Le texte de la Bible

 

Daniel 3

Étudier

   

1 ετος-N3E-GSN οκτωκαιδεκατος-A1--GSN *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM διαοικεω-V2--PAPNSM πολις-N3I-APF και-C χωρα-N1A-APF και-C πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF απο-P *ινδικη-N---GS εως-P *αιθιοπια-N---GS ποιεω-VAI-AAI3S εικων-N3N-ASF χρυσους-A1C-ASF ο- A--NSN υψος-N3E-NSN αυτος- D--GSF πηχυς-N3E-GPM εξηκοντα-M και-C ο- A--NSN πλατος-N3E-NSN αυτος- D--GSF πηχυς-N3E-GPM εξ-M και-C ιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF εν-P πεδιον-N2N-DSN ο- A--GSM περιβολος-N2--GSM χωρα-N1A-GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF

2 και-C *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM βασιλευς-N3V-GPM και-C κυριευω-V1--PAPNSM ο- A--GSF οικεω-V2--PMPGSF ολος-A1--GSF αποστελλω-VAI-AAI3S επι συναγω-VB--AAN πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C φυλη-N1--APF και-C γλωσσα-N1S-APF σατραπης-N1M-APM στρατηγος-N2--APM τοπαρχης-N1M-APM και-C υπατος-A1--APM διοικητης-N1M-APM και-C ο- A--APM επι-P εξουσια-N1A-GPF κατα-P χωρα-N1A-ASF και-C πας-A3--APM ο- A--APM κατα-P ο- A--ASF οικεω-V2--PMPASF ερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASM εγκαινισμος-N2--ASM ο- A--GSF εικων-N3N-GSF ο- A--GSF χρυσους-A1C-GSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM

3 και-C ιστημι-VAI-AAI3P ο- A--NPM προγραφω-VP--XMPNPM κατεναντι-P ο- A--GSF εικων-N3N-GSF

4 και-C ο- A--NSM κηρυξ-N3K-NSM κηρυσσω-VAI-AAI3S ο- A--DPM οχλος-N2--DPM συ- P--DP παρααγγελλω-V1--PMI3S εθνος-N3E-VPN και-C χωρα-N1A-VPF λαος-N2--VPM και-C γλωσσα-N1S-VPF

5 οταν-D ακουω-VA--AAS2P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF συριγξ-N3G-GSF και-C κιθαρα-N1A-GSF σαμβυκη-N1--GSF και-C ψαλτηριον-N2N-GSN συμφωνια-N1A-GSF και-C πας-A3--GSN γενος-N3E-GSN μουσικος-A1--GPN πιπτω-VB--AAPNPM προςκυνεω-VA--AAD2P ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM

6 και-C πας-A3--NSM ος- --NSM αν-X μη-D πιπτω-VB--AAPNSM προςκυνεω-VA--AAS3S ενβαλλω-VF2-FAI3P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF

7 και-C εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM εκεινος- D--DSM οτε-D ακουω-VAI-AAI3P πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C πας-A3--GSM ηχος-N2--GSM μουσικος-A1--GPN πιπτω-V1--PAPASM πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN φυλη-N1--NPF και-C γλωσσα-N1S-NPF προςκυνεω-VAI-AAI3P ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM κατεναντι-P ουτος- D--GSM

8 εν-P εκεινος- D--DSM ο- A--DSM καιρος-N2--DSM προςερχομαι-VB--AAPNPM ανηρ-N3--NPM *χαλδαιος-N---NPM διαβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--APM *ιουδαιος-N2--APM

9 και-C υπολαμβανω-VB--AAPNPM ειπον-VBI-AAI3P κυριος-N2--VSM βασιλευς-N3V-VSM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ζαω-V3--PAD2S

10 συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM προςτασσω-VAI-AAI2S και-C κρινω-VAI-AAI2S ινα-C πας-A3--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X ακουω-VA--AAS3S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C πας-A3--GSM ηχος-N2--GSM μουσικος-A1--GPN πιπτω-VB--AAPNSM προςκυνεω-VA--AAS3S ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF

11 και-C ος- --NSM αν-X μη-D πιπτω-VB--AAPNSM προςκυνεω-VA--AAS3S ενβαλλω-VC--FPI3S εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF

12 ειμι-V9--PAI3P δε-X τις- I--NPM ανηρ-N3--NPM *ιουδαιος-N2--NPM ος- --APM καταιστημι-VHI-AAI2S επι-P ο- A--GSF χωρα-N1A-GSF ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF *σεδραχ-N---NSM *μισαχ-N---NSM *αβδεναγω-N---NSM ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM εκεινος- D--NPM ου-D φοβεω-VCI-API3P συ- P--GS ο- A--ASF εντολη-N1--ASF και-C ο- A--DSN ειδωλον-N2N-DSN συ- P--GS ου-D λατρευω-VAI-AAI3P και-C ο- A--DSF εικων-N3N-DSF συ- P--GS ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --DSF ιστημι-VAI-AAI2S ου-D προςκυνεω-VAI-AAI3P

13 τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM θυμοω-VC--APPNSM οργη-N1--DSF προςτασσω-VAI-AAI3S αγω-VB--AAN ο- A--ASM *σεδραχ-N---ASM *μισαχ-N---ASM *αβδεναγω-N---ASM τοτε-D ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM αγω-VQI-API3P προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM

