Le texte de la Bible

 

Numbers 13

Étudier

   

1 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

2 ἀπόστειλον σεαυτῷ ἄνδρας καὶ κατασκεψάσθωσαν τὴν γῆν τῶν χαναναίων ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς ισραηλ εἰς κατάσχεσιν ἄνδρα ἕνα κατὰ φυλὴν κατὰ δήμους πατριῶν αὐτῶν ἀποστελεῖς αὐτούς πάντα ἀρχηγὸν ἐξ αὐτῶν

3 καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺς μωυσῆς ἐκ τῆς ἐρήμου φαραν διὰ φωνῆς κυρίου πάντες ἄνδρες ἀρχηγοὶ υἱῶν ισραηλ οὗτοι

4 καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν τῆς φυλῆς ρουβην σαλαμιηλ υἱὸς ζακχουρ

5 τῆς φυλῆς συμεων σαφατ υἱὸς σουρι

6 τῆς φυλῆς ιουδα χαλεβ υἱὸς ιεφοννη

7 τῆς φυλῆς ισσαχαρ ιγααλ υἱὸς ιωσηφ

8 τῆς φυλῆς εφραιμ αυση υἱὸς ναυη

9 τῆς φυλῆς βενιαμιν φαλτι υἱὸς ραφου

10 τῆς φυλῆς ζαβουλων γουδιηλ υἱὸς σουδι

11 τῆς φυλῆς ιωσηφ τῶν υἱῶν μανασση γαδδι υἱὸς σουσι

12 τῆς φυλῆς δαν αμιηλ υἱὸς γαμαλι

13 τῆς φυλῆς ασηρ σαθουρ υἱὸς μιχαηλ

14 τῆς φυλῆς νεφθαλι ναβι υἱὸς ιαβι

15 τῆς φυλῆς γαδ γουδιηλ υἱὸς μακχι

16 ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν οὓς ἀπέστειλεν μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ ἐπωνόμασεν μωυσῆς τὸν αυση υἱὸν ναυη ἰησοῦν

17 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν χανααν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἀνάβητε ταύτῃ τῇ ἐρήμῳ καὶ ἀναβήσεσθε εἰς τὸ ὄρος

18 καὶ ὄψεσθε τὴν γῆν τίς ἐστιν καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐγκαθήμενον ἐπ' αὐτῆς εἰ ἰσχυρότερός ἐστιν ἢ ἀσθενής εἰ ὀλίγοι εἰσὶν ἢ πολλοί

19 καὶ τίς ἡ γῆ εἰς ἣν οὗτοι ἐγκάθηνται ἐπ' αὐτῆς εἰ καλή ἐστιν ἢ πονηρά καὶ τίνες αἱ πόλεις εἰς ἃς οὗτοι κατοικοῦσιν ἐν αὐταῖς εἰ ἐν τειχήρεσιν ἢ ἐν ἀτειχίστοις

20 καὶ τίς ἡ γῆ εἰ πίων ἢ παρειμένη εἰ ἔστιν ἐν αὐτῇ δένδρα ἢ οὔ καὶ προσκαρτερήσαντες λήμψεσθε ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆς γῆς καὶ αἱ ἡμέραι ἡμέραι ἔαρος πρόδρομοι σταφυλῆς

21 καὶ ἀναβάντες κατεσκέψαντο τὴν γῆν ἀπὸ τῆς ἐρήμου σιν ἕως ρααβ εἰσπορευομένων εφααθ

22 καὶ ἀνέβησαν κατὰ τὴν ἔρημον καὶ ἦλθον ἕως χεβρων καὶ ἐκεῖ αχιμαν καὶ σεσσι καὶ θελαμιν γενεαὶ εναχ καὶ χεβρων ἑπτὰ ἔτεσιν ᾠκοδομήθη πρὸ τοῦ τάνιν αἰγύπτου

23 καὶ ἤλθοσαν ἕως φάραγγος βότρυος καὶ κατεσκέψαντο αὐτήν καὶ ἔκοψαν ἐκεῖθεν κλῆμα καὶ βότρυν σταφυλῆς ἕνα ἐπ' αὐτοῦ καὶ ἦραν αὐτὸν ἐπ' ἀναφορεῦσιν καὶ ἀπὸ τῶν ῥοῶν καὶ ἀπὸ τῶν συκῶν

24 τὸν τόπον ἐκεῖνον ἐπωνόμασαν φάραγξ βότρυος διὰ τὸν βότρυν ὃν ἔκοψαν ἐκεῖθεν οἱ υἱοὶ ισραηλ

