Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9373

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4156

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4156. And put them in the camel’s straw. That this signifies in memory-knowledges, is evident from the signification of the “camel’s straw,” as being such knowledges (n. 3114). They are called “straw,” both because this is the food of a camel, and because they are relatively gross and devoid of order. For this reason memory-knowledges are also signified by “thickets” of trees and of the forest (n. 2831). (That “camels” denote the general memory-knowledges which are of the natural man, may be seen above, n. 3048, 3071, 3143, 3145.)

[2] That memory-knowledges are relatively gross and devoid of order, and are therefore signified by “straw,” and also by “thickets,” is not apparent to those who are in mere memory-knowledges, and are on this account reputed learned. These believe that the more a man knows, or the more memory-knowledge he possesses, the wiser he is. But that the case is very different has been made evident to me from those in the other life who when they had lived in the world had been in mere memory-knowledges, and thereby had gained the name and reputation of being learned, for they are sometimes more stupid than those who have no such skill in memory-knowledges. The reason of this has also been disclosed, namely, that memory-knowledges are indeed a means of becoming wise, but are also a means of becoming insane. To those who are in the life of good, memory-knowledges are a means of becoming wise; but to those who are in a life of evil, they are a means of becoming insane; for by means of memory-knowledges these persons confirm not only their life of evil, but also principles of falsity, and this arrogantly and with persuasion, because they believe themselves to be wiser than others.

[3] From this it comes to pass that they destroy their rational; for it is not the man who can reason from memory-knowledges, even when he can apparently do so in a more lofty manner than others, who is in the enjoyment of the rational faculty; for this skill is the result of a mere fatuous light. But that man excels in the rational who is able clearly to see that good is good, and truth truth, consequently that evil is evil, and falsity falsity; whereas the man who regards good as evil and evil as good, and also the man who regards truth as falsity and falsity as truth, can by no means be said to be rational, but rather, irrational, however able he may be to reason. With him who clearly sees that good is good and that truth is truth, and on the other hand that evil is evil and falsity is falsity, light flows in from heaven, and enlightens his intellectual faculty, and causes the reasons which he sees in his understanding to be so many rays of that light. The same light also illuminates the memory-knowledges, so that they confirm the truth, and moreover disposes them into order and into heavenly form. But they who are against good and truth, as are all who are in the life of evil, do not admit that heavenly light, but are delighted solely with their own fatuous light, the nature of which is to see as one who in the dark beholds spots and streaks on a wall, and out of them fancifully makes all kinds of figures, which however are not really figures, for when the light of day is let in, it is seen that they are nothing but spots and streaks.

[4] From all this we can see that memory-knowledges are a means of becoming wise, and also a means of becoming insane; that is, that they are a means of perfecting the rational, and also a means of destroying the rational. In the other life therefore they who by means of such knowledges have destroyed their rational, are much more stupid than they who have not been versed in them. That these knowledges are relatively gross, is manifest from their belonging to the natural or external man; whereas the rational, which is cultivated by their means, belongs to the spiritual or internal man. How far these differ and are distant the one from the other in regard to purity, may be known from what has been said and shown concerning the two memories (n. 2469-2494).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4288

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4288. These same words which have thus far been explained have regard also to the Jewish and Israelitish nation, which is named “Jacob” in the Word, as has been said and shown above (n. 4279). In that sense which is called the internal historical sense, by these words—“Let me go, for the dawn ariseth”—is signified that what is representative should depart from the posterity of Jacob, before they came into the representatives of the land of Canaan. It has been shown above what the character of that nation was, namely, that with them there was no internal worship, but only external; thus that the heavenly conjugial was separated from them, and therefore that no church could be instituted with them, but only the representative of a church (n. 4281).

[2] But be it known what a representative church is, and what the representative of a church. A representative church is when there is internal worship in external, and the representative of a church when there is no internal worship, but nevertheless there is external. In both there are nearly similar outward rituals, that is, similar statutes, similar laws, and similar precepts. But in the representative church the externals correspond with the internals, so as to make a one; whereas in the representative of a church there is no correspondence, because the externals are either devoid of internals, or are at variance with them. In a representative church celestial and spiritual love is the principal, but in the representative of a church bodily and worldly love is the principal. Celestial and spiritual love is the internal itself; but where there is no celestial and spiritual love, but only bodily and worldly love, the external is devoid of an internal. The Ancient Church, which was after the flood, was a representative church; but that which was instituted among the posterity of Jacob was only the representative of a church.

[3] To make this evident let the distinction be illustrated by examples. In the Representative Church Divine worship took place on mountains, because mountains signified celestial love, and in the supreme sense the the Lord, (n. 795, 1430, 2722, 4210); and when they were holding worship on mountains, they were in their holy state, because they were at the same time in celestial love. In the Representative Church Divine worship took place also in groves, because groves signified spiritual love, and in the supreme sense the Lord as to this love (n. 2722); and when they were holding worship in groves, they were in their holy state, because at the same time in spiritual love. In the Representative Church when they were holding Divine worship, they turned their faces to the rising of the sun, because by the rising sun was also signified celestial love (n. 101, 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643). And so when they looked at the moon they were in like manner penetrated with a certain holy reverence, because the moon signified spiritual love (n. 1529-1531, 2495, 4060). It was similar when they looked at the starry heaven, because this signified the angelic heaven or the Lord’s kingdom. In the Representative Church they had tents or tabernacles, and Divine worship in them, and this holy; because tents or tabernacles signified the holy of love and worship (n. 414, 1102, 2145, 2152, 3312); and so in innumerable other things.

[4] In the representative of a church there was indeed in the beginning a like Divine worship upon mountains, and also in groves, and they also turned their faces toward the rising of the sun, and looked at the moon and the stars, and similarly held worship in tents or tabernacles. But as they were in external worship without internal, or in bodily and worldly love, and not in celestial and spiritual love, and thus worshiped the mountains and groves themselves, and the sun, moon, and stars, as also their tents or tabernacles, and thus made the rituals idolatrous which in the Ancient Church were holy, they were therefore restricted to what was common to all, namely, to the mountain where Jerusalem was, and at last where Zion was, and to the rising of the sun as seen thence and from the temple, and also to a tent in common, which was called the tent of meeting, and finally to the ark in the temple; and this to the intent that a representative of a church might exist when they were in a holy external; as otherwise they would have profaned holy things.

[5] From this it is evident what the distinction is between a representative church and a representative of a church; in general, that they who were of the representative church communicated with the three heavens as to their interiors, to which these external things served as a plane; but they who were in the representative of a church did not communicate with the heavens as to their interiors; but still the external things in which they were kept could serve as a plane, and this miraculously of the Lord’s providence, to the intent that something of communication might exist between heaven and man, by means of some semblance of a church; for without the communication of heaven with man through something of a church, the human race would perish. What the correspondence of internal things is, cannot be told in few words, but will of the Lord’s Divine mercy be told in the following pages.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.