14 ος- --APM και-C συνοραω-VB--AAPNSM *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM δια-P τις- I--ASN *σεδραχ-N---VSM *μισαχ-N---VSM *αβδεναγω-N---VSM ο- A--DPM θεος-N2--DPM εγω- P--GS ου-D λατρευω-V1--PAI2P και-C ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI1S ου-D προςκυνεω-V2--PAI2P

15 και-C νυν-D ει-C μεν-X εχω-V1--PAI2P ετοιμως-D αμα-D ο- A--DSN ακουω-VA--AAN ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C πας-A3--GSM ηχος-N2--GSM μουσικος-A1--GPN πιπτω-VB--AAPNPM προςκυνεω-VA--AAN ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --DSF ιστημι-VAI-AAI1S ει-C δε-X μη-D γε-X γιγνωσκω-V1--PAI2P οτι-C μη-D προςκυνεω-VA--AAPGPM συ- P--GP αυθωρι-D ενβαλλω-VC--FPI2P εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF και-C ποιος-A1A-NSM θεος-N2--NSM εκαιρεω-VF2-FMI3S συ- P--AP εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF εγω- P--GS

16 αποκρινω-VC--APPNPM δε-X *σεδραχ-N---NSM *μισαχ-N---NSM *αβδεναγω-N---NSM ειπον-VAI-AAI3P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ναβουχοδονοσορ-N---DSM βασιλευς-N3V-VSM ου-D χρεια-N1A-ASF εχω-V1--PAI1P εγω- P--NP επι-P ο- A--DSF επιταγη-N1--NSF ουτος- D--DSF αποκρινω-VC--APN συ- P--DS

17 ειμι-V9--PAI3S γαρ-X θεος-N2--NSM εν-P ουρανος-N2--DPM εις-A3--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GP ος- --ASM φοβεω-V2--PMI1P ος- --NSM ειμι-V9--PAI3S δυνατος-A1--NSM εκαιρεω-VB--AMN εγω- P--AP εκ-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN και-C εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS βασιλευς-N3V-VSM εκαιρεω-VF2-FMI3S εγω- P--AP

18 και-C τοτε-D φανερος-A1A-ASM συ- P--DS ειμι-VF--FMI3S οτι-C ουτε-C ο- A--DSN ειδωλον-N2N-DSN συ- P--GS λατρευω-V1--PAI1P ουτε-C ο- A--DSF εικων-N3N-DSF συ- P--GS ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI2S προςκυνεω-V2--PAI1P

19 τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM πιμπλημι-VSI-API3S θυμος-N2--GSM και-C ο- A--NSF μορφη-N1--NSF ο- A--GSN προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM αλλοιοω-VCI-API3S και-C επιτασσω-VAI-AAI3S καιω-VD--APN ο- A--ASF καμινος-N2--ASF επταπλασιως-D παρα-P ος- --ASN δεω-V2I-IAI3S αυτος- D--ASF καιω-VD--APN

20 και-C ανηρ-N3--APM ισχυρος-A1A-APMS ο- A--GPM εν-P ο- A--DSF δυναμις-N3I-DSF επιτασσω-VAI-AAI3S συνποδιζω-VA--AAPAPM ο- A--ASM *σεδραχ-N---ASM *μισαχ-N---ASM *αβδεναγω-N---ASM ενβαλλω-VB--AAN εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF

21 τοτε-D ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM εκεινος- D--NPM συνποδιζω-VSI-API3P εχω-V1--PAPNPM ο- A--APN υποδημα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF τιαρα-N1A-APF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--GPF κεφαλη-N1--GPF αυτος- D--GPM συν-P ο- A--DSM ιματισμος-N2--DSM αυτος- D--GPM και-C βαλλω-VCI-API3P εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF

22 επειδη-C ο- A--NSN προσταγμα-N3M-NSN ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM επειγω-V1I-IAI3S και-C ο- A--NSF καμινος-N2--NSF εκκαιω-VCI-API3S υπερ-P ο- A--ASN προτερος-A1A-ASN επταπλασιως-D και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM προχειριζω-VS--APPNPM συνποδιζω-VA--AAPNPM αυτος- D--APM και-C προςαγω-VB--AAPNPM ο- A--DSF καμινος-N2--DSF ενβαλλω-VBI-AAI3P εις-P αυτος- D--ASF

23 ο- A--APM μεν-X ουν-X ανηρ-N3--APM ο- A--APM συνποδιζω-VA--AAPAPM ο- A--APM περι-P ο- A--ASM *αζαριας-N1T-ASM εκερχομαι-VB--AAPNSF ο- A--NSF φλοξ-N3G-NSF εκ-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ενπυριζω-VAI-AAI3S και-C αποκτεινω-VAI-AAI3S αυτος- D--NPM δε-X συντηρεω-VCI-API3P

24 ουτως-D ουν-X προςευχομαι-VAI-AMI3S *ανανιας-N1T-NSM και-C *αζαριας-N1T-NSM και-C *μισαηλ-N---NSM και-C υμνεω-VA--AAI3P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM οτε-D αυτος- D--APM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM προςτασσω-VAI-AAI3S ενβαλλω-VC--APN εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF

25 ιστημι-VH--AAPNSM δε-X *αζαριας-N1T-NSM προςευχομαι-VAI-AMI3S ουτως-D και-C αναοιγω-VA--AAPNSM ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκομολογεω-V2I-IMI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM αμα-D ο- A--DPM συνεταιρος-N2--DPM αυτος- D--GSM εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--DSN πυρ-N3--DSN υποκαιω-V1--PMPGSF ο- A--GSF καμινος-N2--GSF υπο-P ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM σφοδρα-D και-C ειπον-VAI-AAI3P

