성경

 

Genezo 2

공부

   

1 Kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.

2 Kaj Dio finis en la sepa tago Sian laboron, kiun Li faris, kaj Li ripozis en la sepa tago de la tuta laboro, kiun Li faris.

3 Kaj Dio benis la sepan tagon kaj sanktigis gxin, cxar en gxi Li ripozis de Sia tuta laboro, kiun Li faris kreante.

4 Tia estas la naskigxo de la cxielo kaj la tero, kiam ili estis kreitaj, kiam Dio la Eternulo faris la teron kaj la cxielon.

5 Kaj nenia kampa arbetajxo ankoraux estis sur la tero, kaj nenia kampa herbo ankoraux kreskis, cxar Dio la Eternulo ne pluvigis sur la teron, kaj ne ekzistis homo, por prilabori la teron.

6 Sed nebulo levigxadis de la tero kaj donadis malsekecon al la tuta suprajxo de la tero.

7 Kaj Dio la Eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj Li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.

8 Kaj Dio la Eternulo plantis gxardenon en Eden en la Oriento, kaj Li metis tien la homon, kiun Li kreis.

9 Kaj Dio la Eternulo elkreskigis el la tero cxiun arbon cxarman por la vido kaj bonan por la mangxo, kaj la arbon de vivo en la mezo de la gxardeno, kaj la arbon de sciado pri bono kaj malbono.

10 Kaj rivero eliras el Eden, por akvoprovizi la gxardenon, kaj de tie gxi dividigxas kaj farigxas kvar cxefpartoj.

11 La nomo de unu estas Pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon HXavila, kie estas la oro.

12 Kaj la oro de tiu lando estas bona; tie trovigxas bedelio kaj la sxtono onikso.

13 Kaj la nomo de la dua rivero estas Gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon Etiopujo.

14 Kaj la nomo de la tria rivero estas HXidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux Asirio. Kaj la kvara rivero estas Euxfrato.

15 Kaj Dio la Eternulo prenis la homon kaj enlogxigis lin en la gxardeno Edena, por ke li prilaboradu gxin kaj gardu gxin.

16 Kaj Dio la Eternulo ordonis al la homo, dirante: De cxiu arbo de la gxardeno vi mangxu;

17 sed de la arbo de sciado pri bono kaj malbono vi ne mangxu, cxar en la tago, en kiu vi mangxos de gxi, vi mortos.

18 Kaj Dio la Eternulo diris: Ne estas bone, ke la homo estu sola; Mi kreos al li helpanton similan al li.

19 Kaj Dio la Eternulo kreis el la tero cxiujn bestojn de la kampo kaj cxiujn birdojn de la cxielo, kaj venigis ilin al la homo, por vidi, kiel li nomos ilin; kaj kiel la homo nomis cxiun vivan estajxon, tiel restis gxia nomo.

20 Kaj la homo donis nomojn al cxiuj brutoj kaj al la birdoj de la cxielo kaj al cxiuj bestoj de la kampo; sed por la homo ne trovigxis helpanto simila al li.

21 Kaj Dio la Eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj Li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.

22 Kaj Dio la Eternulo konstruis el la ripo, kiun Li prenis de la homo, virinon, kaj Li venigis sxin al la homo.

23 Kaj la homo diris: Jen nun sxi estas osto el miaj ostoj kaj karno el mia karno; sxi estu nomata Virino, cxar el Viro sxi estas prenita.

24 Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aligxos al sia edzino, kaj ili estos unu karno.

25 Kaj ili ambaux estis nudaj, la homo kaj lia edzino, kaj ili ne hontis.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #117

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

117. The land of Cush, which is Ethiopia, also abounded in gold, precious stones, and spices. These, as has been stated, mean good, truth, and pleasing things produced from these, such as those that belong to cognitions of love and faith. This becomes clear from the places quoted already in 113 - Isaiah 60:6; Matthew 2:1, 11; Psalms 72:15. That Cush or Ethiopia, and Sheba too, when used in the Word, have a similar meaning is clear in the Prophets, as in Zephaniah, where also the rivers of Cush are mentioned.

In the morning He will bring His judgement to light. For at that time I will turn to the peoples with a clear language that they may all call on the name of Jehovah, that they may serve Him with one accord. 1 From the crossing-point of the rivers of Cush My worshippers will bring My offering. Zephaniah 3:5, 9-10.

And in Daniel, when the king of the north and the king of the south are the subject,

He will have dominion over the secret hoards of gold and silver, and over all the precious things of Egypt. And the Libyans and the Ethiopians will follow at his feet. Daniel 11:43.

Here 'Egypt' stands for facts and 'the Ethiopians' for cognitions.

[2] In Ezekiel,

The traders of Sheba and Raamah, they were your and in every precious stone, and gold. Ezekiel 27:22.

These [traders] in the same way mean cognitions of faith. In David, when the Lord is the subject, and so the celestial man also,

In his days the righteous man will flourish, and much peace, until the moon will be no more. The kings of Tarshish and the isles will render their tribute; the kings of Sheba and Seba will bring their gift. Psalms 72:7, 10.

