성경

 

以西结书 33

공부

   

1 耶和华的临到我说:

2 子啊,你要告诉本国的子民:我使刀临到哪国,那国的民从他们中间选立为守望的。

3 他见刀临到那,若吹角警戒众民,

4 见角声不受警戒的,刀除灭了他,他的罪(原文是血)就必归到自己的上。

5 见角声,不受警戒,他的罪必归到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。

6 倘若守望的人见刀临到,不吹角,以致民不受警戒,刀杀了他们中间的一个人,他虽然死在罪孽之中,我却要向守望的人讨他丧命的罪(原文是血)。

7 人子啊,我照样立你作以色列家守望的人。所以你要中的,替我警戒他们。

8 我对恶人:恶人哪,你必要!你─以西结若不开口警戒恶人,使他离开所行的道,这恶人必在罪孽之中,我却要向你讨他丧命的罪(原文是血)。

9 倘若你警戒恶人离所行的道,他仍不离,他必在罪孽之中,你却救自己脱离了罪。

10 人子啊,你要对以色列:你们常我们的过犯罪恶在我们身上,我们必因此消灭,怎能存活呢?

11 你对他们耶和华:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人亡,惟喜悦恶人离所行的道而活。以色列家啊,你们回,回罢!离开恶道,何必亡呢?

12 人子啊,你要本国的人民人的,在犯罪之日不能救他;至於恶人的恶,在他离恶行之日也不能使他倾倒;人在犯罪之日也不能因他的存活。

13 :你必定存活!他若倚靠他的而作罪孽,他所行的都不被记念。他必因所作的罪孽亡。

14 再者,我恶人:你必定亡!他若离他的,行正直与合理的事:

15 还人的当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致亡。

16 他所犯的一切必不被记念。他行了正直与合理的事,必定存活。

17 你本国的子民还:主的道不公平。其实他们的道不公平。

18 离他的而作罪孽,就必因此亡。

19 恶人离他的恶,行正直与合理的事,就必因此存活。

20 你们还:主的道不公平。以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。

21 我们被掳之後十二年十初五日,有人从耶路撒冷逃到我这里,说:城已攻破。

22 的人未到前一日的晚上耶和华的灵(原文是)降在我身上,开我的。到第二日早晨,那人到我这里,我开了,不再缄默。

23 耶和华的临到我说:

24 人子啊,以色列荒废之的人亚伯拉罕独自人能得这为业,我们人数众多,这更是我们为业的。

25 所以你要对他们耶和华如此:你们带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这为业麽?

26 你们倚仗自己的刀行可憎的事,人人玷污邻舍的妻,你们还能得这为业麽?

27 你要对他们这样耶和华如此:我指着我的永生起誓,在荒场中的,必倒在刀下;在田野间的,必交野兽吞;在保障和洞里的,必遭瘟疫

28 我必使这荒凉,令人惊骇;他因势力而有的骄傲也必止息。以色列的都必荒凉,无人经过。

29 我因他们所行一切可憎的事使荒凉,令人惊骇。那时,他们就知道我是耶和华

30 子啊,你本国的子民在墙垣旁边、在房屋口谈论你。弟兄对弟兄彼此罢!有甚麽耶和华而出。

31 他们到你这里如同民聚会,在你面前彷佛是我的民。他们你的却不去行;因为他们的多显爱情,却追随财利。

32 他们看你如善於奏乐、声音幽雅之人所唱的雅歌,他们你的却不去行。

33 看哪,所说的快要应验;应验了,他们就知道在他们中间有了先知

   

주석

 

197 - Not Coveting

작가: Jonathan S. Rose

Title: Not Coveting

Topic: Salvation

Summary: We explore the commandment against coveting and what it means.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Luke 12:13-16, 21; 16:10
Exodus 18:17, 21; 20:17
Deuteronomy 5:21
Psalms 119:33-36
Proverbs 1:10-19; 15:24-27; 21:25-26
Isaiah 56:9, 11
Jeremiah 6:13; 8:10; 22:17; 51:13
Ezekiel 33:3
Micah 2:1-2
Matthew 5:21, 27; 15:11
Romans 7:7
Ephesians 4:17, 22
Hebrews 13:5
2 Peter 2:3, 9-10, 14

비디오 재생
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/1/2014. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

성경

 

2 Peter 1

공부

1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

3 seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;

4 by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

5 Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;

6 and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness;

7 and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.

8 For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.

9 For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.

10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

11 For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ.

12 Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.

13 I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;

14 knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me.

15 Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.

16 For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

17 For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."

18 We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.

19 We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:

20 knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.

21 For no prophecy ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit.