성경

 

Ézéchiel 22

공부

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Et toi, fils de l'homme, jugeras-tu, jugeras-tu la ville sanguinaire? Fais-lui connaître toutes ses abominations!

3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ville qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller!

4 Tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t'es souillée par les idoles que tu as faites. Tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années. C'est pourquoi je te rends un objet d'opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays.

5 Ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi, qui es souillée de réputation et pleine de trouble.

6 Voici, au dedans de toi, tous les princes d'Israël usent de leur force pour répandre le sang;

7 au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve.

8 Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats.

9 Il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l'on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.

10 Au milieu de toi, on découvre la nudité du père; au milieu de toi, on fait violence à la femme pendant son impureté.

11 Au milieu de toi, chacun se livre à des abominations avec la femme de son prochain, chacun se souille par l'inceste avec sa belle-fille, chacun déshonore sa soeur, fille de son père.

12 Chez toi, l'on reçoit des présents pour répandre le sang: tu exiges un intérêt et une usure, tu dépouilles ton prochain par la violence, et moi, tu m'oublies, dit le Seigneur, l'Eternel.

13 Voici, je frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.

14 Ton coeur sera-t-il ferme, tes mains auront-elles de la force dans les jours où j'agirai contre toi? Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.

15 Je te disperserai parmi les nations, je te répandrai en divers pays, et je ferai disparaître ton impureté du milieu de toi.

16 Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel.

17 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

18 Fils de l'homme, la maison d'Israël est devenue pour moi comme des scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer, du plomb, dans le creuset; ce sont des scories d'argent.

19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous êtes tous devenus comme des scories, voici, je vous rassemblerai au milieu de Jérusalem.

20 Comme on rassemble l'argent, l'airain, le fer, le plomb et l'étain, dans le creuset, et qu'on souffle le feu pour les fondre, ainsi je vous rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur, et je vous mettrai au creuset pour vous fondre.

21 Je vous rassemblerai, et je soufflerai contre vous avec le feu de ma fureur; et vous serez fondus au milieu de Jérusalem.

22 Comme l'argent fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle. Et vous saurez que moi, l'Eternel, j'ai répandu ma fureur sur vous.

23 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

24 Fils de l'homme, dis à Jérusalem: Tu es une terre qui n'est pas purifiée, qui n'est pas arrosée de pluie au jour de la colère.

25 Ses prophètes conspirent dans son sein; comme des lions rugissants qui déchirent leur proie, ils dévorent les âmes, ils s'emparent des richesses et des choses précieuses, ils multiplient les veuves au milieu d'elle.

26 Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.

27 Ses chefs sont dans son sein comme des loups qui déchirent leur proie; ils répandent le sang, perdent les âmes, pour assouvir leur cupidité.

28 Et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre, de vaines visions, des oracles menteurs; ils disent: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel! Et l'Eternel ne leur a point parlé.

29 Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.

30 Je cherche parmi eux un homme qui élève un mur, qui se tienne à la brèche devant moi en faveur du pays, afin que je ne le détruise pas; mais je n'en trouve point.

31 Je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, dit le Seigneur, l'Eternel.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcanes Célestes #4843

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

4843. A Thamar sa bru, signifie l'église représentative des spirituels et des célestes, laquelle est dite bru d'après le vrai ; on le voit par la représentation de Thamar, en ce qu'elle est l'Église représentative des spirituels et des célestes, numéro 4831 ; et par la signification de la bru, en ce qu'elle est le spirituel ou le vrai de l'Église ; que la bru dans le sens interne ait cette signification, c'est parce que toutes les choses qui appartenaient au mariage, et toutes les personnes qui dépendaient du mariage, représentaient des choses appartenant au mariage céleste, voir ci-dessus numéro 4837, par conséquent des choses appartenant au bien et au vrai, car le bien et le vrai appartiennent au mariage céleste ; c'est de là que dans la Parole le mari signifie le bien, et l'épouse le vrai, et que les fils et les filles signifient les vrais et les biens qui en proviennent ; de là la bru, étant l'épouse du fils comme nouveau mari, signifie le vrai de l'Église conjoint au bien ; et ainsi du reste ; mais ces significations respectivement à ceux qui sont de l'Église céleste, sont tout autrement que respectivement à ceux de l'Eglise spirituelle, car dans l'Église spirituelle le mari est appelé homme (vir) et signifie le vrai, et l'épouse est appelée femme et signifie le bien, voir ci-dessus numéro 4823. Que dans le sens interne de la Parole la bru signifie le Vrai de l'Église adjoint à son bien, et par conséquent dans le sens opposé le faux de l'Église adjoint à son mal, on peut aussi le voir par les passages de la Parole où elle est nommée, comme dans Osée :

« Sur les têtes des montagnes ils sacrifient, et sur les collines ils font des parfums, sous le chêne et le peuplier, et le rouvre, parce que bonne est son ombre ; c'est pourquoi vos filles commettent scortation, et vos brus commettent adultère : ne ferai-je pas la visite sur vos filles, de ce qu'elles commettent scortation, et vos drus, de ce qu'elles commettent adultère ? » - Osée 4:13-14.

