La Bibbia

 

1 Mosebok 18

Studio

   

1 Och HERREN uppenbarade sig för honom vid Mamres terebintlund, där han satt vid ingången till sitt tält, då det var som hetast på dagen.

2 När han lyfte upp sina ögon, fick han se tre män stå framför sig. Och då han såg dem, skyndade han emot dem från tältets ingång och bugade sig ned till jorden

3 och sade: »Herre, har jag funnit nåd för dina ögon, så gå icke förbi din tjänare.

4 Låt mig hämta litet vatten, så att I kunnen två edra fötter; och vilen eder under trädet.

5 Jag vill ock hämta ett stycke bröd, så att I kunnen vederkvicka eder, innan I gån vidare, eftersom I nu haven tagit vägen förbi eder tjänare.» De sade: »Gör såsom du har sagt.»

6 Och Abraham skyndade in i tältet till Sara och sade: »Skynda dig och tag tre sea-mått fint mjöl, knåda det och baka kakor.»

7 Men själv hastade Abraham bort till boskapen och tog en god ungkalv och gav den åt sin tjänare, och denne skyndade sig att tillreda den.

8 Och han tog gräddmjölk och söt mjölk och kalven, som han hade låtit tillreda, och satte fram för dem; och han stod själv hos dem under trädet, medan de åto.

9 Och de sade till honom: »Var är din hustru Sara?» Han svarade: »Därinne i tältet

10 Då sade han: »Jag skall komma tillbaka till dig nästa år vid denna tid, och se, då skall din hustru Sara hava en son.» Detta hörde Sara, där hon stod i ingången till tältet, som var bakom honom.

11 Men Abraham och Sara voro gamla och komna till hög ålder, och Sara hade icke mer, såsom kvinnor pläga hava.

12 Därför log Sara vid sig själv och tänkte: »Skulle jag väl nu på min ålderdom giva mig till lusta, nu då också min herre är gammal?»

13 Men HERREN sade till Abraham: »Varför log Sara och tänkte: 'Skulle jag verkligen föda barn, så gammal som jag är?'

14 Är då något så underbart, att HERREN icke skulle förmå det? På den bestämda tiden skall jag komma tillbaka till dig, vid denna tid nästa år, och då skall Sara hava en son

15 Då nekade Sara och sade: »Jag log icke»; ty hon blev förskräckt. Men han sade: »Jo, du log.»

16 Och männen stodo upp för att gå därifrån och vände sina blickar ned mot Sodom, och Abraham gick med för att ledsaga dem.

17 Och HERREN sade: »Kan jag väl dölja för Abraham vad jag tänker göra?

18 Av Abraham skall ju bliva ett stort och mäktigt folk, och i honom skola alla folk på jorden varda välsignade.

19 Ty därtill har jag utvalt honom, för att han skall bjuda sina barn och sitt hus efter sig att hålla HERRENS väg och öva rättfärdighet och rätt, på det att HERREN må låta det komma över Abraham, som han har lovat honom.»

20 Och HERREN sade: »Ropet från Sodom och Gomorra är stort, och deras synd är mycket svår;

21 därför vill jag gå ditned och se om de verkligen i allt hava gjort efter det rop som har kommit till mig; om så icke är, vill jag veta det.»

22 Och männen begåvo sig därifrån och gingo mot Sodom; men Abraham stod ännu kvar inför HERREN.

23 Och Abraham trädde närmare och sade: »Vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige?

24 Kanhända finnas femtio rättfärdiga i staden; vill du då förgöra den och icke skona orten för de femtio rättfärdigas skull som finnas där?

25 Bort det, att du skulle så göra och döda den rättfärdige tillika med den ogudaktige, så att det skulle gå den rättfärdige likasom den ogudaktige; bort det ifrån dig! Skulle han som är hela jordens domare icke göra vad rätt är?»

26 HERREN sade: »Om jag i Sodom finner femtio rättfärdiga inom staden, så vill jag skona orten för deras skull.»

27 Men Abraham svarade och sade: »Se, jag har dristat mig att tala till Herren, fastän jag är stoft och aska

28 Kanhända skall det fattas fem i de femtio rättfärdiga; vill du då för de fems skull fördärva hela staden?» Han sade: »Om jag där finner fyrtiofem; så skall jag icke fördärva den.»

29 Men han fortfor att tala till honom och sade: »Kanhända skola fyrtio finnas där.» Han svarade: »Jag skall då icke göra det, för de fyrtios skull.»

30 Då sade han: »Herre, vredgas icke över att jag ännu talar något. Kanhända skola trettio finnas där.» Han svarade: »Om jag där finner trettio, så skall jag icke göra det.»

