La Bibbia

 

エゼキエル書 36

Studio

   

1 人のよ、イスラエルの々に預言して言え。イスラエルの々よ、主の言葉を聞け。

2 なる神はこう言われる、はあなたがたについて言う、『ああ、昔の高き所が、われわれのものとなった』と。

3 それゆえ、あなたは預言して言え。なる神はこう言われる、彼らはあなたがたを荒し、四方からあなたがたを打ち滅ぼしたので、あなたがたは他の民の所有となり、また民の悪いうわさとなった。

4 それゆえ、イスラエルの々よ、なる神の言葉を聞け。なる神は、と、と、くぼ地と、谷と、滅びた荒れ跡と、人の捨てた々、すなわちその周囲にある諸民の残った者にかすめられ、あざけられるようになったものに、こう言われる。

5 なる神はこう言われる、わたしはねたみの炎をもって、他の民とエドムとに対して言う、彼らは心ゆくまで喜び、心に誇ってわが地を自分の所有とし、これを奪い、かすめた者である。

6 それゆえ、あなたはイスラエルの地の事を預言し、と、と、くぼ地と、谷とに言え。なる神はこう言われる、見よ、あなたがたは諸民のはずかしめを受けたので、わたしはねたみと怒りとをもって語る。

7 それゆえ、なる神はこう言われる、わたしは誓って言う、あなたがたの周囲の諸民は必ずはずかしめを受ける。

8 しかしイスラエルの々よ、あなたがたはを出し、わが民イスラエルのために実を結ぶ。この事の成るのは近い。

9 見よ、わたしはあなたがたに臨み、あなたがたを顧みる。あなたがたは耕され、種をまかれる。

10 わたしはあなたがたの上に人をふやす。これはことごとくイスラエルのの者となり、々には人が住み、荒れ跡は建て直される。

11 わたしはあなたがたの上に人ととをふやす。彼らはふえて、子を生む。わたしはあなたがたの上に、昔のように人を住ませ、初めの時よりも、まさる恵みをあなたがたに施す。その時あなたがたは、わたしがであることを悟る。

12 わたしはわが民イスラエルの人々をあなたがたの上に歩ませる。彼らはあなたがたを所有し、あなたがたはその嗣業となり、あなたがたは重ねて彼らに子のない嘆きをさせない。

13 なる神はこう言われる、彼らはあなたがたに向かって、『あなたは人を食い、あなたの民に子のない嘆きをさせる』と言う

14 あなたはもはや人を食わない。あなたの民に重ねて子のない嘆きをさせることはないと、なる神は言われる。

15 わたしは重ねて諸民のはずかしめをあなたに聞かせない。あなたは重ねて、もろもろの民のはずかしめを受けることはなく、あなたの民を重ねてつまずかせることはないと、なる神は言われる」。

16 主の言葉がわたしに臨んだ、

17 「人のよ、昔、イスラエルのが、自分の国に住んだとき、彼らはおのれのおこないとわざとをもって、これを汚した。そのおこないは、わたしのには、汚れにある女の汚れのようであった。

18 彼らがを流し、またその偶像をもって、を汚したため、わたしはわが怒りを彼らの上に注ぎ、

19 彼らを諸民の中に散らしたので、彼らは々の中に散った。わたしは彼らのおこないと、わざとにしたがって、彼らをさばいた。

20 彼らがその行くところの々へ行ったとき、わが聖なる名を汚した。これは人々が彼らについて『これは主の民であるが、そのから出た者である』と言ったからである。

21 しかしわたしはイスラエルのが、その行くところの諸民の中で汚したわが聖なる名を惜しんだ。

22 それゆえ、あなたはイスラエルのに言え。なる神はこう言われる、イスラエルのよ、わたしがすることはあなたがたのためではない。それはあなたがたが行った諸民の中で汚した、わが聖なる名のためである。

23 わたしは諸の中で汚されたもの、すなわち、あなたがたが彼らの中で汚した、わが大いなる名の聖なることを示す。わたしがあなたがたによって、彼らのの前に、わたしの聖なることを示す時、諸民はわたしがであることを悟ると、なる神は言われる。

