La Bibbia

 

Ezequiel 3

Studio

   

1 Depois me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala à casa de Israel.

2 Então abri a minha boca, e ele me deu a comer o rolo.

3 E disse-me: Filho do homem, de comer ao teu ventre, e enche as tuas entranhas deste rolo que eu te dou. Então o comi, e era na minha boca doce como o mel.

4 Disse-me ainda: Filho do homem, vai, entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

5 Pois tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

6 nem a muitos povos de estranha fala, e de língua difícil, cujas palavras não possas entender; se eu aos tais te enviara, certamente te dariam ouvidos.

7 Mas a casa de Israel não te quererá ouvir; pois eles não me querem escutar a mim; porque toda a casa de Israel é de fronte obstinada e dura de coração.

8 Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.

9 Fiz como esmeril a tua fronte, mais dura do que a pederneira. Não os temas pois, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.

10 Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer; e ouve-as com os teus ouvidos.

11 E vai ter com os do cativeiro, com os filhos do teu povo, e lhes falarás, e tu dirás: Assim diz o Senhor Deus; quer ouçam quer deixem de ouvir.

12 Então o Espírito me levantou, e ouvi por detrás de mim uma voz de grande estrondo, que dizia: Bendita seja a glória do Senhor, desde o seu lugar.

13 E ouvi o ruído das asas dos seres viventes, ao tocarem umas nas outras, e o banilho das rodas ao lado deles, e o sonido dum grande estrondo.

14 Então o Espírito me levantou, e me levou; e eu me fui, amargurado, na indignação do meu espírito; e a mão do Senhor era forte sobre mim.

15 E vim ter com os do cativeiro, a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio Quebar, e eu morava onde eles moravam; e por sete dias sentei-me ali, pasmado no meio deles.

16 Ao fim de sete dias, veio a palavra do Senhor a mim, dizendo:

17 Filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; quando ouvires uma palavra da minha boca, avisá-los-ás da minha parte.

18 Quando eu disser ao ímpio: Certamente morrerás; se não o avisares, nem falares para avisar o ímpio acerca do seu mau caminho, a fim de salvares a sua vida, aquele ímpio morrerá na sua iniqüidade; mas o seu sangue, da tua mão o requererei:

19 Contudo se tu avisares o ímpio, e ele não se converter da sua impiedade e do seu mau caminho, ele morrerá na sua iniqüidade; mas tu livraste a tua alma.

20 Semelhantemente, quando o justo se desviar da sua justiça, e praticar a iniqüidade, e eu puser diante dele um tropeço, ele morrerá; porque não o avisaste, no seu pecado morrerá e não serão lembradas as suas ações de justiça que tiver praticado; mas o seu sangue, da tua mão o requererei.

21 Mas se tu avisares o justo, para que o justo não peque, e ele não pecar, certamente viverá, porque recebeu o aviso; e tu livraste a tua alma.

22 E a mão do Senhor estava sobre mim ali, e ele me disse: Levanta-te, e sai ao vale, e ali falarei contigo.

23 Então me levantei, e saí ao vale; e eis que a glória do Senhor estava ali, como a glória que vi junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra.

24 Então entrou em mim o Espírito, e me pôs em ; e falou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.

25 E quanto a ti, ó filho do homem, eis que porão cordas sobre ti, e te ligarão com elas, e tu não sairás por entre eles.

26 E eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreendedor; pois casa rebelde são eles.

27 Mas quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus: Quem ouvir, ouça, e quem deixar de ouvir, deixe; pois casa rebelde são eles.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalipse Revelado #945

