La Bibbia

 

حزقيال 34

Studio

   

1 وكان اليّ كلام الرب قائلا

2 يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.

3 تاكلون الشحم وتلبسون الصوف وتذبحون السمين ولا ترعون الغنم.

4 المريض لم تقووه والمجروح لم تعصبوه والمكسور لم تجبروه والمطرود لم تستردوه والضال لم تطلبوه بل بشدة وبعنف تسلطتم عليهم.

5 فتشتّتت بلا راعي وصارت مأكلا لجميع وحوش الحقل وتشتّتت.

6 ضلّت غنمي في كل الجبال وعلى كل تل عال. وعلى كل وجه الارض تشتّتت غنمي ولم يكن من يسأل او يفتش

7 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

8 حيّ انا يقول السيد الرب من حيث ان غنمي صارت غنيمة وصارت غنمي مأكلا لكل وحش الحقل اذ لم يكن راع ولا سأل رعاتي عن غنمي ورعى الرعاة انفسهم ولم يرعوا غنمي

9 فلذلك ايها الرعاة اسمعوا كلام الرب.

10 هكذا قال السيد الرب هانذا على الرعاة واطلب غنمي من يدهم واكفهم عن رعي الغنم ولا يرعى الرعاة انفسهم بعد فاخلص غنمي من افواههم فلا تكون لهم مأكلا.

11 لانه هكذا قال السيد الرب. هانذا اسأل عن غنمي وافتقدها.

12 كما يفتقد الراعي قطيعه يوم يكون في وسط غنمه المشتّتة هكذا افتقد غنمي واخلصها من جميع الاماكن التي تشتّتت اليها في يوم الغيم والضباب.

13 واخرجها من الشعوب واجمعها من الاراضي وآتي بها الى ارضها وارعاها على جبال اسرائيل وفي الاودية وفي جميع مساكن الارض.

14 ارعاها في مرعى جيد ويكون مراحها على جبال اسرائيل العالية هنالك تربض في مراح حسن وفي مرعى دسم يرعون على جبال اسرائيل.

15 انا ارعى غنمي واربضها يقول السيد الرب.

16 واطلب الضال واسترد المطرود واجبر الكسير واعصب الجريح وابيد السمين والقوي وارعاها بعدل.

17 وانتم يا غنمي فهكذا قال السيد الرب. هانذا احكم بين شاة وشاة. بين كباش وتيوس.

18 أهو صغير عندكم ان ترعوا المرعى الجيد وبقية مراعيكم تدوسونها بارجلكم وان تشربوا من المياه العميقة والبقية تكدرونها باقدامكم.

19 وغنمي ترعى من دوس اقدامكم وتشرب من كدر ارجلكم

20 لذلك هكذا قال السيد الرب لهم. هانذا احكم بين الشاة السمينة والشاة المهزولة.

21 لانكم بهزتم بالجنب والكتف ونطحتم المريضة بقرونكم حتى شتّتموها الى خارج

22 فاخلّص غنمي فلا تكون من بعد غنيمة واحكم بين شاة وشاة.

23 واقيم عليها راعيا واحدا فيرعاها عبدي داود هو يرعاها وهو يكون لها راعيا.

24 وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت.

25 واقطع معهم عهد سلام وانزع الوحوش الرديئة من الارض فيسكنون في البرية مطمئنين وينامون في الوعور.

26 واجعلهم وما حول اكمتي بركة وانزل عليهم المطر في وقته فتكون امطار بركة.

27 وتعطي شجرة الحقل ثمرتها وتعطي الارض غلتها ويكونون آمنين في ارضهم ويعلمون اني انا الرب عند تكسيري ربط نيرهم واذا انقذتهم من يد الذين استعبدوهم.

28 فلا يكونون بعد غنيمة للامم ولا ياكلهم وحش الارض بل يسكنون آمنين ولا مخيف.

29 واقيم لهم غرسا لصيت فلا يكونون بعد منفيي الجوع في الارض ولا يحملون بعد تعيير الامم.

30 فيعلمون اني انا الرب الههم معهم وهم شعبي بيت اسرائيل يقول السيد الرب.