26 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GP και-C αινετος-A1--NSN και-C δοξαζω-VT--XMPNSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

27 οτι-C δικαιος-A1A-NSM ειμι-V9--PAI2S επι-P πας-A3--DPN ος- --DPN ποιεω-VAI-AAI2S εγω- P--DP και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN εργον-N2N-NPN συ- P--GS αληθινος-A1--NPN και-C ο- A--NPF οδος-N2--NPF συ- P--GS ευθυς-A3U-NPF και-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF κρισις-N3I-NPF συ- P--GS αληθινος-A1--NPF

28 και-C κριμα-N3M-APN αληθεια-N1A-GSF ποιεω-VAI-AAI2S κατα-P πας-A3--APN ος- --APN επιαγω-VBI-AAI2S εγω- P--DP και-C επι-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF συ- P--GS ο- A--ASF αγιος-A1A-ASF ο- A--ASF ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GP *ιερουσαλημ-N---ASF διοτι-C εν-P αληθεια-N1A-DSF και-C κρισις-N3I-DSF ποιεω-VAI-AAI2S πας-A3--APN ουτος- D--APN δια-P ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF εγω- P--GP

29 οτι-C αμαρτανω-VBI-AAI1P εν-P πας-A3--DPN και-C ανομεω-VAI-AAI1P αποιστημι-VH--AAN απο-P συ- P--GS και-C εκαμαρτανω-VBI-AAI1P εν-P πας-A3--DPN και-C ο- A--GPF εντολη-N1--GPF ο- A--GSM νομος-N2--GSM συ- P--GS ου-D υποακουω-VAI-AAI1P

30 ουδε-C συντηρεω-VAI-AAI1P ουδε-C ποιεω-VAI-AAI1P καθως-D εντελλομαι-VAI-AMI2S εγω- P--DP ινα-C ευ-D εγω- P--DP γιγνομαι-VB--AMS3S

31 και-C νυν-D πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--DP επιαγω-VBI-AAI2S και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI2S εγω- P--DP εν-P αληθινος-A1--DSF κρισις-N3I-DSF ποιεω-VAI-AAI2S

32 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI2S εγω- P--AP εις-P χειρ-N3--APF εχθρος-N2--GPM εγω- P--GP ανομος-A1B-GPM και-C εχθρος-A1--GPMS αποστατης-N1M-GPM και-C βασιλευς-N3V-DSM αδικος-A1B-DSM και-C πονηρος-A1A-DSMS παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

33 και-C νυν-D ου-D ειμι-V9--PAI3S εγω- P--DP αναοιγω-VA--AAN ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αισχυνη-N1--NSF και-C ονειδος-N3E-NSN γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--DPM δουλος-N2--DPM συ- P--GS και-C ο- A--DPM σεβω-V1--PMPDPM συ- P--AS

34 μη-D παραδιδωμι-VO--AAS2S εγω- P--AP εις-P τελος-N3E-ASN δια-P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN συ- P--GS και-C μη-D διασκεδαζω-VA--AAS2S συ- P--GS ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF

35 και-C μη-D αποιστημι-VA--AAS2S ο- A--ASN ελεος-N3E-ASN συ- P--GS απο-P εγω- P--GP δια-P *αβρααμ-N---ASM ο- A--ASM αγαπαω-VMI-XMPASM υπο-P συ- P--GS και-C δια-P *ισαακ-N---ASM ο- A--ASM δουλος-N2--ASM συ- P--GS και-C *ισραηλ-N---ASM ο- A--ASM αγιος-A1A-ASM συ- P--GS

36 ως-C λαλεω-VAI-AAI2S προς-P αυτος- D--APM λεγω-V1--PAPNSM πληθυνω-VA--AAN ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ως-C ο- A--APN αστρον-N2N-APN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ως-C ο- A--ASF αμμος-N2--ASF ο- A--ASF παρα-P ο- A--ASN χειλος-N3E-ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

37 οτι-C δεσποτης-N1M-VSM μικρυνω-VCI-API1P παρα-P πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C ειμι-V9--PAI1P ταπεινος-A1--NPM εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF γη-N1--DSF σημερον-D δια-P ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF εγω- P--GP

38 και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ουτος- D--DSM αρχων-N3--NSM και-C προφητης-N1M-NSM ουδε-C ηγεομαι-V2--PMPNSM ουδε-C ολοκαυτωσις-N3I-NSF ουδε-C θυσια-N1A-NSF ουδε-C προσφορα-N1A-NSF ουδε-C θυμιαμα-N3M-NSN ουδε-C τοπος-N2--NSM ο- A--GSN καρποω-VA--AAN ενωπιον-P συ- P--GS και-C ευρισκω-VB--AAN ελεος-N3E-ASN

39 αλλα-C εν-P ψυχη-N1--DSF συντριβω-VP--XMPDSF και-C πνευμα-N3M-DSN ταπεινοω-VM--XMPDSN προςδεχομαι-VQ--APO1P ως-C εν-P ολοκαυτωμα-N3M-DPN κριος-N2--GPM και-C ταυρος-N2--GPM και-C ως-C εν-P μυριας-N3D-DPF αρνος-N3--GPM πιων-A3N-GPM