Studia questo passo

  
/ 962  
  

945. (VERSÍCULO 8) E EU, JOÃO, SOU AQUELE QUE VIA E OUVIA ESTAS COISAS. E QUANDO AS OUVI E VI, CAÍ PARA ADORAR DIANTE DOS PÉS DO ANJO QUE ME MOSTRAVA ESTAS COISAS significa que João creu que o anjo, que lhe tinha sido enviado pela Senhor, para que o mantivesse no estado de espírito, era Deus que lhe revelava essas coisas, quando, entretanto, não era assim, pois o anjo mostrava unicamente o que o Senhor tornou manifesto, Que João tenha crido que o anjo que lhe tinha sido enviado era Deus Mesmo é evidente, pois é dito que ele caiu para adorar a seus pés. Mas que não era assim é evidente pelo versículo seguinte, em que o anjo diz “sou teu conservo, adora a Deus”. Que esse anjo tenha sido enviado a ele pelo Senhor (também) é evidente pelo versículo 16, onde estão as palavras “Eu, Jesus, enviei o Meu anjo para testificar-vos estas coisas nas Igrejas”. Mas o arcano que está oculto nessas palavras é este: O anjo foi enviado a João pelo Senhor para que ele fosse mantido no estado de espírito e para mostrar-lhe nesse estado as coisas que ele viu, porque tudo que João viu, não viu com os olhos do corpo, mas com os olhos do espírito, como se pode verificar pelas passagens em que se diz que ele estava em espírito e em visão (capítulo 1:10 — capítulo 9:17 — capítulo 17:3 — capítulo 21:10), bem como em toda parte em que ele diz “ter visto”. E ninguém pode chegar a esse estado e ser mantido nele, a não ser pelos anjos que estão proximamente adjuntos ao homem, os quais introduzem o seu estado espiritual nos interiores da mente do homem, pois assim o homem é elevado à luz do céu e nela ele vê as coisas que estão no céu, e não vê as coisas que estão no mundo.

[2] Em semelhante estado estiveram, algumas vezes, Ezequiel, Zacarias, Daniel e outros profetas; não, porém, quando pronunciavam a Palavra. (Quando isso ocorria), eles não estavam em espírito, mas no corpo, e de Jehovah Mesmo, isto é do Senhor, eles ouviam as palavras que escreviam. Esses dois estados dos profetas devem ser cuidadosamente distinguidos. Os próprios profetas também os distinguem com cuidado, pois em toda a parte, quando escreveram a Palavra por Jehovah, eles dizem que Jehovah falou com eles e a eles, e muitas vezes (escreveram) “Jehovah disse” e “Palavra de Jehovah”.

Quando, porém, estavam no outro estado, eles dizem que estiveram “em espírito”, ou “em visão”, como se pode verificar pelas passagens a seguir transcritas. Ezequiel disse:

“O Espírito arrebatou-me e transportou-me ã Caldéia para o cativeiro em visão de Deus. Assim, subiu sobre mim a visão que vi” (11:1, 24).

Ele diz que

“O Espírito o arrebatou, e ele ouviu atrás de si um terremoto e outras coisas” (3:12, 14).

Também diz que

“O Espírito o arrebatou entre a terra e o céu e o levou a Jerusalém em visão de Deus, e ele viu abominações” (8:3 e seguintes).

Ele estava igualmente em visão de Deus ou em espírito quando

“Viu os quatro animais que eram os querubins” (capítulos 1, 10).

Também quando

“Viu o novo templo e a nova terra, e o anjo que os media” (capítulos40-48).

Que ele estava então “em visões de Deus” ele o diz no capítulo

40:2, e que “o Espírito o tinha arrebatado” ele o diz no capítulo 43:5.

[3] Fato semelhante ocorreu com Zacarias

“Em quem estava então um anjo, quando viu um homem cavalgando entre os mirtos” (Zacarias 1:8 e seguintes).

“Quando ele viu quatro chifres e então um homem em cuja mão estava uma linha de medir” (1:18; 2:1).

“Quando viu o grão-sacerdote Josué” (3:1 e seguintes).

“Quando viu um castiçal e duas oliveiras” (4:1 e seguintes).

“Quando viu um rolo voando e um efa (recipiente)” (5:1, 6).

“Quando viu quatro carros saindo de entre duas montanhas, e cavalos” (6:1 e seguintes).

Em semelhante estado se achava Daniel

“Quando viu quatro bestas subindo do mar” (Daniel 7:1 e seguintes).

“E quando viu os combates do carneiro e do bode” (8:1

e seguintes).

Que ele viu essas coisas “em visões”, lê-se em seu livro (7:1, 2, 7, 13; 8:2; 10:1, 7, 8), e também que

“O anjo Gabriel lhe apareceu em visão e falou com ele” (Daniel 9:21).

A mesma coisa aconteceu com João, quando ele viu as coisas que descreveu, a saber:

O Filho do Homem no meio dos sete castiçais;

O tabernáculo, o templo, a arca e o altar no céu;

O dragão e sua luta com Miguel;

As bestas;

A mulher sentada sobre a besta escarlate;

O novo céu e a nova terra;

E a santa Jerusalém com a sua muralha, as suas portas e fundações, e outras.

Estas coisas foram reveladas pelo Senhor, mas foram mostradas por intermédio do anjo.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987