La Bibbia

 

何西阿書 10

Studio

   

1 以色列是茂盛的葡萄樹,結果繁多。果子越多,就越增添祭壇土越肥美,就越造美麗的柱像。

2 他們懷二意,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。

3 他們必我們沒有王,因為我們不敬畏耶和華。王能為我們做甚麼呢?

4 他們為立約說謊言,起假誓;因此,災罰如苦菜滋生在田間的犁溝中。

5 撒瑪利亞的居民必因伯亞文的牛犢驚恐;崇拜牛犢的民和喜愛牛犢的祭司都必因榮耀離開他,為他悲哀。

6 牛犢帶到亞述當作禮物,獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞;以色列必因自己的計謀慚愧。

7 至於撒瑪利亞,他的王必滅沒,如面的沫子一樣。

8 伯亞文的邱─就是以色列的地方必被毀滅;荊棘和蒺藜必長在他們的祭壇上。他們必對大:遮蓋我們!對小:倒在我們身上!

9 以色列啊,你從基比亞的日子以來時常犯罪。你們的先人曾站在那裡,現今住基比亞的人以為攻擊罪孽之輩的戰事臨不到自己。

10 我必隨意懲罰他們。他們為兩樣的罪所纏;列邦的民必聚集攻擊他們。

11 以法蓮是馴良的母牛犢,喜踹穀,我卻將軛加在他肥美的頸項上,我要使以法蓮拉套(或作:被)。猶大必耕田;雅各地。

12 你們要為自己栽種公,就能收割慈愛。現今正是尋求耶和華的時候;你們要開墾荒地,等他臨到,使公如雨降在你們身上。

13 你們耕種的是奸惡,收割的是罪孽,的是謊話的果子。因你倚靠自己的行為,仰賴勇士眾多,

14 所以在這民中必有鬨嚷之聲,你一切的保障必被拆毀,就如沙勒幔在爭戰的日子拆毀伯亞比勒,將其中的母子一同摔死。

15 因他們的大惡,伯特利必使你們遭遇如此。到了黎明,以色列的王必全然滅絕。

   

Dalle opere di Swedenborg

 

属天的奥秘 #382

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

382. “你必游离漂荡在地上” 表不知何为善与真, 这一点从 “游离” 和 “漂荡” 的含义明显可知. 如耶利米哀歌:

先知与祭司在街上如瞎子乱走, 又被血玷污, 以致人不能摸他们的衣服. (耶利米哀歌 4:13, 14)

“先知” 指那些教导者, “祭司” 指那些照此生活者; “在街上乱走” 表不知何为真与善.

阿摩司书:

我在一块田地降雨, 另一块田地没有雨水就枯干了. 这样, 两三城的人游走到一个城去找水喝, 却没有足够的水喝. (阿摩司书 4:7, 8)

“一块田地降雨” 表出于仁的信之教义; 而没有雨水的另一 “块” 田地则表缺乏仁的信之教义. “游走去喝水” 同样表寻求真理.

何西阿书:

以法莲被击打, 他们的根枯干了, 必不能再结果子; 我的神必弃绝他们, 因为他们不听从祂; 他们必在列国中漂流. (何西阿书 9:16, 17)

“以法莲” 表对真理的领悟, 或表信, 因为他是约瑟的长子; “根枯干了” 表不结果子的仁; “在列国中漂流” 指的是那些不知何为真与善者.

耶利米书:

你们起来攻打阿拉伯, 毁灭东方之子. 逃跑, 尽量四处漂流; 夏琐的居民任自己下到深处找居所. (耶利米书 49:28, 30)

“阿拉伯” 或 “东方之子” 表拥有属天财富, 或爱的事物; 当这些东西荒废后, 就说它们 “逃跑” 和 “漂流”, 当他们毫无良善时, 就成了 “流离” 者和四处 “飘荡” 者. “夏琐的居民” 表那些拥有属灵财富者, 也就是信的事物, 说他们 “任自己下到深处找居所”, 意思是正在毁灭. 以赛亚书:

你们所有的官长一同乱走, 他们被缚在弓前, 他们已逃远. (以赛亚书 22:3)

这句经文说是的 “异象谷”, 或妄想, 以为信离开仁也能存在. 这也解释了接下来第14节所说的 “逃亡者和流浪者”, 即认同脱离仁之信者对真与善一无所知.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)