40 ουτως-D γιγνομαι-VB--AMD3S εγω- P--GP ο- A--NSF θυσια-N1A-NSF ενωπιον-P συ- P--GS σημερον-D και-C εκιλασκομαι-VA--AAN οπισθεν-P συ- P--GS οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S αισχυνη-N1--NSF ο- A--DPM πειθω-VX--XAPDPM επι-P συ- P--DS και-C τελειοω-VA--AAN οπισθεν-P συ- P--GS

41 και-C νυν-D εκακολουθεω-V2--PAI1P εν-P ολος-A1--DSF καρδια-N1A-DSF και-C φοβεω-V2--PMI1P συ- P--AS και-C ζητεω-V2--PAI1P ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS μη-D κατααισχυνω-V1--PAS2S εγω- P--AP

42 αλλα-C ποιεω-VA--AAD2S μετα-P εγω- P--GP κατα-P ο- A--ASF επιεικεια-N1A-ASF συ- P--GS και-C κατα-P ο- A--ASN πληθος-N3E-ASN ο- A--GSN ελεος-N3E-GSN συ- P--GS

43 και-C εκαιρεω-VB--AMD2S εγω- P--AP κατα-P ο- A--APN θαυμασιος-A1A-APN συ- P--GS και-C διδωμι-VO--AAD2S δοξα-N1S-ASF ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN συ- P--GS κυριος-N2--VSM

44 και-C εντρεπω-VD--APO3P πας-A3--NPM ο- A--NPM ενδεικνυω-V5--PMPNPM ο- A--DPM δουλος-N2--DPM συ- P--GS κακος-A1--APN και-C κατααισχυνω-VC--APO3P απο-P πας-A1S-GSF δυναστεια-N1A-GSF και-C ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF αυτος- D--GPM συντριβω-VD--APO3S

45 γιγνωσκω-VZ--AAD3P οτι-C συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S μονος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ενδοξος-A1B-NSM επι-P ολος-A1--ASF ο- A--ASF οικεω-V2--PMPASF

46 και-C ου-D διαλειπω-VBI-AAI3P ο- A--NPM ενβαλλω-V1--PAPNPM αυτος- D--APM υπηρετης-N1M-NPM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM καιω-V1--PAPNPM ο- A--ASF καμινος-N2--ASF και-C ηνικα-D ενβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--APM τρεις-A3--APM εις-P απαξ-D εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF και-C ο- A--NSF καμινος-N2--NSF ειμι-V9I-IAI3S διαπυρος-A1B-NSF κατα-P ο- A--ASF θερμασια-N1A-ASF αυτος- D--GSF επταπλασιως-D και-C οτε-D αυτος- D--APM ενβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--NPM μεν-X ενβαλλω-V1--PAPNPM αυτος- D--APM ειμι-V9I-IAI3P υπερανω-P αυτος- D--GPM ο- A--NPM δε-X υποκαιω-V1I-IAI3P υποκατωθεν-P αυτος- D--GPM ναφθα-N1A-ASF και-C στιππυον-N2N-ASN και-C πισσα-N1A-ASF και-C κληματις-N3D-ASF

47 και-C διαχεω-V2I-IMI3S ο- A--NSF φλοξ-N3G-NSF επανω-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF επι-P πηχυς-N3--APM τεσσαρακοντα-M εννεα-M

48 και-C δια εκοδευω-VAI-AAI3S και-C ενπυριζω-VAI-AAI3S ος- --APM ευρισκω-VB--AAI3S περι-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM

49 αγγελος-N2--NSM δε-X κυριος-N2--GSM συν καταβαινω-VZI-AAI3S αμα-D ο- A--DPM περι-P ο- A--ASM *αζαριας-N1T-ASM εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF και-C εκτινασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF φλοξ-N3G-ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN εκ-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF

50 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN μεσος-A1--ASN ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ωσει-D πνευμα-N3M-NSN δροσος-N2--GSF διασυριζω-V1--PAPNSN και-C ου-D απτομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--GPM καθολου-D ο- A--NSN πυρ-N3--NSN και-C ου-D λυπεω-VAI-AAI3S και-C ου-D παρα ενοχλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

51 αναλαμβανω-VB--AAPNPM δε-X ο- A--NPM τρεις-A3--NPM ως-C εκ-P εις-A3--GSN στομα-N3M-GSN υμνεω-V2I-IAI3P και-C δοξαζω-V1I-IAI3P και-C ευλογεω-V2--IAI3P και-C εκυψοω-V4--IAI3P ο- A--ASM θεος-N2--ASM εν-P ο- A--DSF καμινος-N2--DSF λεγω-V1--PAPNPM

52 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GP και-C αινετος-A1--NSM και-C υπερυψοω-V4--PPPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM και-C ευλογεω-VM--XPPNSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN ο- A--GSF δοξα-N1S-GSF συ- P--GS ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN και-C υπεραινετος-A1--NSN και-C υπερυψοω-V4--PPPNSN εις-P πας-A3--APM ο- A--APM αιων-N3W-APM

53 ευλογεω-VM--XPPNSM ειμι-V9--PAI2S εν-P ο- A--DSM ναος-N2--DSM ο- A--GSF αγιος-A1A-GSF δοξα-N1S-GSF συ- P--GS και-C υπερυμνητος-A1--NSN και-C υπερενδοξος-A1B-NSN εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

54 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S επι-P θρονος-N2--GSM ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF συ- P--GS και-C υμνητος-A1--NSM και-C υπερυψοω-V4--PPPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

