La Bibbia

 

Genesis 20

Studio

   

1 Iš ten Abraomas traukė toliau į pietų šalį ir apsigyveno Gerare tarp Kadešo ir Šūro.

2 Abraomas sakė apie savo žmoną Sarą: “Ji yra mano sesuo”. Tada Abimelechas, Geraro karalius, paėmė Sarą.

3 Bet Dievas sapne pasirodė Abimelechui ir tarė: “Tu mirsi dėl moters, kurią paėmei, nes ji turi vyrą”.

4 Abimelechas dar nebuvo jos palietęs. Jis tarė: “Viešpatie, ar žudysi niekuo nekaltą tautą?

5 Argi Abraomas man nesakė: ‘Ji yra mano sesuo’? Ir ar ji pati nesakė: ‘Jis yra mano brolis’? Nekalta širdimi ir tyromis rankomis tai padariau”.

6 Dievas tarė jam sapne: “Aš žinau, kad tai darei nekalta širdimi, todėl tave sulaikiau, kad man nenusidėtum ir jos nepaliestum.

7 Taigi dabar sugrąžink vyrui žmoną, nes jis yra pranašas. Jis melsis už tave, ir tu išliksi gyvas. O jei nesugrąžinsi, tai žinok, kad tikrai mirsi su visais savaisiais!”

8 Abimelechas, atsikėlęs anksti rytą, sušaukė visus savo tarnus ir papasakojo jiems sapną. Žmonės labai nusigando.

9 Abimelechas pasikvietė Abraomą ir jam tarė: “Ką mums padarei? Ir kuo aš tau nusidėjau, kad užtraukei man ir mano karalystei tokią didelę nuodėmę? Tu neturėjai pasielgti su manimi taip, kaip pasielgei”.

10 Abimelechas tęsė toliau: “Ką galvojai taip darydamas?”

11 Abraomas atsakė: “Aš galvojau, kad šioje šalyje nėra Dievo baimės ir dėl mano žmonos jie užmuš mane.

12 Bet ji iš tikrųjų yra mano sesuo: mano tėvo duktė, tik ne mano motinos, ir ji tapo mano žmona.

13 Kai Dievas mane išvedė iš mano tėvo namų, aš jai tariau: “Padaryk man tą malonę­visur, kur nueisime, sakyk apie mane: ‘Jis yra mano brolis’ ”.

14 Abimelechas davė Abraomui avių, galvijų, tarnų bei tarnaičių ir sugrąžino jam jo žmoną Sarą.

15 Abimelechas tarė: “Štai mano kraštas tau atviras, įsikurk, kur tau patinka!”

16 O Sarai jis pasakė: “Aš daviau tavo broliui tūkstantį sidabrinių. Tebūna tai įrodymas visiems, kurie yra su tavimi, ir kitiems, kad esi nekalta”.

17 Abraomas meldė Dievą, ir Jis pagydė Abimelechą, jo žmoną ir tarnaites, kad jos gimdytų.

18 Nes Viešpats buvo padaręs nevaisingomis visas moteris Abimelecho namuose dėl Abraomo žmonos Saros.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9340

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

9340. And I will set thy border from the sea Suph, and even unto the sea of the Philistines. That this signifies extension from memory-truths to the interior truths of faith, is evident from the signification of “setting a border” from one place to another, when said of spiritual truths, as being extension; from the signification of “the sea Suph,” as being sensuous and memory-truths, which are the ultimates with man, for the sea Suph was the ultimate border of the land of Egypt, and by “Egypt” is signified memory-knowledge in both senses, true and false (see n. 1164, 1165, 1186, 1462, 2588, 4749, 4964, 4966, 5700, 6004, 6015, 6125, 6651, 6679, 6683, 6692, 6750, 7779, 7926, 8146, 8148), here memory-truth, because the subject treated of is the extension of the spiritual things of faith with the sons of Israel, by whom was represented the spiritual church (see n. 4286, 4598, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 8805); and from the signification of “the sea of the Philistines,” as being the interior truths of faith. The reason why these truths are signified by “the sea of the Philistines” is that the sea where Tyre and Zidon were situated was the border of the land of Philistia, and by “Tyre and Zidon” are signified the knowledges of truth and good (n. 1201); and by “the land of Philistia” the knowledge of the interior things of faith (n. 1197, 2504, 2726, 3463).

