La Bibbia

 

John 21:15-25 : Feed my lambs, Feed my sheep

Studio

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

25 And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

Commento

 

Беседа после завтрака

Da Joe David (tradotto automaticamente in Pyccĸий)

This inscription is on a stone at the church hall in South Ronaldsey, in the Orkneys, northeast of Scotland.

Беседа после завтрака

(Комментарий к Иоан 21:15-25)

В первой части этой главы семь учеников вернулись домой в Галилею. Они пошли на рыбалку, увидели Иисуса на берегу, последовали Его наставлениям ловить рыбу на правой стороне лодки, вытащили на берег сеть, заряженную 153 рыбами, и... как начинается вторая часть главы, они только что закончили свой пост с Ним. Теперь они расслабляются.

Иисус говорит Петру: "Любишь ли ты Меня?", а Петр, возможно, немного испугался вопроса, подумав, что ответ очевиден, отвечает "да", а Иисус отвечает: "Покормите Моих агнцев". Еще два раза эта последовательность повторяется, но с некоторыми изменениями. Затем, после этого необычного разговора, Господь рассказывает им всем небольшую притчу о том, что они молоды, а позже стары. Затем Господь говорит Петру, чтобы он следовал за ним, а Петр, видимо, ревнует, спрашивает, что должен делать Иоанн. Господь мягко упрекает Петра в ревности, говоря: "Если этот человек будет терпеть, пока я не приду, что это для тебя?", но затем Он говорит Иоанну, чтобы он тоже следовал за ним.

Наконец, Евангелие от Иоанна, как и сборник всех четырех Евангелий, завершается объяснением Иоанна о том, что он является автором этого Евангелия.

Итак, теперь давайте посмотрим поближе на разговор, притчу и вспышку ревности.

Только двое из семи учеников, Петр и Иоанн, упоминаются в этой части истории. Петр олицетворяет веру или истину, но истина о духовных вещах, в которые мы действительно верим, исходит от Бога. Иоанн олицетворяет добро или любовь к ближнему. Первое пребывает в понимающей части ума, а второе - в волевой части разума.

Говоря Петру, чтобы он кормил Своих овец, Господь говорит, что следовать за Ним означает проповедовать истины, которые все ученики теперь знают о Господе, о Его пришествии и о том, как нужно вести жизнь, чтобы быть последователем Господа в новой церкви. В разговоре Господь является прямым и зондирующим. "Симон, сын Ионаса, возлюби меня больше, чем это?" Я думаю, что Петра спрашивают, любит ли он Господа, Иисуса, больше, чем Его собратьев по Галилее, хотя это и двусмысленно, но может означать: "Любишь ли Ты Меня больше, чем эти шесть других?". Когда Петр отвечает в первый раз, он говорит: "Господи, ты знаешь, что я люблю тебя".

На этот первый из трех вопросов Господь отвечает: "Покормите моих агнцев", а затем ответ: "Покормите моих овец". И овцы, и ягнята - это люди, которые любят творить добро, но если овцы - это те, кто любят творить добро ради ближнего, то ягнята - это те, кто творит добро ради Господа. Первый - духовное добро, а второй выше и называется небесным добром. Но люди, которые хотят делать добро, во-первых, не знают, что такое добро, они должны учиться этому у Слова и учиться. Поэтому Петру говорят "накормить их", то есть сказать, что истина должна указывать, как должно совершаться добро. Для того, чтобы делать то, что хорошо, воля, которая хочет, и понимание, которое знает, как идти об этом, должны быть объединены. Для успешной христианской жизни, или в большем масштабе, христианская церковь, 'Петр' и 'Иоанн' должны работать в гармонии.

Потом приходит притча. "Когда ты был молод, ты готовился и делал то, что хотел сам. Но когда ты стареешь, ты должен протянуть руку помощи, и другой понесет тебя туда, куда ты не хочешь идти".

Похоже, это не вписывается сюда, но, конечно, вписывается, и в двух смыслах. Первый способ приведен в библейском тексте; речь идет о смерти Господа, о том, что все пророчества вели Его к распятию, как уже упоминалось. Второй путь - это урок для всех нас. Когда мы молоды, уверены в себе и сильны, мы чувствуем, что можем делать то, что хотим и не нуждаемся ни в какой помощи. Искушения совершить зло, с которым мы сами можем справиться. Но когда мы становимся мудрее, мы понимаем, что вся наша сила исходит от Господа, и если мы и дальше будем зависеть только от самих себя, искушения из ада будут слишком сильны, и нас будут вести к тому, чтобы мы делали то, что ад хочет для нас, а не то, чего мы хотим. Мы должны с самого начала научиться следовать за Господом и полагаться на Него. Об этом Он говорит в конце притчи, где она, кажется, не подойдет, пока мы не поймем притчу. "И когда Он говорил это, Он сказал им: следуйте за Мною". Это то, что нам тоже нужно сделать.