55 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSM βλεπω-V1--PAPNSM αβυσσος-N2--APF καταημαι-V5--PMPNSM επι-P χερουβιμ-N---APM και-C αινετος-A1--NSM και-C δοξαζω-VT--XMPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

56 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S εν-P ο- A--DSN στερεωμα-N3M-DSN και-C υμνητος-A1--NSM και-C δοξαζω-VT--XMPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

57 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN εργον-N2N-NPN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

58 ευλογεω-V2--PAD2P αγγελος-N2--NPM κυριος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

59 ευλογεω-V2--PAD2P ουρανος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

60 ευλογεω-V2--PAD2P υδωρ-N3T-NPN πας-A3--NPN ο- A--NPN επανω-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

61 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A1S-NPF ο- A--NPF δυναμις-N3I-NPF κυριος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

62 ευλογεω-V2--PAD2P ηλιος-N2--NSM και-C σεληνη-N1--NSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

63 ευλογεω-V2--PAD2P αστρον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

64 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NSM ομβρος-N2--NSM και-C δροσος-N2--NSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

65 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN πνευμα-N3M-NPN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

66 ευλογεω-V2--PAD2P πυρ-N3--NSN και-C καυμα-N3M-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

67 ευλογεω-V2--PAD2P ριγος-N3E-NSN και-C ψυχος-N3E-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

68 ευλογεω-V2--PAD2P δροσος-N2--NPF και-C νιφετος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

69 ευλογεω-V2--PAD2P παγος-N2--NPM και-C ψυχος-N3E-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

70 ευλογεω-V2--PAD2P παχνη-N1--NPF και-C χιων-N3N-NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

71 ευλογεω-V2--PAD2P νυξ-N3--NPF και-C ημερα-N1A-NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

72 ευλογεω-V2--PAD2P φως-N3T-NSN και-C σκοτος-N3E-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

73 ευλογεω-V2--PAD2P αστραπη-N1--VPF και-C νεφελη-N1--NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

74 ευλογεω-V2--PAD3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD3S και-C υπερυψοω-V4--PAD3S αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

75 ευλογεω-V2--PAD2P ορος-N3E-NPN και-C βουνος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

76 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN φυω-V1--PMPNPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

77 ευλογεω-V2--PAD2P ο- A--NPF πηγη-N1--NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

78 ευλογεω-V2--PAD2P θαλασσα-N1S-NPF και-C ποταμος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

79 ευλογεω-V2--PAD2P κητος-N3E-NPN και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN κινεω-V2--PMPNPN εν-P ο- A--DPN υδωρ-N3T-DPN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

80 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN πετεινον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

81 ευλογεω-V2--PAD2P τετραποδος-A1B-NPN και-C θηριον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

82 ευλογεω-V2--PAD2P ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

83 ευλογεω-V2--PAD2P *ισραηλ-N---NSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

84 ευλογεω-V2--PAD2P ιερευς-N3V-NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

85 ευλογεω-V2--PAD2P δουλος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

86 ευλογεω-V2--PAD2P πνευμα-N3M-NPN και-C ψυχη-N1--NPF δικαιος-A1A-GPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

87 ευλογεω-V2--PAD2P οσιος-A1A-NPM και-C ταπεινος-A1--NPM καρδια-N1A-DSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

88 ευλογεω-V2--PAD2P *ανανιας-N1T-NSM *αζαριας-N1T-NSM *μισαηλ-N---NSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM οτι-C εκαιρεω-VBI-AMI3S εγω- P--AP εκ-P αδης-N1M-GSM και-C σωζω-VAI-AAI3S εγω- P--AP εκ-P χειρ-N3--GSF θανατος-N2--GSM και-C ρυομαι-VAI-AMI3S εγω- P--AP εκ-P μεσος-A1--GSM καιω-V1--PMPGSF φλοξ-N3G-GSF και-C εκ-P ο- A--GSN πυρ-N3--GSN λυτροω-VAI-AMI3S εγω- P--AP

89 εκομολογεω-V2--PMD2P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM οτι-C χρηστος-A1--NSM οτι-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--NSN ελεος-N3E-NSN αυτος- D--GSM

90 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPM ο- A--NPM σεβω-V1--PMPNPM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GPM θεος-N2--GPM υμνεω-V2--PAD2P και-C εκομολογεω-V2--PMD2P οτι-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--NSN ελεος-N3E-NSN αυτος- D--GSM και-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--GPM αιων-N3W-GPM

91 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN ακουω-VA--AAN ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM υμνεω-V2--PAPGPM αυτος- D--GPM και-C ιστημι-VXI-XAPNSM θεωρεω-V2I-IAI3S αυτος- D--APM ζαω-V3--PAPAPM τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM θαυμαζω-VAI-AAI3S και-C αναιστημι-VHI-AAI3S σπευδω-VA--AAPNSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DPM φιλος-N2--DPM αυτος- D--GSM

92 ιδου-I εγω- P--NS οραω-V3--PAI1S ανηρ-N3--APM τεσσαρες-A3--APM λυω-VM--XMPAPM περιπατεω-V2--PAPAPM εν-P ο- A--DSN πυρ-N3--DSN και-C φθορα-N1A-NSF ουδεις-A1A-NSF γιγνομαι-VCI-API3S εν-P αυτος- D--DPM και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF ο- A--GSM τεταρτος-A1--GSM ομοιωμα-N3M-NSN αγγελος-N2--GSM θεος-N2--GSM

