Dalle opere di Swedenborg

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #4298

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4298. En Jakob noemde de naam van de plaats Peniël; dat dit de staat van de verzoekingen betekent, staat vast uit de samenhang; oudtijds werden aan plaatsen waar iets bijzonders voorviel, namen gegeven en deze namen waren tekenend voor de zaak die daar voorviel en voor de staat ervan, nrs. 340, 2643, 3422; aan deze plaats werd een naam gegeven die de staat van de verzoekingen betekende, want de staat van de verzoekingen wordt hier beschreven door de worsteling en het kampen van Jakob; Peniël betekent in de oorspronkelijke taal ‘de aangezichten van God’ ; dat ‘de aangezichten van God’ zien, wil zeggen, de zwaarste verzoekingen doorstaan, zal in wat volgt worden ontvouwd.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Dalle opere di Swedenborg

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer #248

Studia questo passo

  
/ 325  
  

Per ora, questa traduzione contiene i passaggi fino a #325. Probabilmente si tratta ancora di un lavoro in corso. Se si preme la freccia a sinistra, si troverà l'ultimo numero che è stato tradotto.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

Dalle opere di Swedenborg

 

Heaven and Hell #228

Studia questo passo

  
/ 603  
  

228. The Power of Heaven's Angels

People who do not know anything about the spiritual world and its inflow into the natural world cannot grasp the fact that angels have power. They think that angels cannot have power because they are spiritual and so pure and insubstantial that they cannot even be seen by our eyes. People who probe more deeply into the causes of things, though, feel otherwise about it. They are aware that all the power we ourselves have comes from our intellect and volition, since without these we cannot move the slightest part of our bodies. Intellect and volition are our spiritual person. This person is what animates the body and its members at will, for the mouth and tongue say what it thinks and the body does what it intends. It even bestows energy at will. Our intention and discernment are governed by the Lord through angels and spirits; and since this is true of our intention and discernment, it is true of all aspects of our bodies because these latter come from the former. Believe it or not, we cannot move a step without the inflow of heaven.

I have been shown that this is true by a great deal of experience. Angels have been allowed to activate my walking, my actions, my tongue, and my conversation as they wished, by flowing into my intention and thinking, and I learned at first hand that I could do nothing on my own. They told me later that everyone is governed in this way, and that we might learn this from the doctrine of the church and from the Word. We actually pray that God will send his angels who may lead us, guide our steps, teach us, and inspire us as to what we should think and say, and so on - this even though we talk and believe quite differently in our private thoughts apart from doctrine.

These things have been mentioned to illustrate the kind of power angels have with us.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.