, et le bien de l'amour envers Lui ; et il y a deux choses qui fout l'enfer, ainsi la mort spirituelle chez l'homme : Le faux de la foi, et le mal de l'amour de soi ; ces deux choses-ci sont conjointes chez ceux qui sont dans l'enfer, elles font le mariage infernal ; mais ces deux-là sont conjointes chez ceux qui sont dans le ciel, et elles font le mariage céleste ; le Seigneur, autant que cela peut être fait, détourne l'homme delà conjonction du vrai et du bien avec le faux et le mal, parce que cette conjonction est la profanation ; mais néanmoins plusieurs de ceux qui sont dans l'Église ne peuvent pas être détournés ; et cela, parce que dès l'enfance ils ont puisé des choses, qui appartiennent à l'Église, dans la Parole et clans la doctrine tirée de la Parole, et quelques-uns d'eux s'en sont imbus, et ils en ont fait dès-choses de leur foi ;.ceux-ci, après être parvenus à l'âge adulte, quand ils ont commencé a penser, non comme antérieurement d'après les autres, mais d'après eux-mêmes, ont regardé comme rien ces choses qu'ils avaient faites choses de leur foi, et à leur place ils ont saisi des faux, et ils s'en sont aussi imbus ; ce sont ceux-là qui chez eux ont conjoint les vrais aux faux ; car les vrais, qui sont une fois devenus choses de la foi, demeurent et ne peuvent être déracinés ; et les faux, qui ensuite deviennent choses de la foi, se conjoignent avec eux ; c'est cette conjonction qui est signifiée dans le sens interne par les prestiges. Que ces faux soient les faux du mal de l'amour de soi, c'est parce que tout mal découle principalement de cet amour, et comme le mal en découle, le faux en découle aussi, puisqu'ils sont cohérents. De là il est évident que chez de tels hommes la vie spirituelle est nulle, parce qu'elle a été détruite par les faux du mal ; et autant ils ont conjoint ces faux aux vrais, autant de vie spirituelle ils ont éteint chez eux ; et comme ainsi de vivants ils sont devenus morts, il est dit : Tu ne les vivifieras point. Que cette conjonction soit signifiée dans la Parole par les Prestiges, cela est évident dans Ésaïe :

« Elle a dit : Je ne m'assiérai point veuve, et je ne connaîtrai point la privation d'enfants ; mais viendront sur toi ces deux choses en un moment dans un même jour, la privation d'enfants et le veuvage, à cause de la multitude de tes prestiges, à cause de la grandeur de tes magies : tu t'es confiée dans ta malice, tu as dit : Nul ne me voit ; ta sagesse et ta science, cela t'a séduite, et tu as dit dans ton cœur : Moi, et point comme moi ensuite ; c'est pourquoi, il viendra sur toi un mal que tu ne sauras pas conjurer ; et il tombera sur toi une calamité que tu ne pourras pas réparer ; il viendra sur toi tout-à-coup une dévastation que tu ne connaîtras pas ; persiste maintenant dans tes magies, et dans la multitude de tes prestiges, dans lesquels tu as travaillé dès ta jeunesse. Tu t'es fatiguée par la multitude de ton conseil ; qu'ils se tiennent maintenant et qu'ils te sauvent, les scrutateurs du ciel, qui voient les étoiles et connaissent les nouvelles lunes, des choses qui viendront sur toi ; voici, ils sont devenus comme, de la paille, le feu les a brûlés, ils n'arrachent point leur âme de la main de la flamme. " - .

Que les prestigiateurs soient ceux qui conjoignent les faux, du mal de l'amour de soi aux vrais de la foi, et ainsi périssent, cela est évident par chaque mot de ce passage considéré dans le sens interne ; car ils y sont décrits ; l'extinction de leur vie spirituelle est décrite par le veuvage et par la privation d'enfants ; le veuvage est la privation du vrai et par suite celle du bien, la privation d'enfants est la privation du vrai et du bien ; l'origine du faux qui provient du mal de l'amour de soi est décrite par ces paroles :

« Ta sagesse et ta science, cela t'a séduite, et tu as dit dans ton cœur : Moi, et point comme moi ensuite ; et le mal môme de l'amour de soi est décrit par celles-ci :

« Voici, ils sont devenus comme de la paille, le feu les a brûlés, ils n'arrachent point leur âme de la main de la flamme ; » le feu et la flamme, c'est l'amour de soi ; l'extinction de tout ce qui appartient à la vie spirituelle est décrite par celles-ci :

« Il viendra sur toi un mal que tu ne pourras pas conjurer, et il tombera sur toi une calamité que tu ne pourras pas réparer ; » ils sont appelés

« scrutateurs du ciel, qui voient les étoiles et connaissent les nouvelles lunes, » parce qu'ils sont dans les externes sans l'interne, car de tels hommes voient par l'homme externe et ne voient rien par l'homme interne, ainsi ils voient par la lueur naturelle et ne voient rien par la lumière spirituelle ; en effet, le ciel, les étoiles et les nouvelles lunes, dans le sens interne, sont les connaissances et les scientifiques, ici les connaissances et les scientifiques qui sont vus d'après le monde, et non d'après le ciel. Que les prestiges soient de tels faux, cela est encore évident .