[2] As the land of Canaan represented the Lord’s kingdom, thus heaven and the church, therefore all the places therein signified such things as are of the Lord’s kingdom, that is, of heaven and the church, which are called celestial and spiritual things, and bear relation to the good of love to the Lord and to the truths of faith in Him. Consequently the seas and rivers which were the borders signified the ultimate things therein; and accordingly “from sea to sea” and “from river to river” signified their extension. (That this is so, see n. 1585, 1866, 4116, 4240, 6516.) From this it can be seen that by “the border from the sea Suph and even unto the sea of the Philistines” is signified the extension of the spiritual things of truth from external things to internal, thus from memory-truths to the interior truths of faith. But the extension of celestial things, which are of the good of love, is described immediately after by “from the wilderness even unto the river.” (That the places of the land of Canaan, and also the seas and rivers, have such a signification in the Word, has been shown throughout in the explications.)

[3] It shall be briefly stated what is meant by “extension from memory-truths to the interior truths of faith.” Truths in the external man are called “memory-truths;” and truths in the internal man are called “interior truths of faith.” Memory-truths are in man’s memory, and when they are drawn out from it, they come to his notice. But the interior truths of faith are the truths of the very life, inscribed on the internal man, and of which but little appears in the memory; but on this subject, of the Lord’s Divine mercy, a fuller statement shall be made elsewhere. Memory-truths and the interior truths of faith were signified by “the waters under the expanse, and the waters above the expanse” (Genesis 1:6-7; n. 24), for the subject treated of in the first chapter of Genesis in the internal sense is the new creation, that is, the regeneration, of the man of the celestial church.

[4] The reason why “Philistia,” which bordered on the land of Canaan even unto Tyre and Zidon, signified the interior truths of faith, was that the representative Ancient Church had been there, as is evident from the remains of Divine worship among its inhabitants, and referred to in the historic and prophetic books of the Word that treat of the Philistines and the land of Philistia; as in the prophecies of Jeremiah 25:20; 47:1-7 ekiel 16:27, 57; 25:15-16; Amos 1:8; Zephaniah 2:5; Zechariah 9:6; and Psalm 56, title; 60:8 83:7; 108:9. The case with the Philistines was the same as with all the nations in the land of Canaan, in that they represented the goods and truths of the church, and also evils and falsities. For while the representative Ancient Church was among them, they represented the celestial things which are of good and the spiritual things which are of truth; but when they turned aside from genuine representative worship, they then began to represent the diabolical things which are of evil and the infernal things which are of falsity. Hence it is that by “Philistia,” as by the other nations of the land of Canaan, are signified in the Word both goods and truths, and evils and falsities.

[5] That by the “Philistines” are signified the interior truths of faith, is evident in David:

Glorious things shall be preached in thee, O city of God. I will make mention of Rahab and Babylon among those who know Me; and also of Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man was born there (Psalms 87:3-4).

The “city of God” denotes the doctrine of the truth of faith from the Word (n. 402, 2268, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493, 5297); “Tyre,” the knowledges of truth and good (n. 1201); in like manner “Ethiopia” (n. 116, 117). From this it is evident that “Philistia” denotes the knowledge of the truths of faith.

[6] In Amos:

Are ye not as the sons of the Ethiopians unto Me, O sons of Israel? Have not I made Israel to come up out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? (Amos 9:7).