31 وانتم يا غنمي غنم مرعاي اناس انتم. انا الهكم يقول السيد الرب

   

La Bibbia

 

مزامير 119

Studio

   

1 ا ـ طوبى للكاملين طريقا السالكين في شريعة الرب‎.

2 ‎طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه‎.

3 ‎ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون‎.

4 ‎انت اوصيت بوصاياك ان تحفظ تماما

5 ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك‎.

6 ‎حينئذ لا اخزى اذا نظرت الى كل وصاياك‎.

7 ‎احمدك باستقامة قلب عند تعلمي احكام عدلك‎.

8 ‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

9 ب ـ بم يزكي الشاب طريقه. بحفظه اياه حسب كلامك‎.

10 ‎بكل قلبي طلبتك. لا تضلني عن وصاياك‎.

11 ‎خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك‎.

12 مبارك انت يا رب. علمني فرائضك‎.

13 ‎بشفتيّ حسبت كل احكام فمك‎.

14 ‎بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى‎.

15 ‎بوصاياك الهج والاحظ سبلك‎.

16 ‎بفرائضك اتلذذ. لا انسى كلامك

17 ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك‎.

18 ‎اكشف عن عينيّ فارى عجائب من شريعتك‎.

19 غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك‎.

20 ‎انسحقت نفسي شوقا الى احكامك في كل حين‎.

21 ‎انتهرت المتكبرين الملاعين الضالين عن وصاياك‎.

22 ‎دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك‎.

23 جلس ايضا رؤساء تقاولوا عليّ. اما عبدك فيناجي بفرائضك‎.

24 ‎ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي

25 د ـ لصقت بالتراب نفسي فاحيني حسب كلمتك‎.

26 ‎قد صرّحت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك‎.

27 طريق وصاياك فهمني فاناجي بعجائبك‎.

28 ‎قطرت نفسي من الحزن. اقمني حسب كلامك‎.

29 طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني‎.

30 ‎اخترت طريق الحق. جعلت احكامك قدامي‎.

31 ‎لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني‎.

32 ‎في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي

33 ه ـ علّمني يا رب طريق فرائضك فاحفظها الى النهاية‎.

34 ‎فهمني فالاحظ شريعتك واحفظها بكل قلبي‎.

35 ‎دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت‎.

36 ‎أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب‎.

37 ‎حول عينيّ عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني‎.

38 ‎أقم لعبدك قولك الذي لمتقيك‎.

39 ‎أزل عاري الذي حذرت منه لان احكامك طيبة‎.

40 ‎هانذا قد اشتهيت وصاياك. بعدلك احيني

41 و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك

42 فأجاوب معيّري كلمة. لاني اتكلت على كلامك‎.

43 ‎ولا تنزع من فمي كلام الحق كل النزع لاني انتظرت احكامك‎.

44 ‎فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد‎.

45 ‎واتمشى في رحب لاني طلبت وصاياك‎.

46 ‎واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى

47 واتلذذ بوصاياك التي احببت‎.

48 ‎وارفع يديّ الى وصاياك التي وددت واناجي بفرائضك

49 ز ـ اذكر لعبدك القول الذي جعلتني انتظره‎.

50 ‎هذه هي تعزيتي في مذلتي. لان قولك احياني‎.

51 ‎المتكبرون استهزأوا بي الى الغاية. عن شريعتك لم امل‎.

52 تذكرت احكامك منذ الدهر يا رب فتعزيت‎.

53 ‎الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك‎.

54 ‎ترنيمات صارت لي فرائضك في بيت غربتي‎.

55 ‎ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك‎.

56 ‎هذا صار لي لاني حفظت وصاياك

57 ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك‎.

58 ‎ترضيت وجهك بكل قلبي. ارحمني حسب قولك‎.

59 ‎تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك‎.

60 ‎اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك‎.

61 ‎حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها‎.

62 ‎في منتصف الليل اقوم لاحمدك على احكام برك‎.

63 ‎رفيق انا لكل الذين يتقونك ولحافظي وصاياك‎.

64 ‎رحمتك يا رب قد ملأت الارض. علّمني فرائضك

65 ط ـ خيرا صنعت مع عبدك يا رب حسب كلامك‎.

66 ‎ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت‎.

67 ‎قبل ان أذلل انا ضللت. اما الآن فحفظت قولك‎.

