성경

 

出埃及記 17

공부

   

1 以色列全會眾都遵耶和華的吩咐,按著站從汛的曠野往前行,在利非訂安營。百姓沒有

2 所以與摩西爭鬧,我們罷!摩西對他們:你們為甚麼與我爭鬧?為甚麼試探耶和華呢?

3 百姓在那裡甚,要喝,就向摩西發怨言,:你為甚麼將我們埃及領出來,使我們我們的兒女並牲畜都呢?

4 摩西就呼求耶和華:我向這百姓怎樣行呢?他們幾乎要拿石頭打死我。

5 耶和華摩西:你裡拿著你先前擊打河水的杖,帶領以色列的幾個長老,從百姓面前走過去。

6 我必在何烈的磐石那裡,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裡必有流出來,使百姓可以摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。

7 他給那地方起名瑪撒(就是試探的意思),又米利巴(就是爭鬧的意思);因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:耶和華是在我們中間不是?

8 那時,亞瑪力人在利非訂,和以色列人爭戰。

9 摩西對約書亞:你為我們選出人來,出去和亞瑪力人爭戰。明天我裡要拿著的杖,站在山頂上。

10 於是約書亞照著摩西對他所的話行,和亞瑪力人爭戰。摩西亞倫,與戶珥都上了山頂。

11 摩西何時舉以色列人就得勝,何時垂,亞瑪力人就得勝。

12 摩西的發沉,他們就搬石頭,放在他以,他就在上面。亞倫與戶珥扶著他的個在這邊,個在那邊,他的就穩住,直到日落的時候。

13 約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。

14 耶和華摩西:我要將亞瑪力的名號從全然塗抹了;你要將這話上作紀念,又念給約亞聽。

15 摩西築了一座,起名耶和華尼西(就是耶和華是我旌旗的意思),

16 耶和華已經起了誓,必世世代和亞瑪力人爭戰。

   

스웨덴보그의 저서에서

 

属天的奥秘 #5312

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5312. “我的民都必与你亲嘴” 表那里的一切事物都要服从它. 这从 “亲嘴” 和 “我的民” 的含义清楚可知: “亲嘴” 是指承认或接受并执行所吩咐的, 因而是指服从; “我的民” 是指属世层中的一切事物. “民” 表示真理 (1259, 1260, 3581, 4619节), 因而表示对良善与真理的认知, 以及记忆知识, 因为这些是属世层的真理 (5276节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

스웨덴보그의 저서에서

 

属天的奥秘 #425

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

425. 迄今为止, 世人尚不知道 “铜” 表属世良善, 也不知道圣言中提到的每种金属都有特定的内在含义: 如 “金” 表属天良善, “银” 表属灵真理, “铜” 表属世良善, “铁” 表属世真理; 其它金属, 以及 “木”, “石” 等等也是如此. 约柜, 会幕和圣殿所用的 “金”, “银”, “铜”, “木” 等材料就表示这类事物, 对此, 蒙主怜悯, 容后再述. 从先知书明显可知, 这就是它们的含义, 如以赛亚书:

你也必吃万国的奶, 又吮列王的乳. 我要拿金代替铜, 拿银代替铁, 拿铜代替木, 拿铁代替石; 并要以和平为你的官长, 以公义为你的监督. (以赛亚书 60:16-17)

这是指主的降世, 祂的国度, 属天教会. “金代替铜” 表属天之善代替属世之善; “银代替铁” 表示属灵真理代替属世真理; “铜代替木” 表属世之善代替肉体之善; “铁代替石” 表属世真理代替感官真理. 以西结书:

雅完人, 土巴人, 米设人都与你交易; 他们用人口和铜器兑换你的货物. (以西结书 27:13)

这指的是推罗, 推罗表拥有属灵和属天财富者. “铜器” 表属世良善. 在摩西书:

那地的石头是铁, 山内可以挖铜. (申命记 8:9)

同样, 这里的 “石头” 表感官真理; “铁” 表属世或理性真理; “铜” 表属世良善. 再如以西结所见的四活物或基路伯的例子, 它们的腿都是灿烂如光明的铜 (以西结书 1:7), 此处, “铜” 仍表属世良善, 因为人的 “脚” 表属世之物. 但以理也看见类似事物:

有一人身穿细麻衣, 腰束乌法精金带. 身体如水苍玉, 手和脚如光明的铜. (但以理书 10:5-6)

事实上, 民数记 (21:9) 中提到的 “铜蛇” 表主的感官和属世的良善, 对此, 可查看197节.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)