La Bibbia

 

民数記 25

Studio

   

1 イスラエルはシッテムにとどまっていたが、民はモアブ娘たちと、みだらな事をし始めた。

2 その娘たちが神々に犠牲をささげる時に民を招くと、民は一緒にそれを食べ、娘たちの神々を拝んだ。

3 イスラエルはこうしてペオルのバアルにつきしたがったので、イスラエルにむかって怒りを発せられた。

4 そしてモーセに言われた、「民の首領をことごとく捕え、日のあるうちにその人々を主の前で処刑しなさい。そうすれば主の怒りイスラエルを離れるであろう」。

5 モーセイスラエルのさばきびとたちにむかって言った、「あなたがたはおのおの、配下の者どもでペオルのバアルにつきしたがったものを殺しなさい」。

6 モーセイスラエルの人々の全会衆とが会見の幕屋の入口で泣いていた時、彼らのの前で、ひとりのイスラエルびとが、その兄弟たちの中に、ひとりのミデアンの女を連れてきた。

7 祭司アロンのなるエレアザルのピネハスはこれを見て、会衆のうちから立ち上がり、やりをに執り、

8 そのイスラエルの人のを追って、奥の間に入り、そのイスラエルの人を突き、またその女の腹を突き通して、ふたりを殺した。こうして疫病がイスラエルの人々に及ぶのがやんだ。

9 しかし、その疫病で死んだ者は二万人であった。

10 モーセに言われた、

11 「祭司アロンのなるエレアザルのピネハスは自分のことのように、わたしの憤激をイスラエルの人々のうちに表わし、わたしの怒りをそのうちから取り去ったので、わたしは憤激して、イスラエルの人々を滅ぼすことをしなかった。

12 このゆえにあなたは言いなさい、『わたしは平和の契約を彼に授ける。

13 これは彼とその孫に永遠の祭司職の契約となるであろう。彼はその神のために熱心であって、イスラエルの人々のために罪のあがないをしたからである』と」。

14 ミデアンの女と共に殺されたイスラエルの人の名はジムリといい、サルので、シメオンびとのうちの一族のつかさであった。

15 またその殺されたミデアンの女の名はコズビといい、ツルの娘であった。ツルはミデアンの民の一族のかしらであった。

16 はまたモーセに言われた、

17 「ミデアンびとを打ち悩ましなさい。

18 彼らはたくらみをもって、あなたがたを悩まし、ペオルの事と、彼らの姉妹、ミデアンのつかさの娘コズビ、すなわちペオルの事により、疫病の起ったに殺された女の事とによって、あなたがたを惑わしたからである」。

   

Commento

 

Spiegazione dei numeri 25

Da Henry MacLagan (tradotto automaticamente in Italiano)

Versi 1-5. L'uomo della Chiesa spirituale, prima di essere reso perfetto, rivendica il merito a se stesso per le sue buone azioni, e di conseguenza il culto è profanato dalla falsità; e la rivelazione ha luogo che tale culto e le sue falsificazioni devono essere distrutte.

Versetti 6-9. Perché da tale culto la chiesa non solo è segretamente, ma apertamente corrotta, a meno che coloro che sono nel bene, e in uno stato di tentazione, lo distruggano con zelo in se stessi, e così completamente.

Versi 10-13. Riguardo al felice stato, anche per l'eternità, di coloro che sono nel bene celeste-naturale e così superati.

Versi 14-15. Viene descritta la qualità dei malvagi che così profanano il bene e la verità, e comporta la separazione dalla chiesa, uno stato di conferma nel male e nella falsità esternamente, e della violazione delle nozze celesti internamente.

Versetti 16-18. Perciò l'uomo di chiesa è istruito sul fatto che deve opporsi con perseveranza alle insinuazioni ingannevoli di tutte le falsità del male.

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8315

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

8315. 'The powerful ones of Moab' means those leading a life of falsity resulting from that love. This is clear from the meaning of 'the powerful ones' as ruling and predominant elements; and from the representation of 'Moab' as people who are governed by natural good yet easily allow themselves to be led into error, dealt with in 2468, thus who lead a life of falsity as a result. For people governed by natural good and not by good that springs from the truth of faith, thus who are not governed by spiritual good, allow themselves to be carried away into believing any falsities whatever, and so into living in accordance with them. They are carried away from truths to falsities, in particular by ones that accord with the kinds of love they have. These are the people that 'Moab' serves to mean. Those governed by natural and not by spiritual good cannot at all be led by any influx from heaven, see 3470, 3471, 3518, 4988, 4992, 5032, 6208, 7197, 8002. The word used in the original language to express 'powerful ones' refers to those strong in truth that is grounded in good, and in the contrary sense to those strong in falsity that is rooted in evil. The word is used in the latter sense in Ezekiel 31:11; 2 Kings 24:15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.