68 ‎صالح انت ومحسن علمني فرائضك‎.

69 ‎المتكبرون قد لفقوا عليّ كذبا. اما انا فبكل قلبي احفظ وصاياك.

70 سمن مثل الشحم قلبهم. اما انا فبشريعتك اتلذذ‎.

71 ‎خير لي اني تذللت لكي اتعلم فرائضك‎.

72 ‎شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة

73 ي ـ يداك صنعتاني وانشأتاني. فهمني فاتعلّم وصاياك‎.

74 ‎متقوك يرونني فيفرحون لاني انتظرت كلامك‎.

75 ‎قد علمت يا رب ان احكامك عدل وبالحق اذللتني‎.

76 ‎فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك‎.

77 ‎لتأتني مراحمك فاحيا لان شريعتك هي لذّتي‎.

78 ‎ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا عليّ. اما انا فاناجي بوصاياك‎.

79 ‎ليرجع اليّ متقوك وعارفو شهاداتك‎.

80 ‎ليكن قلبي كاملا في فرائضك لكيلا اخزى

81 ك ـ تاقت نفسي الى خلاصك. كلامك انتظرت‎.

82 ‎كلّت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني‎.

83 ‎لاني قد صرت كزق في الدخان. اما فرائضك فلم انسها‎.

84 ‎كم هي ايام عبدك. متى تجري حكما على مضطهديّ‎.

85 ‎المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك‎.

86 ‎كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعنّي‎.

87 ‎لولا قليل لافنوني من الارض. اما انا فلم اترك وصاياك‎.

88 ‎حسب رحمتك احيني فاحفظ شهادات فمك

89 ل ـ الى الابد يا رب كلمتك مثبتة في السموات‎.

90 ‎الى دور فدور امانتك. اسست الارض فثبتت‎.

91 ‎على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك‎.

92 ‎لو لم تكن شريعتك لذّتي لهلكت حينئذ في مذلتي‏‎.

93 ‎الى الدهر لا انسى وصاياك لانك بها احييتني‎.

94 ‎لك انا فخلّصني لاني طلبت وصاياك‎.

95 ‎اياي انتظر الاشرار ليهلكوني. بشهاداتك افطن‎.

96 ‎لكل كمال رأيت حدا. اما وصيتك فواسعة جدا

97 م ـ كم احببت شريعتك. اليوم كله هي لهجي‎.

98 ‎وصيتك جعلتني احكم من اعدائي لانها الى الدهر هي لي‎.

99 ‎اكثر من كل معلّميّ تعقلت لان شهاداتك هي لهجي‎.

100 ‎اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك‎.

101 ‎من كل طريق شر منعت رجلي لكي احفظ كلامك‎.

102 ‎عن احكامك لم امل لانك انت علّمتني‎.

103 ‎ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي‎.

104 ‎من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب

105 ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي‎.

106 ‎حلفت فأبره ان احفظ احكام برك‎.

107 ‎تذللت الى الغاية. يا رب احيني حسب كلامك‎.

108 ‎ارتض بمندوبات فمي يا رب واحكامك علمني‎.

109 ‎نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها‎.

110 ‎الاشرار وضعوا لي فخا. اما وصاياك فلم اضل عنها‎.

111 ‎ورثت شهاداتك الى الدهر لانها هي بهجة قلبي‎.

112 ‎عطفت قلبي لاصنع فرائضك الى الدهر الى النهاية

113 س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت‎.

114 ‎ستري ومجني انت. كلامك انتظرت‎.

115 ‎انصرفوا عني ايها الاشرار فاحفظ وصايا الهي‎.

116 ‎اعضدني حسب قولك فاحيا ولا تخزني من رجائي‎.

117 ‎اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما‎.

118 ‎احتقرت كل الضالين عن فرائضك لان مكرهم باطل‎.

119 ‎كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك‎.

120 ‎قد اقشعر لحمي من رعبك ومن احكامك جزعت

121 ع ـ اجريت حكما وعدلا. لا تسلمني الى ظالميّ‎.

122 ‎كن ضامن عبدك للخير لكيلا يظلمني المستكبرون‎.

123 ‎كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك‎.

