La Bibbia

 

Бытие 3

Studio

   

1 Хитрјйшій изъ всјхъ звјрей полевыхъ, которыхъ Іегова Богъ создалъ, былъ змјй. Онъ сказалъ женј: подлинно ли скізалъ Богъ: не јшьте плодовъ ни съ какого дерева въ саду?

2 Жена сказала змјю: мы јдимъ плоды съ деревъ въ саду.

3 Только плодовъ съ дерева, которое посреди сада, сказалъ Богъ, не вкушайте, и не прнкасайтесь къ нему чтобы не умереть.

4 И сказалъ змјй женј: не умрете;

5 но знаетъ Богъ, что въ день, въ который вы вкусите плода его, откроются глаза ваши, и вы будете, какъ Боги, знающіе добро и зло.

6 Женј показалось, что это дерево хорошо для пищи, и что оно пріятно для очей, и что прекрасно это дерево, потому что даетъ знаніе: и она взяла плодъ его, и јла; также дала мужу своему, и онъ јлъ.

7 Тогда у нихъ обоихъ открылись глаза, и они увидјли, что наги, и сшили смоковныя листья, и сдјлали себј опоясанія.

8 И услышали гласъ Іеговы Бога ходящаго въ саду во время прохлады дня, и скрылся человјкъ и жена его отъ лица Іеговы Бога между деревьями сада.

9 И воззвалъ Іегова Богъ къ человјку и сказалъ ему: гдј ты?

10 Онъ сказалъ: я услышалъ гласъ Твой въ саду и убоялся, потому что я нагъ, и скрылся.

11 А Онъ сказалъ: кто тебј сказалъ, что ты нагъ? развј ты вкусилъ отъ древа, отъ котораго Я запретилъ тебј вкушать?

12 И сказалъ человјкъ: жена, которую Ты мнј далъ, она дала мнј плодъ съ этого дерева, и я јлъ.

13 И сказалъ Іегова Богъ женј: что ты это сдјлала? и сказала жена: змјй обольстилъ меня, и я јла.

14 Тогда Іегова Богъ сказалъ змјю: за то, что ты это сдјлалъ, проклятъ ты предъ всјми скотами и предъ всјми звјрями полевыми Ты будешь ходить на чревј твоемъ, и будешь јсть прахъ во всј дни жизни твоей.

15 И вражду положу между тобою и между женою, и между сјменемъ твоимъ и между сјменемъ ея; оно будетъ поражать тебя въ голову, а ты будешь жалить его въ пяту.

16 Женј сказалъ: скорбь на скорбь наведу Я тебј въ беременности твоей; съ болјзнію будешь рождать дјтей; и къ мужу твоему влеченіе твое, и онъ будетъ господствовать надъ тобою.

17 И человјку сказалъ: за то, что ты послушалъ словъ жены твоей, и јлъ съ древа, о которомъ Я заповјдалъ тебј говоря: не вкушай отъ него, - проклята земля за тебя; съ скорбію будешь питаться отъ нея во всј дни жизни твоей.

18 Тернъ и волчецъ произраститъ она тебј; и ты будешь питаться полевою травою.

19 Въ потј лица своего будешь јсть хлјбъ, пока не возвратишься въ землю, поелику ты изъ нея взятъ; ибо ты персть, и въ персть возвратишься.

20 И нарекъ человјкъ женј своей имя: Ева, ибо сдјлалась матерью всјхъ живущихъ.

21 И сдјлалъ Іегова Богъ человјку и женј его одежды кожаныя и одјлъ ихъ.

22 И сказалъ Іегова Богъ: вотъ, человјкъ сталъ, какъ одинъ изъ Насъ, зная добро и зло; теперь, чтобы не простеръ руки своей, и не взялъ плода съ древа жизни, и не вкусилъ его, и не сталъ жить во вјкъ.

23 И выслалъ его Іегова Богъ изъ сада Едемскаго воздјлывать землю, изъ которой онъ взятъ.

24 И когда изгналъ человјка, тогда на востокъ у сада Едемскаго поставилъ Херувимовъ и пламенный, обращающійся мечъ, чтобы охранять путь къ древу жизни.

   

Commento

 

Esplorare il significato di Genesi 3

Da New Christian Bible Study Staff (tradotto automaticamente in Italiano)

Ecco alcuni estratti dagli "Arcana Coelestia" di Swedenborg che aiutano a spiegare il significato interno di questo capitolo:

Arcana Coelestia 190. Viene trattato il terzo stato della Chiesa antichissima, che desiderava così tanto il proprio da amarlo.

Arcana Coelestia 191. Poiché dall'amore di sé, cioè il proprio amore, cominciarono a non credere nulla che non avessero appreso dai sensi, la parte sensuale è rappresentata dal "serpente"; l'amore di sé, o il proprio amore, dalla "donna"; e il razionale dall'"uomo".