31 Men han sade: »Se, jag har dristat mig att tala till Herren. Kanhända skola tjugu finnas där.» Han svarade: »Jag skall då icke fördärva den, för de tjugus skull.»

32 Då sade han: »Herre, vredgas icke över att jag talar allenast ännu en gång. Kanhända skola tio finnas där.» Han svarade: »Jag skall då icke fördärva den, för de tios skull.»

33 Och HERREN gick bort, sedan han hade talat ut med Abraham; och Abraham vände tillbaka hem.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2180

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

2180. And took a son of an ox tender and good. That this signifies the celestial natural which the rational associated to itself, in order that it might conjoin itself with the perception from the Divine, is evident from the signification in the Word of a “bullock” or “son of an ox,” as being natural good. And as the Lord’s rational is treated of, it is called “tender” from the celestial-spiritual, or the truth of good; and “good” from the celestial itself, or good itself. In the genuine rational there is the affection of truth and the affection of good; but its chief thing [primarium] is the affection of truth (as before shown, n. 2072). Hence it is first called “tender,” and yet is called both “tender and good,” according to the usual practice in the Word, to indicate the marriage of good and truth (spoken of above, n. 2173).

[2] That a “bullock,” or “son of an ox,” signifies the celestial natural, or what is the same, natural good, is especially evident from the sacrifices, which were the principal representatives of worship in the Hebrew Church, and afterwards in the Jewish. Their sacrifices were made either from the herd or from the flock, thus from animals of various kinds that were clean, such as oxen, bullocks, he-goats, sheep, rams, she-goats, kids, and lambs; besides turtledoves and young pigeons, all of which animals signified internal things of worship, that is, things celestial and spiritual (n. 2165, 2177); the animals taken from the herd signifying celestial natural things, and those from the flock celestial rational things; and as both the natural and the rational things are more and more interior, and are various, therefore so many kinds and species of those animals were made use of in the sacrifices; as is also evident from its being prescribed what animals should be offered-in the burnt-offerings; in the sacrifices of various kinds, as in those that were daily, those of the Sabbaths and festivals, those that were voluntary, those for thanksgiving and vows, those expiatory of guilt and sin, those of purifying and cleansing, and those of inauguration-and also from their being expressly named, and how many of them should be used in each kind of sacrifice; which would never have been done unless each had signified some special thing. This is very evident from those passages where the sacrifices are treated of (as Exodus 29; Leviticus 1, 3, 4, 9, 16, 23; Numbers 7, 8, 15, 29). But this is not the place to set forth what each one signified. The case is similar in the Prophets where these animals are named, and from them it is evident that “bullocks” signified celestial natural things.

[3] That no other than heavenly things were signified, is also evident from the cherubs seen by Ezekiel, and from the animals before the throne seen by John. Concerning the cherubs the Prophet says:

The likeness of their faces was the face of a man, and they four had the face of a lion on the right side, and they four had the face of an ox on the left side, and they four had the face of an eagle (Ezekiel 1:10).

Concerning the four animals before the throne John says:

Around the throne were four animals; the first animal was like a lion, the second animal like a young bullock, the third animal had a face like a man, the fourth animal was like a flying eagle; saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come (Revelation 4:6-8).

Everyone can see that holy things were represented by the cherubs and by these animals, and also by the oxen and young bullocks in the sacrifices. In like manner in the prophecy of Moses concerning Joseph:

Let it come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of him that was a Nazirite from his brethren. The firstling of his ox, honor is his; and his horns are the horns of the unicorn, with them he shall push the peoples together, to the ends of the earth (Deuteronomy 33:16-17).

None can understand these things unless it is known what an ox, a unicorn, horns, and other things signify in the internal sense.

[4] As regards sacrifices in general, they were indeed enjoined through Moses on the people of Israel, but the Most Ancient Church, that existed before the flood, knew nothing whatever about sacrifices; nor did it even come into their minds to worship the Lord by slaughtering animals. The Ancient Church, that existed after the flood, was likewise unacquainted with sacrifices. This church was indeed in representatives, but not in sacrifices. In fact sacrifices were first instituted in the following church, which was called the Hebrew Church, and from this spread to the nations, and from the same source they came to Abraham, Isaac, and Jacob, and thus to the descendants of Jacob. That the nations were in a worship of sacrifices, was shown above (n. 1343); and that so were Jacob’s posterity before they went out of Egypt, thus before sacrifices were commanded by Moses upon Mount Sinai, is evident from what is said in Exodus 5:3; 10:25, 27; 18:12; 24:4-5; and especially from their idolatrous worship before the golden calf.