124 ‎اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني‎.

125 ‎عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك‎.

126 ‎انه وقت عمل للرب. قد نقضوا شريعتك‎.

127 ‎لاجل ذلك احببت وصاياك اكثر من الذهب والابريز‎.

128 ‎لاجل ذلك حسبت كل وصاياك في كل شيء مستقيمة. كل طريق كذب ابغضت

129 ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي‎.

130 ‎فتح كلامك ينير يعقل الجهال‎.

131 ‎فغرت فمي ولهثت لاني الى وصاياك اشتقت‎.

132 ‎التفت اليّ وارحمني كحق محبي اسمك‎.

133 ‎ثبت خطواتي في كلمتك ولا يتسلط عليّ اثم‎.

134 ‎افدني من ظلم الانسان فاحفظ وصاياك‎.

135 ‎اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك‎.

136 ‎جداول مياه جرت من عيني لانهم لم يحفظوا شريعتك

137 ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة‎.

138 ‎عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية‎.

139 ‎اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك‎.

140 ‎كلمتك ممحصة جدا وعبدك احبها‎.

141 ‎صغير انا وحقير. اما وصاياك فلم انسها‎.

142 ‎عدلك عدل الى الدهر وشريعتك حق‎.

143 ‎ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذّاتي‎.

144 ‎عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا

145 ق ـ صرخت من كل قلبي. استجب لي يا رب. فرائضك احفظ‎.

146 ‎دعوتك. خلّصني فاحفظ شهاداتك‎.

147 ‎تقدمت في الصبح وصرخت. كلامك انتظرت‎.

148 ‎تقدمت عيناي الهزع لكي الهج باقوالك‎.

149 ‎صوتي استمع حسب رحمتك. يا رب حسب احكامك احيني‎.

150 ‎اقترب التابعون الرذيلة. عن شريعتك بعدوا‎.

151 ‎قريب انت يا رب وكل وصاياك حق‎.

152 ‎منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها

153 ر ـ انظر الى ذلي وانقذني لاني لم انسى شريعتك‎.

154 ‎احسن دعواي وفكني. حسب كلمتك احيني‎.

155 ‎الخلاص بعيد عن الاشرار لانهم لم يلتمسوا فرائضك‎.

156 ‎كثيرة هي مراحمك يا رب. حسب احكامك احيني‎.

157 ‎كثيرون مضطهديّ ومضايقيّ. اما شهاداتك فلم امل عنها‎.

158 رأيت الغادرين ومقت لانهم لم يحفظوا كلمتك‎.

159 ‎انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني‎.

160 ‎راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك

161 ش ـ رؤساء اضطهدوني بلا سبب. ومن كلامك جزع قلبي‎.

162 ‎ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة‎.

163 ‎ابغضت الكذب وكرهته. اما شريعتك فاحببتها‎.

164 ‎سبع مرات في النهار سبحتك على احكام عدلك‎.

165 ‎سلامة جزيلة لمحبي شريعتك وليس لهم معثرة‎.

166 ‎رجوت خلاصك يا رب ووصاياك عملت‎.

167 ‎حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا‎.

168 ‎حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك

169 ت ـ ليبلغ صراخي اليك يا رب. حسب كلامك فهمني‎.

170 ‎لتدخل طلبتي الى حضرتك . ككلمتك نجني‎.

171 ‎تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك‎.

172 ‎يغني لساني باقوالك لان كل وصاياك عدل‎.

173 ‎لتكن يدك لمعونتي لانني اخترت وصاياك‎.

174 ‎اشتقت الى خلاصك يا رب وشريعتك هي لذّتي‎.

175 ‎لتحي نفسي وتسبحك واحكامك لتعنّي‎.

176 ‎ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك

   

Dalle opere di Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6239

Studia questo passo

  
/ 10837  
  

6239. 'And your offspring that you beget after them' means interior truths and forms of good which are begotten later on. This is clear from the meaning of 'offspring' or 'generation' as matters of faith and charity, dealt with in 613, 2020, 2584, thus truths and forms of good; and from the meaning of 'after them' as interior ones which are begotten later on. The reason interior ones are meant is that what is begotten from the internal at a later time is more interior. For in every consecutive stage all that has already been begotten serves the internal as the means by which what is begotten subsequently can be introduced into a more interior position, for the internal raises the natural by degrees up to itself. This is evident from the birth of all that constitutes the understanding in a person. At first he is on the level of his senses; later on he rises to more and more internal levels until he arrives at full use of his understanding. Similar to this is the new generation or birth which is effected by means of faith and charity. Thus it is that a person is perfected by degrees; see what has been stated in 6183 about the gradual raising up to more interior levels when a person is being regenerated.