Arcana Coelestia 192. Perciò il "serpente", o parte sensuale, persuase la donna a indagare sulle cose che riguardano la fede nel Signore per vedere se sono veramente tali, il che è significato da "mangiare dell'albero della conoscenza"; e che il razionale dell'uomo acconsentì, è significato da "l'uomo che mangiò" (versi 1-6).

Arcana Coelestia 193. Ma si accorsero di essere nel male; da questo residuo di percezione, significata dai loro "occhi aperti" e dal loro "sentire la voce di Jehovah" (versetti 7, 8), e dalle foglie di fico di cui si fecero delle cinture (versetto 7), e dalla loro vergogna o dal loro nascondersi in mezzo all'albero del giardino (versetti 8, 9), così come dal loro riconoscimento e confessione (versetti 10-13), è evidente che la bontà naturale rimaneva ancora in loro.

Arcana Coelestia 234. Lo stato successivo della chiesa fino al diluvio è qui descritto; e poiché a quel tempo la chiesa si distrusse completamente, viene predetto che il Signore sarebbe venuto nel mondo e avrebbe salvato la razza umana.

Arcana Coelestia 235. Non volendo credere a nulla che non potesse essere compreso dai sensi, la parte sensuale, che è il "serpente", si maledisse e divenne infernale (verso 14).

Arcana Coelestia 236. Perciò, per evitare che tutta l'umanità precipitasse nell'inferno, il Signore promise che sarebbe venuto nel mondo (versetto 15).

Arcana Coelestia 237. La chiesa è ulteriormente descritta dalla "donna", che amava così tanto se stessa o il proprio da non essere più capace di apprendere la verità, sebbene fosse stato dato loro un razionale che doveva "governare" (versetto 16).

Arcana Coelestia 238. Viene poi descritta la qualità del razionale, in quanto ha acconsentito, e così si è maledetto, ed è diventato infernale, così che non è rimasta più la ragione, ma la ratiocination (versetto 17).

Arcana Coelestia 239. La maledizione e la vastità sono descritte, e anche la loro natura ferina (verso 18).

Arcana Coelestia 240. Poi, la loro avversione a tutto ciò che è fede e amore; e che così da essere uomini non sono diventati uomini (versetto 19).

Arcana Coelestia 280. La Chiesa antichissima, e coloro che sono caduti, sono qui trattati sommariamente; così anche la sua posterità fino al diluvio, quando si estinse.

Arcana Coelestia 281. Della Chiesa antichissima che era celeste, e dalla vita di fede nel Signore, chiamata "Eva" e "madre di tutti i viventi" (versetto 20).

Arcana Coelestia 282. Della sua prima posterità, in cui c'era il bene spirituale celeste; e della sua seconda e terza, in cui c'era il bene naturale, significato dal "manto di pelle che Jehovah Dio fece per l'uomo e sua moglie" (versetto 21).

Arcana Coelestia 283. Della quarta posterità, in cui il bene naturale cominciò ad essere dissipato, e che, se fossero stati creati di nuovo o istruiti nelle cose celesti della fede, sarebbero periti, cosa che si intende con: "Che non metta fuori la mano e prenda anche lui dell'albero della vita, ne mangi e viva in eterno" (versetto 22).

Arcana Coelestia 284. Della quinta posterità, che fu privata di ogni bene e verità, e fu ridotta allo stato in cui si trovava prima della rigenerazione, il che significa che fu "mandato fuori dal giardino di Eden a lavorare la terra da cui era stato tratto" (versetto 23).

Arcana Coelestia 285. Della sesta e della settima posterità, in quanto furono privati di ogni memoria-conoscenza (scientia) di ciò che è buono e vero, e furono lasciati ai loro sporchi amori e persuasioni; ciò fu previsto per evitare che profanassero le cose sante della fede, il che è significato dall'essere "cacciati, e dai cherubini fatti dimorare nel giardino, con la fiamma di una spada, per custodire la via dell'albero della vita" (versetto 24).

Commento

 

God

  
Ancient of Days, by William Blake

When the Bible speaks of "Jehovah," it is representing love itself, the inmost love that is the essence of the Lord. That divine love is one, whole and complete in itself, and Jehovah also is one, a name applied only to the Lord. The divine love expresses itself in the form of wisdom. Love, then, is the essence of God -- His inmost. Wisdom -- the loving understanding of how to put love into action -- is slightly more external, giving love a way to express itself. Wisdom, however, is expressed in a great variety of thoughts and ideas, what the Writings collectively call divine truth. There are also many imaginary gods, and sometimes angels and people can be called gods (the Lord said Moses would be as a god to Aaron). So when the Bible calls the Lord "God," it is in most cases referring to divine truth. In other cases, "God" has reference to what is called the divine human. The case there is this: As human beings, we cannot engage the Lord directly as divine love. It is too powerful and too pure. Instead, we have to approach Him by understanding Him through divine truth. Divine truth, then, is the Lord in human form, a form we can approach and understand. Thus "God" is also used in reference to this human aspect, because it is an expression of truth.

Riproduci video

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

Riproduci video

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org