[5] Thus described in Moses:

Aaron built an altar before the calf, and Aaron made proclamation and said, Tomorrow is the feast of Jehovah. And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings and brought peace-offerings; and the people sat down to eat, and to drink, and rose up to play (Exodus 32:5-6).

This was done while Moses was upon Mount Sinai, and thus before the command concerning the altar and the sacrifices came to them. The command came on this account-that the worship of sacrifices had become idolatrous with them, as it had with the gentiles, and from this worship they could not be withdrawn, because they regarded it as the chief holy thing. For what has once been implanted from infancy as holy, especially if by fathers, and thus inrooted, the Lord never breaks, but bends, unless it is contrary to order itself. This is the reason why it was directed that sacrifices should be instituted in the way described in the books of Moses.

[6] That sacrifices were by no means acceptable to Jehovah, thus were merely permitted and tolerated for the reason just stated, is very evident in the Prophets, as we read in Jeremiah:

Thus saith Jehovah Zebaoth the God of Israel, Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat flesh. I spoke not unto your fathers, and I commanded them not in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offering and sacrifice; but this word I commanded them, saying, Obey My voice, and I will be your God (Jeremiah 7:21-23).

In David:

O Jehovah, sacrifice and offering Thou hast not willed, burnt-offering and sin-offering Thou hast not required. I have desired to do Thy will, O my God (Psalms 40:6, 8).

In the same:

Thou delightest not in sacrifice, that I should give it; burnt-offering Thou dost not accept. The sacrifices of God are a broken 1 spirit (Psalms 51:16-17).

In the same:

I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds; sacrifice to God confession (Psalms 50:9, 13-14; 107:21-22; 116:17; Deuteronomy 23:19).

In Hosea:

I will have mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt-offerings (Hos. 6:6).

Samuel said to Saul:

Hath Jehovah pleasure in burnt-offerings and sacrifices? Behold, to obey is better than sacrifice, to hearken than the fat of rams (1 Samuel 15:22).

In Micah:

Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself to the high God? Shall I come before Him with burnt-offerings, with calves of a year old? Will Jehovah be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do judgment, and to love mercy, and to humble thyself in walking with thy God (Micah 6:6-8).

[7] From all this it is now evident that sacrifices were not commanded, but permitted; also that nothing else was regarded in the sacrifices than what is internal; and that it was the internal, not the external, that was acceptable. On this account also, the Lord abrogated them, as was likewise foretold by Daniel in these words:

In the midst of the week shall He cause the sacrifice and the oblation to cease (Daniel 9:27),

where the Lord’s advent is treated of. (See what is said concerning sacrifices in volume 1, n. 922-923, 1128, 1823.) As regards the “son of an ox” which Abraham “made” or prepared for the three men, the case is the same as with that animal in the sacrifices. That it had a like signification is evident also from his telling Sarah to take three measures of fine flour. Concerning the fine flour to a bullock, we read in Moses:

When ye be come into the land; when thou shalt make a son of an ox a burnt-offering or a sacrifice, in pronouncing publicly a vow, or peace-offerings unto Jehovah, thou shalt offer upon the son of an ox a meat offering of three tenths of fine flour, mingled with oil (Numbers 15:8-9), where it is in like manner “three,” here “three tenths,” and above, “three measures;” but to a ram there were to be only two tenths, and to a lamb one tenth (Numbers 15:4-6).

Note a piè di pagina:

1. Contritus; but infractus n. 9818.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

La Bibbia

 

Exodus 28

Studio

   

1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

2 You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

3 You shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

4 These are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a turban, and a sash: and they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.

5 They shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.

6 "They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.

7 It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.

8 The skillfully woven band, which is on it, that is on him, shall be like its work and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

9 You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:

10 six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth.

11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: you shall make them to be enclosed in settings of gold.

12 You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial.

13 You shall make settings of gold,

14 and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.

15 "You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.

16 It shall be square and folded double; a span shall be its length of it, and a span its breadth.

17 You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;

18 and the second row a turquoise, a sapphire, and an emerald;

19 and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;

20 and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.

21 The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.

22 You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

23 You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.

24 You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.

25 The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in its forepart.

26 You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.

27 You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.

28 They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod.

29 Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually.

30 You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron's heart, when he goes in before Yahweh: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually.

31 "You shall make the robe of the ephod all of blue.

32 It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn.

33 On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between and around them:

34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.

35 It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before Yahweh, and when he comes out, that he not die.

36 "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'

37 You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be.

38 It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh.

39 You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of the embroiderer.

40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty.

41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

42 You shall make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness; from the waist even to the thighs they shall reach:

43 They shall be on Aaron, and on his sons, when they go in to the Tent of Meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place; that they don't bear iniquity, and die: it shall be a statute forever to him and to his descendants after him.