Dans Michée :

« Je retrancherai les villes de ta terre, et je détruirai toutes tes forteresses ; je retrancherai les prestiges de ta main, et de devins il n'y aura point chez toi. » Michée 5:10, 11 ;

Les villes de la terre sont les faux doctrinaux de leur Église ; ils sont appelés prestiges, parce qu'ils détruisent les vrais de la foi.

Nahum :

« A cause de la multitude des scortations de la débauchée, belle de grâce, maîtresse de prestiges, qui vend les nations par ses scortations, et les familles par ses prestiges. “ - Nahum 3:4 ;

Les scortations sont les perversions du vrai, les prestiges sont les faux qui en résultent. Pareillement dans 2 Rois :

« Jéhoram dit à Jéhu : Est-ce la paix, Jéhu ? Celui-ci dit : Qu'est-ce que la paix, tant que dureront les scortations d'Isabel ta mère, et ses prestiges nombreux ? » - 2 Rois 9:22.

Que les prestigiateurs soient ceux qui sont savants par eux-mêmes, qui se confient en eux seuls, parce qu'ils s'aiment et veulent être adorés comme des déités, cela est encore évident par les passages où il est ouvertement parlé de l'avènement du Seigneur qui les instruira, et qui chassera les prestigiateurs ; car celui qui sera savant dans les vrais et dans les biens de la foi, sera savant par le Seigneur, et nul-lement par lui-même ; c'est pourquoi il est dit ainsi dans Malachie :

« Voici, j'envoie mon Ange, qui préparera le chemin devant Moi ; et incontinent viendra à son Temple le Seigneur que vous cherchez, et l'Ange de l'alliance que vous désirez- : et j'approcherai de vous pour le jugement ; et je serai un témoin diligent contre les prestigiateurs, et contre les adultères, et contre ceux qui jurent à faux. “ - ;

Les prestigiateurs

sont ceux qui sont savants par eux-mêmes, et détruisent ainsi les vrais qui viennent du Seigneur ; les adultères sont ceux qui détruisent les biens, et ceux qui jurent à faux sont ceux qui confirment les faux ; que ce soit le Seigneur qui les rejettera, cela est évident, car il est dit qu'à son Temple viendra le Seigneur, et l'Ange de l'alliance. Et aussi dans Moïse :

« Quand tu viendras dans la terre que Jéhovah ton Dieu te donnera, il ne se trouvera parmi toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, qui devine des divinations., ni qui interroge les enfers, ni pronostiqueur, ni prestigiateur, ni enchanteur, ni qui interroge le python, ni devin, ni qui interroge les morts ; car abomination à Jéhovah quiconque fait cela ; et à cause de ces abominations Jéhovah ton Dieu chasse ces (nations) de devant toi. Un prophète du milieu de toi, d'entre tes frères, comme moi, te suscitera Jéhovah ton Dieu, vous Lui obéirez. Jéhovah dit en Horeb : Un prophète je leur susciterai du milieu de leurs frères, comme tôt, et je mettrai mes paroles en sa bouche, pour qu'il leur prononce tout ce que je Lui aurai commandé ; d'où il arrivera que l'homme qui n'obéira point à mes paroles, qu'il prononcera en mon Nom, je lui en demanderai compte. " - ;

-par ceux qui devinent, par les pronostiqueurs, les prestigiateurs, et tous les autres qui sont nommés dans ce passage, sont entendus dans le sens interne ceux qui détruisent les vrais et les biens de l'Eglise par les scientifiques appliqués de travers, ainsi ceux qui les détruisent d'après la propre intelligence, et par les faux provenant des maux des amours de soi et du inonde, ainsi ceux qui apprennent et enseignent d'après la cupidité du gain et des honneurs, et non d'après l'affection du vrai de la foi et du bien de la vie ; et comme c'est de là qu'existent tous les faux de la doctrine et tous les maux de la vie, c'est pour cela qu'il est parlé du Prophète qui doit venir et enseigner ; que ce Prophète soit le Seigneur, cela est connu dans l'Eglise, et a aussi été connu des Juifs et des nations de ce temps-là, comme on le voit clairement dans Matthieu 21:11 ; ; Marc 6:4- On est instruit par le Seigneur, quand on lit la Parole non pour soi ni pour le monde, mais pour le bien même et le vrai même, car alors on est illustré ; mais quand on la lit pour soi et pour le monde, on est aveuglé. Le Prophète signifie celui qui enseigne, et, dans le sens abstrait, d'avec la personne, la doctrine, numéros 2534, 7269, ainsi le Seigneur quant à la Parole, ou le Divin Vrai.

  
/ 10837