The perversion and destruction of the church after it had been set up is here treated of; “the sons of the Ethiopians” here denote those who are in the knowledges of good and truth, but who apply them to confirm evils and falsities (n. 1163, 1164); “the sons of Israel out of the land of Egypt” denote those who have been initiated into spiritual truths and goods by means of memory-truths. (That “the sons of Israel” denote those who are in spiritual truths and good, thus in the abstract sense spiritual truths and goods, see n. 5414, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833, 5879, 5951, 7957, 8234; and that “the land of Egypt” denotes memory-truth, has been shown above.) The like is signified by “the Philistines from Caphtor,” and by “the Syrians from Kir,” to whom they are therefore likened. “The Philistines from Caphtor” denote those who have been initiated into interior truths by means of exterior, but who have perverted them and applied them to confirm falsities and evils (n. 1197, 1198, 3412, 3413, 3762, 8093, 8096, 8099, 8313); and “the Syrians from Kir” denote those who are in the knowledges of good and truth, which also they have perverted (n. 1232, 1234, 3051, 3249, 3664, 3680, 4112).

[7] In Jeremiah:

Because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Zidon all the residue that helpeth; for Jehovah layeth waste the Philistines, the remains of the isle of Caphtor (Jeremiah 47:4);

in this chapter the subject treated of is the vastation of the church in respect to the truths of faith; the interior truths of faith are “the Philistines;” and the exterior truths are “the remains of the isle of Caphtor.”

[8] In Joel:

What have you to do with Me, O Tyre, and Zidon, and all the borders of Philistia? Speedily will I return your retribution on your head, forasmuch as ye have taken My silver and My gold, and have carried into your temples My desirable good things (Joel 3:4, (Joel 3:6));

“all the borders of Philistia” denote all the interior and exterior truths of faith; “to carry silver and gold and desirable good things into their temples” denotes to pervert truths and goods, and profane them by application to evils and falsities. (That “silver and gold” denote truths and goods, see n. 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 8932)

[9] In Obadiah:

Then they of the South shall be heirs of the mount of Esau, and of the plain of the Philistines; and they shall become heirs of the field of Ephraim; but Benjamin, of Gilead (Obad. 1:19).

The setting up of the church is here treated of; but real things are infolded in the names; “they of the South” denote those who are in the light of truth (n. 1458, 3195, 3708, 5672, 5962); “the mount of Esau” denotes the good of love (n. 3300, 3322, 3494, 3504, 3576); “the plain of the Philistines” denotes the truth of faith; “a plain” also denotes the doctrine of faith (n. 2418); “Ephraim” denotes the intellectual of the church (n. 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267); “Benjamin,” the spiritual celestial truth of the church (n. 3969, 4592, 5686, 5689, 6440); and “Gilead,” the corresponding exterior good (n. 4117, 4124, 4747).

[10] In Isaiah:

He shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four wings of the earth. They shall fly upon the shoulder of the Philistines toward the sea; together shall they spoil the sons of the east (Isaiah 11:12, 14);

here by “Israel” and “Judah” are not meant Israel and Judah, but by “Israel” those who are in the good of faith, and by “Judah” those who are in the good of love; “to fly upon the shoulder of the Philistines” denotes to receive and take into possession the interior truths of faith; “to spoil the sons of the east” denotes to receive and take into possession the interior goods of faith; for “the sons of the east” denote those who are in the goods of faith, and in the knowledges of good (n. 3249, 3762). That “to spoil” denotes to receive and take into possession, may be seen from what has been already shown concerning the spoiling of the Egyptians by the sons of Israel (n. 6914, 6917).

