Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9373

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2014

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

2014. I will make thee nations. That this signifies that all good is from Him, is evident from the signification of “nations” in its genuine and primitive sense, as being good (spoken of in Part First, n. 1259, 1260, 1416, 1849).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9891

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9891. 'On the edge of it which is on this side of the ephod, inwards' means the joining to and preservation of the middle part. This is clear from the meaning of 'the edge of the breastplate which is on this side of the ephod, inwards' as a joining to the middle part of heaven, and so the preservation of it; for 'the ephod' means Divine Truth in the spiritual heaven in an outward form, 9824, thus heaven in outermost things, and 'the edge which is on this side of the ephod' means the middle part. The subject is the joining of all the forms of good and the truths of heaven to the last and lowest things there, and thereby the preservation of the whole and all its parts.

[2] All those forms of good and truths are represented by the twelve stones in the breastplate and by the names of the twelve tribes inscribed on the stones there. The joining of them to the last and lowest things of heaven is represented by the tying of the breastplate to the ephod in six places - two at the shoulder-pieces above, two at the middle part, and two at the shoulder-pieces below, above the girdle. From all this the preservation of the whole of heaven and all its parts is demonstrated in a representative fashion.

[3] The joining of the breastplate at the shoulder-pieces above represents the preservation of the celestial forms of good and truths there; but the joining at 'the edge on this side of the ephod, inwards', or to the middle part, represents the preservation of the spiritual forms of good and truths. And the joining at the shoulder-pieces below against the join above the girdle of the ephod represents the preservation of the natural forms of good and truths coming forth from the celestial and spiritual ones. For the forms of good and the truths of heaven exist in a threefold order. Those on the highest levels are called celestial, those on the middle levels are called spiritual, and those on levels below are called natural coming forth from those celestial and spiritual ones; these will be dealt with below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.