93 και-C προςερχομαι-VB--AAPNSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM προς-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ο- A--GSF καιω-V1--PMPGSF ο- A--DSN πυρ-N3--DSN καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM εκ-P ονομα-N3M-GSN *σεδραχ-N---NSM *μισαχ-N---NSM *αβδεναγω-N---NSM ο- A--NPM παις-N3D-NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--GPM θεος-N2--GPM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM εκερχομαι-VB--AAD2P εκ-P ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ουτως-D ουν-X εκερχομαι-VBI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSN πυρ-N3--GSN

94 και-C συναγω-VQI-API3P ο- A--NPM υπατος-A1--NPM τοπαρχης-N1M-NPM και-C αρχιπατριωτης-N1M-NPM και-C ο- A--NPM φιλος-N2--NPM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C θεωρεω-V2I-IAI3P ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM εκεινος- D--APM οτι-C ου-D απτομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSN πυρ-N3--NSN ο- A--GSN σωμα-N3M-GSN αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPF θριξ-N3--NPF αυτος- D--GPM ου-D κατακαιω-VBI-API3P και-C ο- A--NPN σαραβαρα-N2N-NPN αυτος- D--GPM ου-D αλλοιοω-VAI-API3P ουδε-C οσμη-N1--NSF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ειμι-V9I-IAI3S εν-P αυτος- D--DPM

95 υπολαμβανω-VB--AAPNSM δε-X *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM *σεδραχ-N---GSM *μισαχ-N---GSM *αβδεναγω-N---GSM ος- --NSM αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C σωζω-VAI-AAI3S ο- A--APM παις-N3D-APM αυτος- D--GSM ο- A--APM ελπιζω-VA--AAPAPM επι-P αυτος- D--ASM ο- A--ASF γαρ-X προσταγη-N1--ASF ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM αθετεω-VAI-AAI3P και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3P ο- A--APN σωμα-N3M-APN αυτος- D--GPM εις-P εμπυρισμος-N2--ASM ινα-C μη-D λατρευω-VA--AAS3P μηδε-C προςκυνεω-VA--AAS3P θεος-N2--DSM ετερος-A1A-DSM αλλα-C η-C ο- A--DSM θεος-N2--DSM αυτος- D--GPM

96 και-C νυν-D εγω- P--NS κρινω-V1--PAI1S ινα-C πας-A3--NSN εθνος-N3E-NSN και-C πας-A1S-NPF φυλη-N1--NPF και-C πας-A1S-NPF γλωσσα-N1S-NPF ος- --NSM αν-X βλασφημεω-VA--AAS3S εις-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM *σεδραχ-N---GSM *μισαχ-N---GSM *αβδεναγω-N---GSM διαμελιζω-VS--FPI3S και-C ο- A--NSF οικια-N1A-NSF αυτος- D--GSM δημευω-VC--FPI3S διοτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S θεος-N2--NSM ετερος-A1A-NSM ος- --NSM δυναμαι-VF--FMI3S εκαιρεω-VB--AMN ουτως-D

97 ουτως-D ουν-X ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ο- A--DSM *σεδραχ-N---DSM *μισαχ-N---DSM *αβδεναγω-N---DSM εξουσια-N1A-ASF διδωμι-VO--AAPNSM επι-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF χωρα-N1A-GSF καταιστημι-VHI-AAI3S αυτος- D--APM αρχων-N3--APM

   

Commentaire

 

La fournaise ardente

Par Andy Dibb (traduit automatiquement en Français)

Le troisième chapitre de Daniel suit le même schéma que les deux premiers : Nabuchodonosor commence par proférer des menaces à l'encontre de ceux qui ne se plient pas à tous ses caprices, et finit par admettre humblement la puissance du Seigneur.

Les similitudes entre la vision dramatique de la statue au chapitre 2 et la construction effective de l'image au chapitre 3 ne sont cependant pas de simples répétitions. Une attention particulière aux détails de ce chapitre montrera comment, dans sa quête de domination, le côté égoïste de la nature humaine continue à essayer de dominer, même si nous nous soumettons consciemment au Seigneur.

Ce troisième chapitre s'ouvre sur une image gigantesque créée par Nabuchodonosor. Les dimensions réelles sont importantes, non pas à cause de leur impact physique, mais à cause des concepts spirituels qu'elles contiennent. De même, l'impossibilité qu'elle soit faite d'or ne doit pas interférer avec l'exposition spirituelle du verset. Le sens littéral de l'histoire n'est important que comme moyen de faire ressortir le sens spirituel.

Cette image entière était faite d'or. Mais comme la tête de la statue du chapitre précédent, ce n'est pas l'or qui représente l'amour du Seigneur, mais l'amour de soi. Toute bonne correspondance a aussi un sens opposé.

La statue est décrite comme ayant soixante coudées de hauteur et six coudées de largeur. Le chiffre récurrent "six" prend son sens par son contraste avec le chiffre qui le suit immédiatement. Le "sept" est un état de plénitude et d'achèvement - le Seigneur s'est reposé le septième jour de la création, les animaux purs sont entrés dans l'arche par sept, nous devons pardonner aux autres "jusqu'à soixante-dix fois sept". Comme sept contient ce sens de complétude, six représente un état d'incomplétude.

"Six" est souvent utilisé pour décrire le processus de régénération, notamment dans la série de la création, et dans les dix commandements. Dans les six jours de la création, les gens sont tentés et dans un état de conflit, qui doit être surmonté pour que la personne se régénère (AC 8494, 8539:2, 8888). Le conflit illustré dans ce chapitre se situe entre notre sens de l'égoïsme et notre conscience émergente.

