La Bibbia

 

Genesis 15

Studio

   

1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1826

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

1826. That 'he took a turtle dove and a fledgling' means those things that are [the representatives] of the spiritual things of the Church is clear from the meaning of birds in general, and of turtle doves and pigeons in particular. That 'birds' means spiritual things, which are more matters of faith or truth, and so means intellectual concepts and rational concepts, has been shown already in 40, 745, 776, 991; and that 'pigeons' means the goods and truths of faith, 870. And in addition to this, what the birds used in sacrifices meant is in the Lord's Divine mercy to be discussed later on where sacrifices are the subject. When in the Word, especially the Prophetical, celestial things are spoken of, so also are spiritual things spoken of, and thus the two are joined together, for one derives from the other, so that one belongs to the other, as stated already in 639, 680, 683, 707, 793, 810.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

La Bibbia

 

Genesis 7

Studio

   

1 Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.

2 You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.

3 Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

4 In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

5 Noah did everything that Yahweh commanded him.

6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.

7 Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.

8 Clean animals, animals that are not Clean, birds, and everything that creeps on the ground

9 went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.

10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.

11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.

12 The rain was on the earth forty days and forty nights.

13 In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship;

14 they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

15 They went to Noah into the ship, by pairs of all flesh with the breath of life in them.

16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.

17 The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.

18 The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.

19 The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.

20 The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.

21 All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

23 Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.

24 The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.