성경

 

如申命记 13

공부

   

1 你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,

2 對你我們去隨從你素所不認識的別,事奉他罷。他所顯的蹟奇事雖有應驗,

3 你也不可先知或是那做夢之人的;因為這是耶和華─你們的試驗你們,要知道你們是盡心盡性耶和華─你們的不是。

4 你們要順從耶和華─你們的,敬畏他,謹守他的誡命從他的話,事奉他,專靠他。

5 先知或是那做夢的既用言語叛逆那領你們出埃及、救贖你脫離為奴之家的耶和華─你們的,要勾引你離開耶和華─你所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

6 你的同胞弟兄,或是你的兒女,或是你中的妻,或是如同你性命的朋友,若暗中引誘你,我們不如去事奉你和你列祖素來所不認識的別

7 是你四圍列國的。無論是離你近,離你遠,從這邊到那邊的

8 你不可依從他,也不可從他,眼不可顧惜他。你不可憐恤他,也不可遮庇他,

9 總要殺他;你先下,然後眾民也下,將他治死。

10 要用石頭他,因為他想要勾引你離開那領你出埃及為奴之家的耶和華─你的

11 以色列眾人都要害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

12 耶和華─你所賜你居住的各城中,你若,有些匪類從你們中間的座城出來勾引本城的居民,:我們不如去事奉你們素來所不認識的別

13 a

14 你就要探聽,查究,細細地訪問,果然是真,準有這可憎惡的事行在你們中間,

15 你必要用刀殺那城裡的居民,把城裡所有的,連牲畜,都用刀殺盡。

16 你從那城裡所奪的財物都要堆積在街上,用將城和其內所奪的財物都在耶和華─你面前燒盡;那城就永為荒堆,不可再建造

17 那當毀滅的物連一點都不可粘你的。你要聽從耶和華─你神的話,遵守我今日所吩咐你的一切誡命,行耶和華─你神眼中看為正的事,耶和華就必意,不發烈怒,恩待你,憐恤你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多。

18 a

   

스웨덴보그의 저서에서

 

属天的奥秘 #10642

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

10642. “所以你要推倒他们的祭坛” 表必须弃绝包含在这种宗教和源于它的敬拜里面的邪恶. 这从 “祭坛” 和 “推倒” 的含义清楚可知: “祭坛” 是主和源于良善的对祂的敬拜的主要代表 (参看921, 2777, 2811, 4541, 8935, 8940, 9388, 9389, 9714, 9964, 10242, 10245节), 故在反面意义上是偶像崇拜, 因而源于邪恶的敬拜的代表, 如下文所述; “推倒” 是指弃绝. 因为论到祭坛, 就说它们要被推倒; 但论到这些民族的祭坛所表示的包含在敬拜中的邪恶, 就是它们要被弃绝.

本节提到了 “祭坛”, “柱子” 和 “小树林”, 它们一般表示与偶像崇拜有关的一切事物; “祭物” 表示源于邪恶的敬拜; “柱子” 表示源于邪恶之虚假的敬拜; “小树林” 表示伴随它们的宗教教义. 这些东西之所以要根除, 是因为这些代表物不是用来敬拜主的, 而是用来敬拜诸神的, 如巴力和其他许多人, 他们原是普普通通的人. 这种敬拜是属魔鬼和地狱的, 事实上, 拜人而不是拜神自己, 也就是主, 是属魔鬼的; 因为一个人会与他所拜的那个人相联结.

此处的情形是这样: 如果拜一个人为神, 那么来自地狱的灵人就与他联结. 这是因为信和爱创造一种联结; 也就是说, 对真理的信和对良善的爱将一个人与主相联结; 但对虚假的信和对邪恶的爱则将一个人与地狱相联结. 因为每个人都有来自地狱的灵人和来自天堂的天使与他同在; 没有他们的同在, 此人就无法存活. 如果一个人敬拜某个曾在世为人的人, 那么与此人同在的地狱灵人就会以为他们就是那受到敬拜的人; 因为地狱里的每个人都想要成为神, 这些灵人会将这种敬拜传到他们所属的地狱社群. 因此, 这些人在何等程度上受到敬拜, 来自天堂的天使就远离到何等程度. 结果, 这个人就被吸引到地狱的欲望中, 直到最后, 就他里面的一切生命而言, 他变得像那些灵人, 死后也就成为他们当中的一员. 而另一方面, 当一个人敬拜主, 也就是天地之神时, 与此人同在的天堂天使不会把这种敬拜归给自己, 因为他们将一切信之真理和一切爱之良善都归给主, 丝毫不归给自己. 结果, 通往主自己的道路通过他们被打开, 然后主以信和爱将他们与自己相联结. 由此可见敬拜主自己何等重要, 祂拥有天上地上一切的权柄, 正如祂自己在马太福音 (28:18) 中所宣称的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)