Là, il s'agit du culte du mal et du faux, le culte du mal est signifié par sacrifier sur les têtes des montagnes, et le culte du faux par faire des parfums sur les collines ; la vie du mal est signifiée en ce que les filles commettent scortation, et la doctrine du faux de laquelle provient la vie du mal est signifiée en ce que les brus commettent adultère ; que les adultères et les scortations , dans la Parole, signifient les adultérations du bien et les falsifications du vrai, on le voit numéro 2466, 2727, 3399 ; la bru est donc là pour les affections du faux.

Dans Michée :

« Le grand prononce la perversité de son âme, et ils la tordent ; le bon entre eux est comme une épine, et l'équitable comme un buisson ; le fils vilipende le père, la fille s'insurge contre sa mère, la Bru contre sa belle-mère ; ennemis de l'homme, (sont) ses domestiques. » - Michée 7:3-4, 6.

Là, il s'agit du faux d'après le mal, dans lequel est l'Église dans le dernier temps lorsqu'elle a été dévastée ; dans le sens le plus proche, il s'agit du faux dans lequel était l'Église Juive ; la fille s'insurgeant contre sa mère, c'est l'affection du mal contre le vrai ; et la bru contre sa belle-mère, c'est l'affection du faux contre le bien. Comme il en est de même chez l'homme qui est dans les tentations, puisque dans les tentations il y a combat du mal contre le vrai et du faux contre le bien, car les tentations spirituelles ne sont autre chose que les vastations du faux et du mal chez ; l'homme, c'est pour cela que les tentations ou combats spirituels sont décrits presque par des paroles semblables par le Seigneur dans Matthieu :

« Jésus dit : Ne pensez pas que je sois venu jeter paix sur la terre ; je ne suis pas venu jeter paix, mais épée ; car je suis venu mettre en division un homme contre son père, et une fille contre sa mère, et une Bru contre sa belle-mère, et ennemis de l'homme seront ses domestiques. » - Matthieu 10:34, 35, 36, 38.

Des paroles semblables, dans le Prophète qui vient d'être cité, ont signifié la vastation de l'Église, mais ici elles signifient les tentations de ceux qui sont de l'Église, parce que les tentations, ainsi qu'il a été dit, ne sont autre chose que la vastation ou l'éloignement du faux et du mal, c'est pourquoi aussi tant les tentations que les vastations sont signifiées et décrites par les inondations des eaux et par les déluges, numéro 705, 739, 756, 907 ; ici donc la fille contre la mère est aussi l'affection du mal contre le vrai, et la bru contre sa belle-mère l'affection du faux contre le bien ; et comme les maux et les faux, chez l'homme qui est dans la tentation, sont au dedans de lui ou lui appartiennent, ils sont appelés domestiques, et il est dit

« ennemis de l'homme seront ses domestiques ; » que les tentations y soient ainsi décrites, c'est ce qu'on voit clairement en ce qu'il est dit que le Seigneur n'est pas venu jeter paix sur la terre, mais épée, car l'épée signifie le vrai qui combat, et dans le sens opposé le faux qui combat, numéro 2799, 4499, lorsque cependant il est venu donner la paix ; - ;

Que ce soit les tentations qui sont ainsi décrites, on le voit par ce qui est dit ensuite :

« Quiconque ne prend pas sa croix, et ne suit pas derrière Moi, n'est pas digne de moi : » pareillement dans Luc :

« Pensez-vous que paix je sois venu donner dans la terre ? non, vous dis-je, mais division ; car ils seront désormais cinq dans une même maison, divisés, trois contre deux, et deux contre trois ; sera divisé père contre fils, et fils contre père ; mère contre fille, et fille contre mère ; belle-mère contre sa bru, et bru contre sa belle-mère. » - Luc 12:51-52, 53.

Par là on voit aussi que le père, la mère, le fils, la fille, la bru, la belle-mère signifient des choses qui proviennent du mariage céleste, à savoir, les biens et les vrais dans leur ordre, et aussi leurs opposés ; comme encore dans Marc :

« Jésus dit : Et il n'y a personne qui ait laissé maison, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou épouse, ou enfants, ou champs, à cause de Moi et de l'Évangile, qui ne reçoive le centuple, dans ce temps-ci maisons, et frères, et sœurs, et mères, et enfants, et champs avec persécutions, et dans le siècle à venir vie éternelle. » - Marc 10:29-30.

Celui qui ne connaît pas le sens interne de la Parole, croira que maison, frères, sœurs, père, mère, épouse, enfants, champs, signifient une maison, des frères, des sœurs, un père, une mère, une épouse, des enfants, des champs ; mais ce sont des choses semblables qui sont chez l'homme, qui lui sont propres, qu'il doit laisser, et en la place desquelles il recevra des spirituels et des célestes appartenant au Seigneur, et cela au moyen des tentations, qui sont entendues là par les persécutions ; chacun peut voir que s'il laisse sa mère, il ne doit pas recevoir des mères, ni pareillement des frères et des sœurs.

  
/ 10837