La Bibbia

 

Genesis 1

Studio

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Explained #664

Studia questo passo

  
/ 1232  
  

664. Verse 11. And after the three days and a half, signifies when it is finished, thus the end of the old church and the beginning of the New Church. This is evident from the signification of "the three days and a half," as being fullness and completion as to the end of the old church, when there is the beginning of the New Church (See above, n. 658). It is said "after the three days and a half" because in the Word "days" signify states, here the last state of the church; for in the Word all times, as "hours," "days," "weeks," "months," "years," "ages," signify states, as here the last state of the church, when there is no longer any good of love or truth of faith left. Because "days" signify states, and the establishment of the Most Ancient Church is treated of in the first chapter of Genesis, and it becomes established successively from one state to another, it is there said:

That there was evening and there was morning the first day, the second, the third, the fourth, the fifth, and the sixth days, even to the seventh, when it was finished (Genesis 1:5, 8, 13, 19, 23, 31; 2:2);

and the "days" there do not mean days, but the successive states of the regeneration of men at that time, and the consequent establishment of the church with them. So also elsewhere in the Word.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4799

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

4799. Spirits from another planet which will be described elsewhere were once present with me, whose faces were different from those of people belonging to our own planet. Their faces protruded, especially around the lips; and in addition to this, they were flexible. When I spoke to them about their normal lifestyle and about the nature of their associations with one another, they said that they spoke to one another in particular by means of the production of variations of their faces, chiefly by variations around the lips, and that they expressed their affections by means of those parts of the face which are around the eyes, so that their companions could thereby have a full understanding not only of what they were thinking but also of what their wishes were. They also tried to demonstrate this to me by entering my own lips, round about which they tried to produce various folds and twists. But I could not receive these variations because my lips had not been trained since I was a small child to make such movements there. Nevertheless I was able to ascertain what they said through their communication of their thought to me. Yet the possibility of speech in general being expressed by means of the lips becomes clear to me from the manifold series of muscle fibres which exist in the lips and have become twisted together. If these were unravelled, so that they acted without any entanglements and freely, they would be able to produce many variations there that are unknown to those with whom those muscle fibres lie squashed together.

[2] The reason the speech of the spirits there was as described is that they are incapable of presence, that is, of thinking one thing and expressing another with their face; for they live with one another with such openness that they do not conceal anything whatever from fellow spirits. Indeed these know instantly what they are thinking and what their wishes are, also what kind of people they are, as well as what deeds they have done; for the acts done by those who live in that openness are lodged in their conscience, and therefore others can, when they first see them, discern what their inner countenances or dispositions of mind are.

[3] The spirits showed me that they do not strain their faces but let them move freely, unlike those people who since their youth have become accustomed to put on a presence, that is to say, to speak and act in a different way from how they think and desire. The faces of the latter are kept taut, ready to produce the kind of variation which their artfulness tells them to produce. Anything a person wishes to conceal causes his face to be made taut; and this ceases to be taut and expands when something seemingly open and sincere can be fraudulently displayed there.

[4] While I was reading about the Lord in the New Testament Word, the spirits from another planet were with me as well as certain Christians. I perceived that inwardly these Christians cherished offensive ideas opposed to the Lord, and also that they wished in some quiet way to communicate these. Those from another planet were astonished that they were like this, but I was allowed to tell them that in the world they had not been such in their utterances, but had been in their hearts. There even exist, I added, people like them who nevertheless preach about the Lord. When these do so it is with a pseudo-religious zeal by which they move the common people to emit groans and sometimes to shed tears; yet they communicate nothing at all of what is in their hearts. On hearing all this the spirits from another planet were astounded that such a dichotomy between interior things and exterior ones could exist, that is, between thought and speech. They said they were totally unacquainted with that kind of dichotomy, and that it was impossible for them to utter anything with the lips or to express anything in the face other than that which matched the affections of the heart; and that if it were other than this, they would be torn asunder and would perish.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.