25 καὶ ἀπέστρεψαν ἐκεῖθεν κατασκεψάμενοι τὴν γῆν μετὰ τεσσαράκοντα ἡμέρας

26 καὶ πορευθέντες ἦλθον πρὸς μωυσῆν καὶ ααρων καὶ πρὸς πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν ισραηλ εἰς τὴν ἔρημον φαραν καδης καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς ῥῆμα καὶ πάσῃ τῇ συναγωγῇ καὶ ἔδειξαν τὸν καρπὸν τῆς γῆς

27 καὶ διηγήσαντο αὐτῷ καὶ εἶπαν ἤλθαμεν εἰς τὴν γῆν εἰς ἣν ἀπέστειλας ἡμᾶς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι καὶ οὗτος ὁ καρπὸς αὐτῆς

28 ἀλλ' ἢ ὅτι θρασὺ τὸ ἔθνος τὸ κατοικοῦν ἐπ' αὐτῆς καὶ αἱ πόλεις ὀχυραὶ τετειχισμέναι καὶ μεγάλαι σφόδρα καὶ τὴν γενεὰν εναχ ἑωράκαμεν ἐκεῖ

29 καὶ αμαληκ κατοικεῖ ἐν τῇ γῇ τῇ πρὸς νότον καὶ ὁ χετταῖος καὶ ὁ ευαῖος καὶ ὁ ιεβουσαῖος καὶ ὁ αμορραῖος κατοικεῖ ἐν τῇ ὀρεινῇ καὶ ὁ χαναναῖος κατοικεῖ παρὰ θάλασσαν καὶ παρὰ τὸν ιορδάνην ποταμόν

30 καὶ κατεσιώπησεν χαλεβ τὸν λαὸν πρὸς μωυσῆν καὶ εἶπεν αὐτῷ οὐχί ἀλλὰ ἀναβάντες ἀναβησόμεθα καὶ κατακληρονομήσομεν αὐτήν ὅτι δυνατοὶ δυνησόμεθα πρὸς αὐτούς

31 καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ συναναβάντες μετ' αὐτοῦ εἶπαν οὐκ ἀναβαίνομεν ὅτι οὐ μὴ δυνώμεθα ἀναβῆναι πρὸς τὸ ἔθνος ὅτι ἰσχυρότερόν ἐστιν ἡμῶν μᾶλλον

32 καὶ ἐξήνεγκαν ἔκστασιν τῆς γῆς ἣν κατεσκέψαντο αὐτήν πρὸς τοὺς υἱοὺς ισραηλ λέγοντες τὴν γῆν ἣν παρήλθομεν αὐτὴν κατασκέψασθαι γῆ κατέσθουσα τοὺς κατοικοῦντας ἐπ' αὐτῆς ἐστιν πᾶς ὁ λαός ὃν ἑωράκαμεν ἐν αὐτῇ ἄνδρες ὑπερμήκεις

33 καὶ ἐκεῖ ἑωράκαμεν τοὺς γίγαντας καὶ ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ ἀκρίδες ἀλλὰ καὶ οὕτως ἦμεν ἐνώπιον αὐτῶν

   

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #918

Étudier ce passage

  
/ 1232  
  

918. Saying, Send thy sharp sickle and gather the clusters of the earth, for her grapes are fully ripened, signifies that the collection and the separation of the good from the evil must take place, since there are no longer any truths of faith because there is no spiritual good, which is charity. This is evident from the signification of "sending the sharp sickle and gathering," as being to collect the good and to separate them from the evil (See above, n. 911). "To gather" has here the same signification as "to reap" above, but "to gather" has reference to clusters and grapes, and "to reap" has reference to the harvest; and both signify to devastate and make an end of the church, which is signified both by "harvest" and "vineyard;" and when the church is devastated, and thus brought to an end, the good are collected and separated from the evil. What is further signified by "gathering" will be seen in what follows. The above is evident also from the signification of "clusters," as being the goods of faith and their truths (of which presently). Also from the signification of "for her grapes are fully ripened," as being, because there are no longer any goods of charity, thus because the church is at its end. From all this it can be seen that "send thy sharp sickle and gather the clusters of the earth, for her grapes are fully ripened," signifies that the collection and the separation of the good from the evil must take place, since there are no longer any goods or truths of faith because there is no spiritual good, which is charity. There are no truths of faith when there is no good of charity, because truth is not given without good, since truth derives its essence or its life from good; from which it follows that there are no truths and no faith in truths when there is no good or charity.