Петр радуется этой проповеди истины и, возможно, чувствует, что его выделили, но он также понимает, что Иоанн тоже любит Господа и в ответ любит Его. Поэтому он спрашивает: "А что этот человек должен делать?". Кажется, что нужной гармонии еще нет, и что Петр ревнует к этой связи и, возможно, надеется быть уверенным в том, что он номер один... но этого не происходит. Питеру просто говорят, что это не имеет значения; он должен делать работу, которую ему дали.

Я вспоминаю историю Якоба и Исау, в Бытии 25где Исав первенец и унаследует от Исаака право рождения и благословение, как полагается ему. Иаков, придуманный своей матерью, обманывает Исаака и крадет то, что принадлежит Исаву. Затем он убегает в Падан-Арам и остается там со своим дядей и становится богатым. Только на обратном пути он борется с ангелом и меняет свое имя на Израиль, он снова встречается с Исавом. Изменение имени означает, что теперь, когда Иаков богат истиной из Слова, теперь дружеской встречей с Исавом, тоже богат, что два близнеца могут притчами соединиться в одном персонаже, называемом Израиль, что означает соединение добра и истины в разуме.

Исау означает нечто похожее на Иоанна, они оба символизируют доброту или истинную милосердие. Иаков означает что-то похожее на Петра, они оба олицетворяют истину, выученную из Слова. Любая кажущаяся вражда между ними, которая важнее, может сделать их обоих бесполезными, а в человеке, который становится ангелом (к которому каждый должен стремиться), нет никакой вражды. Истина дает возможность добра, а добро вдохновляет на истину, чтобы что-то сделать. Хотя мы можем думать и говорить о них по отдельности, но они (в совершенстве в Господе и в меньшей степени в ангелах) соединяются в единство, чтобы казаться женатыми. Брак Божественного добра и Божественной истины является источником всего творения. Да, всего творения.

Этот брак добра и истины, а также потребность в том, чтобы оба работали в нашей жизни, в равновесии и гармонии, является основной Новой Христианской концепцией.

В Евангелиях есть еще одна история, которая происходит после этой. В ней остальные ученики присоединяются к семи упомянутым здесь, чтобы услышать последние повеления Господа.

Dalle opere di Swedenborg

 

Divine Love #20

Studia questo passo

  
/ 21  
  

20. XX. LOVE PRODUCES HEAT.

Love produces heat for the reason that love is the very life, and living force of all things in the whole, world. All endeavors, forces, activities, and movements therein have no other origin than the Divine love which is the Lord, who appears in the heavens before the angels as a sun. That love is one thing and heat another is clearly evident from the difference between them in angel and in man. It is from love that an angel wills and thinks, and has perception and wisdom, and inmostly in himself is sensible of what is blissful and satisfactory, and also loves it. The same is true of man. All this is in their minds; while in their bodies they both feel what is hot apart from any sense of happiness or satisfaction. This makes clear that heat is an effect of the activity of life or of love.

[2] That heat is an effect of love can be seen from many things, as that man from inmosts grows warm according to his life's loves, even in midwinter, and that the heat of the sun of this world has nothing in common with this heat; also that man grows warm, is enkindled, and is inflamed according to the increase of love; and he grows torpid, becomes cold, and dies according to the decrease of love; thus in exact accordance with the activities of love. The same is true of the animals of the earth and the flying things of heaven; for these are sometimes warmer in midwinter than in midsummer, for the heart then throbs, the blood becomes heated, the fibers grow warm, and every least part with the greatest performs its vital functions; and this heat is not from the sun but from the life of their soul, which is affection. Love produces heat for the reason that it is the life of all the forces in the universe; and this life can enter the recipient substances that have been created only through an active medium which is heat. In the creation of the universe the Lord prepared for Himself all the means, from firsts even to lasts, by which He might produce uses in every degree; and the universal and nearest means of conjunction is heat, in which the essence of the activity of love can exist.

[3] As heat exists most nearly from love, there is a correspondence between love and heat, for there is a correspondence between every cause and its effect. It is from correspondence that the sun of heaven, which is the Lord, appears fiery; also that the love that goes forth therefrom is perceived by the angels as heat; likewise that the Lord's Divine wisdom in the heavens appears as light; also that:

The face of the Lord, when He was transfigured, shone as the sun (Matthew 17:2).

It is from the same correspondence that the holiness of the Lord's love was represented by the fire of the altar, and by the fire of the lamps of the lampstand in the tabernacle; also that the Lord appeared in fire on mount Sinai, and likewise in a flame of fire by night over the tabernacle. It was from this also that many nations made a sacred fire, and that they appointed virgins to its care, who at Rome were called the vestal virgins.

[4] It is from the same correspondence that in the Word "fire" and "flame" in many passages mean love, and it is from an interior perception of that correspondence that we pray that holy fire may enkindle our hearts, meaning a holy love. It is from the same correspondence that celestial love appears in heaven at a distance as a fire, and for this reason the Lord said that:

The just shall shine forth as the sun in the kingdom of the Father (Matthew 13:43).

It is from the same correspondence that infernal love appears in hell at a distance as a fire (on which see the work on Heaven and Hell 566-575).

  
/ 21  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.