Le nombre soixante représente la plénitude de ce conflit, car soixante est un six multiplié par dix. Si six représente les conflits de la tentation, dix représente la plénitude (AC 3107, 4638, 8468, 9416), ou la plénitude de ce conflit.

Idéalement, les états de bonté, de vérité et leur expression mutuelle devraient être égaux. La forme représentant une personne régénérée serait un cube parfait, tel que décrit par "la Cité Sainte descendant du ciel d'auprès de Dieu" (Apocalypse 21:2).

Mais l'image de Nabuchodonosor est très différente de cet idéal : elle est haute et étroite - dix fois plus haute que large - et aucune profondeur n'est décrite. Elle apparaît comme unidimensionnelle, disproportionnée, sa caractéristique la plus attrayante étant l'or dont elle est faite.

Comme dans le deuxième chapitre, Nabuchodonosor convoque ses conseillers : auparavant, il s'agissait d'astrologues et de sages. Dans ce chapitre, il réunit les gouverneurs de son royaume : les satrapes, les administrateurs, etc. Quand la Parole parle de gouverneurs, elle parle de nos amours, car nous sommes gouvernés et dirigés par les amours. La liste ici donne une hiérarchie des amours depuis le sommet, ou amours dominants, jusqu'aux affections moindres que nous avons.

Notre état nous est montré lorsque l'amour dominant est Nabuchodonosor : il domine la scène, sa parole fait loi. Il contrôle un vaste empire et a un contrôle absolu sur la vie et la mort. Ainsi, Nabuchodonosor peut convoquer ses gouverneurs et leur donner des ordres avec la même facilité qu'il a convoqué les sages et exigé d'eux l'impossible.

Au son de la musique, tout son empire devait se prosterner et adorer l'image en or érigée par le roi. La musique est utilisée comme un moyen de convoquer les gouvernants du pays car si ces hommes représentent nos différents amours et affections, alors la musique parle à nos amours.

Si Nabuchodonosor représente notre égoïsme et notre amour du contrôle, les Chaldéens entrent en scène comme une confirmation de cet égoïsme. L'essence de la profanation - le mal qui se fait passer pour le bien - est l'utilisation abusive de la bonté et de la vérité à ses propres fins. Tout état de bien ou de vérité authentique qui résiste à ce mauvais usage entrerait en conflit avec lui.

Ainsi, les Chaldéens nomment avec beaucoup d'enthousiasme Shadrach, Meshach et Abed-Nego qui ne servent pas le roi et n'adorent pas son image d'or. En utilisant leurs noms babyloniens, ils refusent de reconnaître la vérité comme venant de la Parole. C'est le cœur même de la profanation : savoir que quelque chose vient de la Parole, même le reconnaître comme tel, et pourtant le nier - tout comme ces Chaldéens devaient savoir que les trois hommes étaient Juifs, et que leurs noms babyloniens n'étaient pas vraiment les leurs. C'est la négation ultime de leur identité, tout comme la profanation est la négation ultime du Seigneur.

La vie de Nabuchodonosor est d'abord celle de la conquête militaire et de l'expansion de son empire. Cette conquête s'accompagne de la domination des choses religieuses. Il n'était donc pas anormal qu'il ordonne le culte. Au fur et à mesure que l'amour de soi progresse, il exige des choses de plus en plus grandes, jusqu'à exiger d'être traité comme le Seigneur lui-même (L'Apocalypse Révélée 717).

"Le mal de l'amour de soi n'est pas, comme on le croit généralement, cette exaltation extérieure qu'on appelle orgueil, mais c'est la haine contre le prochain, et de là un désir ardent de vengeance, et le plaisir de la cruauté. Voilà l'intérieur de l'amour de soi. Ses dehors sont le mépris des autres par rapport à soi, et l'aversion pour ceux qui sont dans le bien spirituel, et cela tantôt avec une exaltation ou un orgueil manifeste, tantôt sans. Car celui qui voue une telle haine au prochain n'aime intérieurement personne d'autre que lui-même et ceux qu'il considère comme ne faisant qu'un avec lui-même, il les aime donc en lui-même, et lui-même en eux pour la seule fin de soi" (AC 4750:5).

Chaque personne dans ce monde est capable de donner libre cours à ces sentiments, et si nous le faisons, nous nous retrouverons bientôt à faire ce que Nabuchodonosor a fait : exiger que les gens voient le monde à travers nos propres lunettes, et les condamner à l'enfer s'ils ne le font pas.

Comme nous l'avons vu précédemment, Daniel représente la conscience qui se développe en opposition à nos états égoïstes. La conscience est l'activité de la vérité qui conduit et guide nos esprits vers une vie en harmonie avec celle du Seigneur. La conscience, cependant, doit être constituée de vérités individuelles, de vérités applicables à différentes parties de notre vie. Nous disposons d'un ensemble de vérités pour régir le mariage, l'éthique du travail, l'interaction sociale, et ainsi de suite.

Ces vérités individuelles sont les compagnons hébraïques de Daniel. Chaque fois que nous les avons vus, ils se sont appuyés sur leur foi en Dieu, mais chaque fois sous la direction de Daniel. Cette fois, ils se tiennent seuls, prêts à affronter la colère impériale et à faire face à la mort pour leur foi.

Les conséquences furent, bien sûr, terribles. Nabuchodonosor entre dans une colère noire et exige que les jeunes gens soient jetés dans une fournaise ardente, chauffée à sept fois sa température normale. Les jeunes gens étaient prêts à accepter ce châtiment plutôt que de revenir sur leur croyance au Seigneur.