[11] As by “the land of Philistia” was signified the knowledge of the interior truths of faith, and by Abraham and Isaac was represented the Lord, and by their sojourning the instruction of the Lord in the truths and goods of faith and of love, which are of Divine wisdom, therefore for the sake of prefiguring this process, Abraham was bidden to sojourn in Philistia (see Genesis 20), and also Isaac (Genesis 26:1-24); and accordingly Abimelech, king of the Philistines, made a covenant with Abraham (Genesis 21:22, to the end), and also with Isaac (Genesis 26:26, to the end); on which subject may be seen the explications given at these chapters.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #680

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

680. That goods and truths are the genuine foods of man must be evident to everyone, for he who is destitute of them has no life, but is dead. When a man is spiritually dead the foods with which his soul is fed are delights from evils and pleasantnesses from falsities-which are foods of death-and are also those which come from bodily, worldly, and natural things, which also have nothing of life in them. Moreover, such a man does not know what spiritual and celestial food is, insomuch that whenever “food” or “bread” is mentioned in the Word he supposes the food of the body to be meant; as in the Lord’s prayer, the words “Give us our daily bread” he supposes to mean only sustenance for the body; and those who extend their ideas further say it includes also other necessaries of the body, such as clothing, property, and the like. They even sharply deny that any other food is meant; when yet they see plainly that the words preceding and following involve only celestial and spiritual things, and that the Lord’s kingdom is spoken of; and besides, they might know that the Word of the Lord is celestial and spiritual.

[2] From this and other similar examples it must be sufficiently evident how corporeal is man at the present day; and that, like the Jews, he is disposed to take everything that is said in the Word in the most gross and material sense. The Lord Himself clearly teaches what is meant in His Word by “food” and “bread.” Concerning “food” He thus speaks in John:

Jesus said, Labor not for the meat [or food] which perisheth, but for that meat which endureth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you (John 6:27).

And concerning “bread” He says, in the same chapter:

Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. This is the Bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof and not die. I am the living Bread which came down from heaven; if any man eat of this Bread he shall live eternally (John 6:49-51, 58).

But at the present day there are men like those who heard these words and said: “This is a hard saying; who can hear it?” and who “went back and walked no more with Him” (John 6:60, 66), to whom the Lord said: “The words that I speak unto you they are spirit and they are life” (John 6:63).

[3] And so with respect to “water” which signifies the spiritual things of faith, and concerning which the Lord thus speaks in John:

Jesus said, Everyone that drinketh of this water shall thirst again; but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a fountain of water springing up unto eternal life (John 4:13-14).

But at the present day there are those who are like the woman with whom the Lord spoke at the well, and who answered, “Lord, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw” (John 4:15).

[4] That in the Word “food” means no other than spiritual and celestial food, which is faith in the Lord, and love, is evident from many passages in the Word, as in Jeremiah:

The enemy hath spread out his hand upon all the desirable things of Jerusalem; for she hath seen that the nations are entered into her sanctuary, concerning whom Thou didst command that they should not enter into Thy congregation. All the people groan, they seek bread; they have given their desirable things for food to refresh the soul (Lamentations 1:10-11).

No other than spiritual bread and food are here meant, for the subject is the sanctuary. Again:

I have cried out for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders in the city expired, for they sought food for themselves, to refresh their soul (Lamentations 1:19),

with the same meaning.

In David:

These wait all upon Thee, that Thou mayest give them their food in its season; Thou givest them, they gather; Thou openest thine hand, they are satisfied with good (Psalms 104:27-28).

Here likewise spiritual and celestial food is meant.

[5] In Isaiah:

Ho, everyone that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no silver; come ye, buy and eat; yea, come, buy wine and milk without silver, and without price (Isaiah 55:1),

where “wine” and “milk” denote spiritual and celestial drink. Again:

A virgin shall conceive and bear a Son, and thou shalt call His name Immanuel; butter and honey shall He eat, that He may know to refuse the evil and choose the good; and it shall come to pass that for the abundance of milk that they shall give they shall eat butter; for butter and honey shall everyone eat that is left in the midst of the land (Isaiah 7:1, 4-15, 22).

Here to “eat honey and butter” is to appropriate what is celestial-spiritual; “they that are left” denote remains, concerning whom also in Malachi:

Bring ye all the tithes into the treasure house, that there may be food in My house (Malachi 3:10).

“Tithes” denote remains. (Concerning the signification of “food” see above, n. 56-58, 276.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.