[2] In the Word 'generation' means things which have to do with faith and charity, for the reason that no generation other than that of a spiritual kind is meant in the internal sense. That kind of generation is also meant in David,

They will fear greatly, for God is in the generation of the righteous. Psalms 14:5.

'The generation of the righteous' stands for truths that flow from good, for righteousness is an attribute of good. In Isaiah, 41:4.

They will not labour in vain, and they will not produce offspring 1 in terror; they will be the seed of the blessed of Jehovah. Isaiah 65:23.

In the same prophet,

Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, am the first, and with the last I am the same. Isaiah 41:4.

In Ezekiel,

Your tradings and your births' are of the land of the Canaanite. Your father was an Amorite and your mother a Hittite. As for your births, 2 on the day you were born your navel cord was not cut, and you were not washed with water for Me to see. Ezekiel 16:3-4.

In these verses, which refer to the abominations of Jerusalem, it is quite evident that 'generations' or 'births' means generations in a spiritual sense.

[3] In Isaiah,

Awake as in the days of eternity, in the generations of eternity. 3 Isaiah 51:9.

'The days of eternity' stands for the state and time of the Most Ancient Church. The expression 'eternity' is used in reference to that Church because the good of love to the Lord reigned in it, and that good, since it flows directly from the Lord, is called eternal. 'The generations of eternity' stands for the forms of good that spring from that good.

[4] Something similar to this appears in Moses,

Remember the days of eternity, understand the years of generation after generation. Deuteronomy 32:7.

'The days of eternity' stands for the state and time of the Most Ancient Church which existed before the Flood and was a celestial Church. 'The years of generation after generation' stands for the state and time of the Ancient Church which existed after the Flood and was a spiritual Church. Those Churches are the subject at that point in Moses.

[5] In Joel,

Judah will abide into eternity, and Jerusalem into generation after generation. Joel 3:20.

'Eternity' is used in reference to Judah because 'Judah' represents the celestial Church, 3881, and 'generation after generation' is used in reference to Jerusalem because by 'Jerusalem' is meant the spiritual Church, 402.

[6] In Isaiah,

My righteousness will exist into eternity, and My salvation into each generation. 4 Isaiah 51:8.

Here 'eternity' has reference to the good of love, for the word 'righteousness' is used in connection with that good, 612, 2235, and 'generation' has reference to the good of faith.

[7] In David,

Your kingdom is a kingdom to all eternity, 5 and Your dominion to every generation after generation. Psalms 145:13.

Here the meaning is similar, for unless 'eternity' had had reference to what was celestial, and 'generation' to what was spiritual, one expression alone would have been used. The use of two would be pointless repetition.

[8] Things that have to do with a state of faith are also meant in the laws which forbade one who was illegitimate, down to the tenth generation of his descendants, to come into the assembly of Jehovah, Deuteronomy 23:2, or an Ammonite or Moabite, down to the tenth generation of his descendants, Deuteronomy 23:3; and in the law which allowed the third generation of an Edomite or Egyptian to come into the assembly of Jehovah, Deuteronomy 23:8. Things that have to do with a state of faith are meant similarly in the Ten Commandments, where it says that Jehovah God will visit the iniquity of the fathers on the sons, on the third and the fourth generation, inasmuch as they hate Him, Exodus 20:5.

[9] The reason why forms of faith and charity are meant by 'generations' is that in the spiritual sense no other kinds of offspring are meant than those associated with regeneration or one who has been regenerated. Similarly with references in the Word to birth, bearing. and conception; forms of faith and charity are meant, see 1145, 1255, 3860, 3863, 4668, 5160, 5598.

Note a piè di pagina:

1. literally, generate

2. literally, generations

3. literally, eternities

4. literally, generation of generations

5. literally, of all eternities

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.