The whole context of this Psalm shows plainly that these words mean things on the celestial side of faith. Similar things were meant by the Queen of Sheba who came to Solomon and posed hard questions, and who brought him spices, gold, and precious stones, 1 Kings 10:1-3. For everything that appears in the historical sections of the Word, no less than in the Prophets, means, represents, and embodies arcana.

각주:

1. literally, with one shoulder

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #278

해당 구절 연구하기

  
/ 325  
  

278. The inflow of life into human beings in particular. There is only one source of life; from it comes the life found in everyone in heaven and everyone in the world: 1954, 2021, 2536, 2658, 2886-2889, 3001, 3484, 3742, 5847, 6467. That life comes from the Lord alone: 2886-2889, 3344, 3484, 4319, 4320, 4524, 4882, 5986, 6325, 6468, 6469, 6470, 9276, 10196 (which include various illustrations). The Lord is life itself: see John 1:1, 4; 5:26; 14:6. Life flows from the Lord into angels, spirits, and people in this world in a wondrous way: 2886-2889, 3337, 3338, 3484, 3742. The Lord flows in because of his divine love, the nature of which is to want what belongs to it to belong to others: 3742, 4320. All love is like that, so divine love is infinitely that way: 1820, 1865, 2253, 6872. As a result, our life seems to be within us and does not seem to be flowing in: 3742, 4320. Another reason our life seems to be within us is that the principal cause, which is life from the Lord, and the instrumental cause, which is we ourselves as a recipient form, act as a single cause and therefore we as the instrument perceive life as our own 1 : 6325. The pinnacle of angels' wisdom and intelligence is to perceive and know that every bit of life comes from the Lord: 4318. I perceived a joy that angels were experiencing as a result of leading a life that comes from the Lord and not from themselves; things they said to me confirmed my perception: 6469. Evil people are unwilling to be persuaded that their life is flowing in: 3743. Doubts that our life flows in from the Lord cannot be removed as long as we are controlled by illusions, ignorance, and negativity: 6479. As all people in the church should know, everything good and true comes from heaven (that is, through heaven from the Lord) and everything evil and false comes from hell; in fact, every bit of life goes back to either goodness and truth or evil and falsity, and apart from these there can be no life at all: 2893, 4151. This is the clear message of the teachings of the church that have been drawn from the Word: 4249. Yet in spite of all this, people do not believe that life flows in: 4249. In reality, if our communication and connection with spirits and angels were taken away, we would die instantly: 2887. This also shows us that all life flows in from the primary reality underlying life. Nothing arises from itself; things arise only from other things that are prior (which means that absolutely everything arises from the primary underlying reality), and in all cases things maintain their existence in the same way that they arose, because continuing existence is constant coming into being: 4523, 4524. Angels, spirits, and people in this world have been created to receive life, so we are all simply forms that are receptive to life: 2021, 3001, 3318, 3344, 3484, 3742, 4151, 5114, 5986. The kind of forms we are depends on our receptivity: 2888, 3001, 3484, 5847, 5986, 6467, 6472. So the basic nature of people in this world, spirits, and angels depends on the basic nature of their forms for receiving life from the Lord: 2888, 5847, 5986, 6467, 6472. We have been created in such a way that in the inmost parts of ourselves, and therefore in other parts as well, we are capable of receiving what is divine and being raised up and joined to the Divine through the good things we love to do and the truths we believe; and therefore we, unlike animals, live forever: 5114.

[2] Life from the Lord also flows into evil people, so it flows into people in hell as well: 2706, 3743, 4417. However, they turn what is good into evil and what is true into falsity; so they turn life into spiritual death, since our nature is what determines how we accept the life that is flowing in: 4319, 4320, 4417. Goodness and truth are still constantly flowing into them from the Lord, but they reject or stifle or pervert them: 3743. The life that is in people who are devoted to evil and falsity is not genuine life; what the life they have is like: 726, 4623, 10284, 10286.

각주:

1. In the usage of Scholastic philosophers, a principal cause is “a cause which works by the power of its own form and makes the effect in some way like itself”; an instrumental cause is “an instrument or tool serving as a subordinate cause; a cause without initiative in the start of action, but applied and directed as a help to its efforts and purpose by a principal agent, and influencing the product chiefly according to the form and intention of the principal” (Wuellner 1956, 19; compare the discussion by the Catholic theologian Aquinas in his Summa Theologiae 3:62:1 [= Aquinas 2012, 20:22]). Swedenborg’s point is that human beings, though merely instruments of life, experience divine life (the principal cause) as inhering in themselves. He uses this terminology of principal and instrumental cause in other contexts; for example, in Secrets of Heaven 10738[4] he refers to the body as the instrumental cause and to the will as the principal. He emphasizes the apparent but misleading unity of principal and instrumental in other passages as well; see, for example, Secrets of Heaven 2021; Soul-Body Interaction 11[2]; True Christianity 473. [SS]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.