Nebucadnetsar a essayé d'effrayer les trois hommes en chauffant la fournaise à une température plus élevée que la normale, ce qui décrit bien les actions des mauvais esprits dans la tentation qui,

"agissent contre les affections de vérité qui font la conscience : dès qu'ils perçoivent quelque chose de la conscience, de quelque nature que ce soit, alors, à partir des faussetés et des manquements de l'homme, ils se forment une affection ; et par là, ils jettent une ombre sur la lumière de la vérité, et la pervertissent ainsi ; ou bien ils provoquent l'angoisse et le torturent " (AC 1820:4).

Le temps que les jeunes gens passent dans la fournaise représente un état de tentation, qui se produit en vue de la régénération (L'Apocalypse Expliquée 439). Plus simplement définie, la tentation est une bataille entre deux côtés en nous, où le côté naturel, ou égoïste, est maîtrisé. Jusque-là, l'égoïsme est considéré comme faisant simplement partie de nous, comme nous sommes (Arcanes Célestes 1820). Dans la tentation, cette image de soi est modifiée, et nous apprenons à nous voir dans la lumière du ciel (L'Apocalypse Expliquée 439).

La puissance des mauvais esprits est grandement illusoire. De même que Nabuchodonosor s'est replié après avoir résisté, de même les esprits se retirent lorsque nous leur résistons. La plus grande tentation à laquelle nous sommes confrontés est de croire que le Seigneur est incapable de nous aider dans nos moments de grand besoin. Si nous nous accrochons à la conviction qu'il peut nous aider et qu'il le fait, il devient moins difficile de faire face à notre égoïsme intérieur. L'image que les hommes avaient reçu l'ordre d'adorer était, après tout, un objet d'or immobile, disproportionné et unidimensionnel. Notre égoïsme est comme cela : apparemment monolithique, et pourtant dépourvu de toute vie réelle. Ses attraits s'estompent lorsqu'il est vu à la lumière du ciel. La résistance spirituelle n'est pas si difficile, et les résultats donnent de la force :

"Les victoires ont pour conséquence que les génies et les esprits malins n'osent plus rien faire par la suite, car leur vie consiste à pouvoir détruire, et lorsqu'ils s'aperçoivent qu'un homme est d'un caractère tel qu'il peut résister, ils s'enfuient dès le premier instant, comme ils ont l'habitude de le faire lorsqu'ils s'approchent de la première entrée du ciel, car ils sont aussitôt saisis d'horreur et de terreur, et se jettent en arrière". Arcanes Célestes 1820.

Nabuchodonosor est amené à prendre conscience de la puissance du Seigneur et à l'apprécier, cette fois, avec ses propres sens. Il y a une puissance dans son acquiescement après avoir vu les quatre hommes dans la fournaise ardente qui est beaucoup plus dramatique que son incrédulité après que Daniel a prédit le rêve au chapitre deux. Cette fois, il a réellement vu la puissance de la fournaise, si forte que ceux qui y ont jeté les trois hommes ont été tués par sa chaleur, mais il a vu les trois hommes en sortir indemnes. Cela lui a prouvé la puissance de Dieu plus que tout autre chose auparavant.

Nous voyons quelque chose de ce processus dans les derniers versets du chapitre trois, où Nabuchodonosor loue le Seigneur, faisant preuve d'une nouvelle humilité impossible pour lui auparavant. En conséquence, l'affection de la vérité commence à régner à la place des anciens amours égoïstes. C'est ainsi que nous voyons Shadrach, Meshach et Abed-Nego promus dans la province de Babylone, vraisemblablement à la place des satrapes babyloniens, des administrateurs, des gouverneurs, des conseillers, des trésoriers, des juges, des magistrats et de tous les fonctionnaires de la province qui ont répondu à l'appel de Nébucadnetsar à adorer l'image d'or.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4992

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

4992. 'Behold, my lord does not concern himself with anything in the house' means that natural good did not have even the desire to make anything its own. This is clear from the meaning of 'his lord' as natural good, dealt with in 4973, and from the meaning of 'not concerning himself with anything in the house' as having no desire to make anything its own. This meaning of these words cannot be seen except from the train of thought in the internal sense, for now the subject is a third state, in which the celestial of the spiritual was present in the natural. In this state natural good and truth which are spiritual are separated from natural good and truth which are not spiritual. Consequently 'not concerning himself with anything in the house' means that no desire existed to make anything its own. But being arcana, these matters cannot be seen clearly without the help of examples.

[2] Let the following serve to shed light on the matter. If mere lust leads a man to be joined to his wife, this is something natural which is unspiritual; but if conjugial love leads him to be joined to her this is something natural which is spiritual. And if after that - when he is her husband - it is mere lust that joins him to her, he considers himself to be a sinner who is no different from someone behaving in a sexually immoral way; which being so he has no further wish to make such lust his own. Or let another example be given. To do good to a friend, regardless of his character and simply because he is one's friend, is a natural action that is unspiritual; but to do good to a friend on account of the good residing with him, all the more so when one regards good itself as the friend to whom one is to do good, is a natural action that is spiritual. When this attitude exists with a person, he realizes that he himself is a sinner if he does good to a friend who is evil; for in that case he does evil to others through that friend. When this is his state he turns away from making his own that unspiritual natural good which had existed with him previously. The same is so with everything else.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.