La Bibbia

 

Ezechiel 8

Studio

   

1 Et factum est in anno sexto, in sexto mense, in quinta mensis, ego sedebam in domo mea, et senes Juda sedebant contra me, et cecidit ibi super me manus Domini Dei,

2 et vidi : et ecce similitudo quasi aspectus ignis : ab aspectu lumborum ejus, et deorsum, ignis : et a lumbis ejus, et sursum, quasi aspectus splendoris, ut visio electri.

3 Et emissa similitudo manus apprehendit me in cincinno capitis mei, et elevavit me spiritus inter terram et cælum, et adduxit me in Jerusalem, in visione Dei, juxta ostium interius, quod respiciebat ad aquilonem, ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam æmulationem.

4 Et ecce ibi gloria Dei Israël, secundum visionem quam videram in campo.

5 Et dixit ad me : Fili hominis, leva oculos tuos ad viam aquilonis. Et levavi oculos meos ad viam aquilonis, et ecce ab aquilone portæ altaris idolum zeli in ipso introitu.

6 Et dixit ad me : Fili hominis, putasne, vides tu quid isti faciunt, abominationes magnas quas domus Israël facit hic, ut procul recedam a sanctuario meo ? et adhuc conversus videbis abominationes majores.

7 Et introduxit me ad ostium atrii, et vidi, et ecce foramen unum in pariete :

8 et dixit ad me : Fili hominis, fode parietem. Et cum fodissem parietem, apparuit ostium unum.

9 Et dixit ad me : Ingredere, et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hic.

10 Et ingressus vidi, et ecce omnis similitudo reptilium et animalium, abominatio, et universa idola domus Israël depicta erant in pariete in circuitu per totum :

11 et septuaginta viri de senioribus domus Israël : et Jezonias, filius Saphan, stabat in medio eorum stantium ante picturas : et unusquisque habebat thuribulum in manu sua, et vapor nebulæ de thure consurgebat.

12 Et dixit ad me : Certe vides, fili hominis, quæ seniores domus Israël faciunt in tenebris, unusquisque in abscondito cubiculi sui : dicunt enim : Non videt Dominus nos ; dereliquit Dominus terram.

13 Et dixit ad me : Adhuc conversus videbis abominationes majores, quas isti faciunt.

14 Et introduxit me per ostium portæ domus Domini quod respiciebat ad aquilonem, et ecce ibi mulieres sedebant plangentes Adonidem.

15 Et dixit ad me : Certe vidisti, fili hominis : adhuc conversus videbis abominationes majores his.

16 Et introduxit me in atrium domus Domini interius, et ecce in ostio templi Domini, inter vestibulum et altare, quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum Domini, et facies ad orientem : et adorabant ad ortum solis.

17 Et dixit ad me : Certe vidisti, fili hominis : numquid leve est hoc domui Juda, ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic, quia replentes terram iniquitate, conversi sunt ad irritandum me ? et ecce applicant ramum ad nares suas.

18 Ergo et ego faciam in furore : non parcet oculus meus, nec miserebor : et cum clamaverint ad aures meas voce magna, non exaudiam eos.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #918

Studia questo passo

  
/ 962  
  

918. 21:22 But I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. This symbolically means that the New Church will have no external element divorced from an internal one, because it turns to the Lord Himself in His Divine humanity, from whom comes everything connected with the church, and worships and adores Him alone.

John's not seeing a temple in the city does not mean that the New Church, or New Jerusalem, will not have any temples in it, but that it will not have any external element without an internal one. That is because a temple symbolizes the church in respect to its worship, and in a higher sense the Lord Himself in respect to His Divine humanity, which is to be worshiped, as may be seen in nos. 191, 529, 585 above. Moreover, because everything connected with the church comes from the Lord, therefore we are told that the Lord God Almighty and the Lamb are the city's temple, which symbolizes the Lord in His Divine humanity. The Lord God Almighty means the Lord from eternity, who is Jehovah Himself, and the Lamb symbolizes His Divine humanity, as we have said many times above.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.