성경

 

Hesekiel 11

공부

   

1 Siis Vaim tõstis minu üles ja viis mu Issanda koja Idaväravasse, mis on ida poole; ja vaata, värava suus oli kakskümmend viis meest ja ma nägin nende keskel Jaasanjat, Assuri poega, ja Pelatjat, Benaja poega, rahva ülemaid.

2 Ja ta ütles mulle: 'Inimesepoeg, need on mehed, kes kavatsevad nurjatust ja peavad kurja nõu selle linna vastu;

3 nad ütlevad: 'Aeg ei ole käes, et ehitada kodasid. See linn on pott ja meie oleme liha.'

4 Seepärast kuuluta neile prohvetlikult, kuuluta prohvetlikult, inimesepoeg!'

5 Siis langes mu peale Issanda Vaim ja ütles mulle: 'Räägi: Nõnda ütleb Issand: Nii te ütlete, Iisraeli sugu, ja mis teil mõttes on, seda ma tean!

6 Palju on teie poolt mahalööduid selles linnas ja te olete mahalöödutega täitnud selle tänavad.

7 Seepärast ütleb Issand Jumal nõnda: Teie mahalöödud, keda te olete pannud selle keskele, on liha, ja see linn on pott, aga ma viin teid sellest välja.

8 Mõõka te kardate, aga mina toon mõõga teie kallale, ütleb Issand Jumal.

9 Ma viin teid välja selle keskelt ja annan teid võõraste kätte; otsused teie kohta viin ma täide.

10 Te langete mõõga läbi, Iisraeli piiril mõistan ma kohut teie üle ja te saate tunda, et mina olen Issand.

11 See linn ei ole teile potiks ja teie ei ole lihaks selle sees: Iisraeli piiril mõistan ma kohut teie üle.

12 Ja te saate tunda, et mina olen Issand, sest te ei ole käinud mu määruste järgi ega ole teinud mu seaduste järgi, vaid olete teinud nende paganate seaduste järgi, kes asuvad teil ümberkaudu.'

13 Aga kui ma prohvetlikult kuulutasin, suri Pelatja, Benaja poeg; siis ma langesin silmili ja kisendasin suure häälega ning ütlesin: 'Oh Issand Jumal! Kas sa teed lõpu Iisraeli jäägile?'

14 Ja mulle tuli Issanda sõna; ta ütles:

15 'Inimesepoeg, su vennad, su vennad, sugulased ja kogu Iisraeli sugu üheskoos on need, kelle kohta Jeruusalemma elanikud ütlevad: 'Nad on Issandast kaugel, maa on antud omandiks meile!'

16 Seepärast ütle: Nõnda ütleb Issand Jumal: Kuigi ma olen nad viinud kaugele paganate sekka ja kuigi ma olen nad pillutanud mööda maid, olen ma siiski pisut olnud neile pühamuks maades, kuhu nad on sattunud.

17 Seepärast ütle: Nõnda ütleb Issand Jumal: Mina kogun teid rahvaste seast ja korjan teid maadest, kuhu teid on pillutatud, ja ma annan teile Iisraeli maa.

18 Siis nad tulevad sinna ja kõrvaldavad sealt kõik selle põlastusväärsused ja kõik selle jäledused.

19 Mina annan neile ühesuguse südame ja annan nende sisse uue vaimu: ma kõrvaldan nende ihust kivise südame ja annan neile lihase südame,

20 et nad käiksid mu määruste järgi ning peaksid mu seadusi ja täidaksid neid; siis on nad mulle rahvaks ja mina olen neile Jumalaks.

21 Aga kelle süda käib nende põlastusväärsuste ja nende jäleduste meele järgi, nende eluviisid panen ma nende oma pea peale, ütleb Issand Jumal.'

22 Siis tõstsid keerubid oma tiivad ja üheaegselt nendega tõusid rattad ning ülal nende kohal oli Iisraeli Jumala auhiilgus.

23 Ja Issanda auhiilgus tõusis üles linna keskelt ning jäi seisma mäele, mis on ida pool linna.

24 Aga Vaim tõstis mind üles ja viis mind Kaldeasse vangide juurde nägemuses, Jumala Vaimus; siis kadus mul nägemus, mida ma olin näinud.

25 Ja ma jutustasin vangidele kõigist Issanda sõnadest, mis ta mulle oli ilmutanud.

   

주석

 

Pot

  

Pots" and other large vessels in the Bible represent facts and factual ideas, which serve as containers for truth the same way pots serve as containers for water or wine. Pots fill their function because they are hard, strong and impervious; facts are also absolute and unchanging, filling their function the same way. And pots must be filled to serve any use, just as facts must be filled with truth to serve any purpose. To some extent this meaning also applies to cups, bowls and other smaller vessels, though it is a little more immediate. Generally you don't fill a cup so you can store a liquid; you fill it to drink it. Smaller vessels then often take more of their meaning from the substance they contain, and in many cases ("cup" and "wine" especially) actually mean the same thing.

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #578

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

578. Out of their mouths went out fire, and smoke, and brimstone, signifies thoughts and consequent reasonings springing from the love of evil and from the love of falsity, and from the lust for destroying truths and goods by the falsities of evil. This is evident from the signification of the "mouth," as being thought and consequent reasoning respecting which see in the explanation of verse 19); from the signification of "fire," as being the love of self and the love of evil therefrom (See above, n. 504, 539); from the signification of "smoke," as being the dense falsity springing from the love of evil (See also above, n. 494, 539); and from the signification of "brimstone," as being the lust of destroying the truths and goods of the church by the falsities of evil.