24 わたしはあなたがたを諸民の中から導き出し、万から集めて、あなたがたのに行かせる。

25 わたしは清いをあなたがたに注いで、すべての汚れから清め、またあなたがたを、すべての偶像から清める

26 わたしは新しいをあなたがたに与え、新しい霊をあなたがたの内に授け、あなたがたのから、石のを除いて、与える

27 わたしはまたわが霊をあなたがたのうちに置いて、わが定めに歩ませ、わがおきてを守ってこれを行わせる。

28 あなたがたは、わたしがあなたがたの先祖に与えた地に住んで、わが民となり、わたしはあなたがたのとなる。

29 わたしはあなたがたをそのすべての汚れから救い、穀物を呼びよせてこれを増し、ききんをあなたがたに臨ませない。

30 またわたしはの実と、田作物とを多くする。あなたがたは重ねて諸民の間に、ききんのはずかしめを受けることがない。

31 その時あなたがたは自身の悪しきおこないと、良からぬわざとを覚えて、そのと、その憎むべきこととのために、みずから恨む。

32 わたしがなすことはあなたがたのためではないと、なる神は言われる。あなたがたはこれを知れ。イスラエルのよ、あなたがたは自分のおこないをじて悔やむべきである。

33 なる神はこう言われる、わたしは、あなたがたのすべてのを清めるに、々に人を住ませ、その荒れ跡を建て直す。

34 荒れた地は、行き来の人々のに荒れ地と見えたのに引きかえて耕される。

35 そこで人々は言う、『この荒れた地は、エデンの園のようになった。荒れ、滅び、くずれた々は、堅固になり、人の住む所となった』と。

36 あなたがたの周囲に残った諸民はなるわたしがくずれた所を建て直し、荒れた所にものを植えたということを悟るようになる。なるわたしがこれを言い、これをなすのである。

37 なる神はこう言われる、イスラエルのは、わたしが次のことを彼らのためにするように、わたしに求めるべきである。すなわち人を群れのようにふやすこと、

38 すなわち犠牲のための群れのように、エルサレムの祝い日の群れのようにすることである。こうして荒れた々は人の群れで満ちる。その時人々は、わたしがであることを悟るようになる」。

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #399

Studia questo passo

  
/ 962  
  

399. And hail and fire followed, mingled with blood. This symbolizes falsity springing from a hellish love, destroying goodness and truth and falsifying the Word.

Hail symbolizes falsity destroying goodness and truth. Fire symbolizes hellish love. And blood symbolizes the falsification of truth.

The reason that hail symbolizes falsity destroying goodness and truth will be seen below. To be shown that fire is love in both senses, heavenly and hellish, see no. 468; and that blood is the Lord's Divine truth, which is also the Word, and in an opposite sense, the Word falsified, no. 379.

When these are assembled into a single meaning, it is apparent that "hail and fire followed, mingled with blood," symbolizes falsity springing from a hellish love, destroying goodness and truth and falsifying the Word.

This is the symbolic meaning because these are the kinds of things that appear in the spiritual world when the atmosphere of the Lord's Divine love and wisdom dips down from heaven into societies where there are falsities springing from hellish love and these are used to falsify the Word.

[2] Hail and fire together have the same symbolism in the following places:

From the brightness before Him, ...clouds passed with hailstones and coals of fire... ...the Most High uttered His voice, hailstones and coals of fire. And He sent out His (many) arrows and scattered them... (Psalms 18:12-14)

I will dispute... with pestilence and blood, and I will rain down on (them)...hailstones, fire, and brimstone. (Ezekiel 38:22)

Then Jehovah will cause His... voice to be heard..., with the flame of a devouring fire... and hailstones. (Isaiah 30:30)

He made their rain hail, a flaming fire in their land..., and splintered the trees of their border. (Psalms 105:32-33)

He smote their vines with hail, and their sycamore trees with heavy hail, and... their cattle with burning coals... He sent in the wrath of His anger... an incursion of evil angels. (Psalms 78:47-49)

The latter passages refer to Egypt, of whom we read in the books of Moses the following:

Moses stretched out his rod... and Jehovah sent voices and hail... And there was hail and fire together proceeding in the midst of heavy hail... And the hail struck every herb of the field and broke every tree of the field. (Exodus 9:23-35)

All the miracles done in Egypt symbolized those evils and falsities, springing from a hellish love, that existed in the Egyptians, each miracle symbolizing some evil and falsity. For the church with them had been representational, as it was in many Asiatic kingdoms, but one that became idolatrous and given to sorcery. The Red Sea symbolizes hell, in which the Egyptians finally perished.

[3] The hailstones which killed many more of the enemy than the sword in Joshua 10:11 have a similar symbolism. So, too, hail in the following passages:

Woe to the crown of pride... ...strong is the Lord, like an inundation of hail... The hail overturns the refuge of lies... (Isaiah 28:1-2, 17)

It will hail until it flattens the forest... (Isaiah 32:19)

The temple of God was opened in heaven..., and there were lightnings, voices, and thunderings, an earthquake, and great hail. (Revelation 11:19)

And great hail with the weight of a talent fell from heaven upon men. (Revelation 16:21)

...have you seen the treasuries of hail, which have been reserved... for the day of battle and war? (Job 38:22-23)

Say to those who plaster the unsuitable that it will fall. There will be flooding rain, in which you, hailstones, shall fall. (Ezekiel 13:11)

To plaster the unsuitable is to defend falsity so that it appears as true. Consequently people who do this are called hailstones.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.