[2] That this is the signification of "brimstone" can be seen from passages of the Word where it is mentioned. Thus in Moses:

Jehovah made brimstone and fire to rain upon Sodom and upon Gomorrah (Genesis 19:24).

In Luke:

In the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. After the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed (Luke 17:29, 30).

Those who were in Sodom and Gomorrah mean those who are in the falsities of evil from the love of self; and since the falsities of evil from that love destroyed them, it rained brimstone and fire, "brimstone" because of the lust of destroying the church by the falsities of evil, and "fire" because that lust burst forth from the love of self. That it should be thus "when the Son of man should be revealed," signifies that then, too, falsities of evil from the love of self will destroy the church. Such rain appears in the spiritual world when the evil who are in falsities from that love are cast down into hell.

[3] In Moses:

What shall your sons say, and the alien, when they shall see the plagues of that land, and its sicknesses. The whole land is brimstone and salt, and a conflagration; it is not sown, it doth not spring up, nor doth any herb grow upon it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim (Deuteronomy 29:22, 23).

These were the curses with which the sons of Israel were threatened if they did not keep the commandments and statutes, and if they worshiped other gods; and because the church is thus laid waste and destroyed by the falsities of evil and the evils of falsity it is said that "the whole land is then brimstone, and salt, and conflagration," the "land" signifying the church; and "it will not be sown, nor spring up, nor any herb grow upon it," signifies that no longer will any truth from good be received or brought forth.

[4] In Isaiah:

Topheth is prepared of old; yea, for the king it is prepared; he shall go down into a deep and wide place; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah like a stream of brimstone doth kindle it (Isaiah 30:33).

"Topheth" signifies the hell in which the direful and cruel love of destroying all the truths and goods of the church reigns, especially the cruel lust for destroying the goods of innocence; that this direful hell is from the falsities of evil is signified by "he shall go down into a deep and wide place;" the "king for whom it is prepared" signifies infernal falsity itself; "the pile thereof is fire and wood," signifies evils of every kind belonging to that love; and because that hell burns with a lust for destroying, it is said, "the breath of Jehovah like a stream of brimstone doth kindle it;" for there, as soon as they hear from anyone the truths of the church and perceive its goods, they are inflamed with a frenzy for destroying and extinguishing them.

[5] In Isaiah:

The day of Jehovah's vengeance, and the year of retribution for the controversy of Zion, and the brooks thereof shall be turned into pitch, and its dust into brimstone, and its land shall become burning pitch; it shall not be quenched night or day, the smoke thereof shall go up forever (Isaiah 34:8-10).

"The day of Jehovah's vengeance, and the year of retribution for the controversy of Zion" signifies the Lord's coming, and the Last Judgment then accomplished by Him; "the brooks shall be turned into pitch, and the dust into brimstone," signifies the hell into which those are cast, who are in the falsities of evil, and in the evils of falsity; the evil of infernal love and its punishment are signified by "the burning pitch shall not be quenched night or day;" and the direful falsity from that evil is signified by "the smoke shall go up forever."

[6] In Ezekiel:

And I will plead with Gog with pestilence and with blood; and I will rain upon him an overflowing rain and hailstones, fire and brimstone (Ezekiel 38:22).

By "Gog" is meant those who place all worship in a holy and pious external, and not in what is internal, and yet the quality of external worship is the same as the quality of its internal. It is said, "Jehovah shall rain upon them an overflowing rain, hailstones, fire, and brimstone," which signifies falsities and evils destroying all the truths and goods of the church; "fire and brimstone" mean the evils of falsity and the falsities of evil, both of which are diabolical.

[7] In David:

Jehovah shall rain upon the wicked snares, fire, and brimstone; and a wind of storms shall be the portion of their cup (Psalms 11:6).

This signifies that the wicked will be destroyed by their own evils of falsity and their own falsities of evil, which will destroy with them all truths of the church; "snares, fire, and brimstone," mean the evils of falsity and the falsities of evil; "the wind of storms which shall be the portion of their cup," signifies the destruction of all truth. Evidently it is not meant that Jehovah will rain fire and brimstone upon the wicked, for it is also said that "He will rain snares" upon them; therefore "fire and brimstone" signify such things as totally destroy the truths and goods of the church.

[8] Likewise in Job:

Brimstone shall be scattered upon the habitation of the wicked one (Acts of the Apostles 18:15).

"Brimstone" means such falsity of evil as destroys everything of the church with man; this is falsity from the evil of the love of self, such as those were in who dwelt in Sodom and Gomorrah, respecting which is said:

That it overthrew not only the cities and inhabitants, but also the plain and that which springeth up in the field (Genesis 19:25);

"that which springeth up in the field" signifies the truths of the church springing up. "Fire and brimstone" have a like signification in the following passages in Revelation:

If anyone worship the beast and his image he shall be tormented with fire and brimstone (Revelation 14:9, 10).

The beast and the false prophet were cast alive into the lake of fire burning with brimstone (Revelation 19:20).

The devil was cast into the lake of fire and brimstone, where are the beast and the false prophet (Revelation 20:10).

The murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone (Revelation 21:8).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.