[2] What charity is, which is the same as spiritual good, shall be told briefly. Charity or spiritual good is to do good because it is true; thus it is to do truth, and to do truth is to do what the Lord has commanded in His Word. This shows that charity is spiritual good. And when a man does what is good because it is true, that is, does what is true, charity becomes moral good; and this is similar in external form to the good that every man who is a moral and civil man does at the present day, but with this difference, that genuine moral good is good from the spiritual good from which it proceeds. For spiritual good is from the Lord, but moral good is from man, consequently unless the good that man does is from the Lord, that is, through man from the Lord, it is not good, the end for the sake of which it is done determines its quality. Moral good separated from spiritual good has regard to man, his honor, gain, and pleasure, as the end for which it is done; while moral good from spiritual good has regard to the Lord, heaven, and eternal life, as its end. This has been said to make known why there is no truth of faith where there is no good of charity; consequently where these two are not, the church is laid waste, which is the subject treated of here and in what now follows in Revelation. (That there is no faith where there is no charity can be seen in the small work on The Last Judgment 33-39.)

[3] That "clusters" and "grapes" signify the good of charity can be seen from the passages in the Word where they are mentioned, as in the following. In Jeremiah:

In consuming I will consume them; there shall be no grapes on the vine, neither figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and I will give them to those who pass over them (Jeremiah 8:13).

"No grapes on the vine" signifies that there is no spiritual good with man; "no figs on the fig-tree" signifies that there is no natural good with him, "vine" and "fig-tree" signifying man as to the church, thus the church with him. But this can be seen explained above n. 403.

[4] In Isaiah:

My beloved had a vineyard in the horn of a son of oil, which he fenced, and gathered out the stones, and planted it with a noble vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a wine-press in it; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes (Isaiah 5:1, 2, 4).

The "vineyard" that the beloved had signifies the spiritual church which was instituted with the sons of Israel; "in the horn of a son of oil" signifies that it had truths from the good of charity; "which he fenced, and gathered out the stones," signifies that it was protected from falsities and evils; "he planted it with a noble vine" signifies that it had genuine truths; "he built a tower in the midst of it" signifies the interior things that receive influx, and through which there is communication with heaven; "he also hewed out a wine-press in it" signifies bringing forth truth from good; "and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes," signifies a hope of the fructification of truths from the good of charity, but in vain, because there was iniquity in the place of good.

[5] In Micah:

Woe is me, I am become as the gatherings of the summer, as the gleanings of the vintage; there is no cluster to eat; my soul desireth the first ripe fruit. The holy one has perished from the earth, and the upright one among men; all lie in wait for bloods (Micah 7:1, 2).

Grief because of the vastation of good and of truth therefrom in the church is meant and described by "Woe is me, I am become as the gatherings of the summer, as the gleanings of the vintage." That there is no longer any spiritual good or natural good from which the Lord is worshiped is signified by "there is no cluster to eat; my soul desireth the first ripe fruit;" that there is no longer any spiritual or natural truth is signified by "the holy one has perished, and the upright one among men;" that the truths and goods of the Word and thus of the church are destroyed by falsities and evils is signified by "all lie in wait for bloods."

[6] In Hosea:

I found Israel like grapes in the desert; I saw your fathers like the first ripe fruit on a fig-tree in its beginning (Hosea 9:10).

This is said of the Ancient Church, and its establishment. That church is here meant by "Israel;" its first state by "in the desert," and "in the beginning;" and the spiritual good with them by "grapes;" and the good springing from it in the natural man by "the first ripe fruit on the fig-tree."

[7] That the men of the Ancient Church, and not the sons of Jacob, are here meant by "Israel in the desert," and by "their fathers in the beginning," is evident in Moses:

Their vine was of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah; their grapes were grapes of gall, their clusters were of bitternesses (Deuteronomy 32:32).

Here the sons of Jacob, such as they were in the desert, are described. That their religion was infernal, because they worshiped the gods and idols of the nations, is signified by "their vine was of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah." That instead of the goods of charity they had hatred, and falsities breaking forth therefrom instead of truths, is signified by "their grapes were grapes of gall, their clusters were of bitternesses."

[8] In Moses:

He bindeth his foal to the vine, and the son of his she-ass unto the choice vine; he washeth his garment in wine, and his covering in the blood of grapes (Genesis 49:11).

This is in the last address of the father Israel to his sons; this was said to Judah, by whom is meant in the highest sense the Lord as to the celestial church and as to the Word; and the "blood of grapes" signifies the Divine truth from His Divine good, and in the relative sense the good of charity. (But this and the other things here said may be seen explained in Arcana Coelestia 6375-6379.) "The blood of grapes," like "wine," signifies also truth from spiritual good (Deuteronomy 32:14).

[9] The "grapes" signify the good of charity because a "vineyard" signifies the spiritual church, and "vine" the man of that church; and therefore "clusters" or "bunches," and "grapes," which are its fruits, signify the goods which make that church, which are called spiritual goods and also goods of charity. And as all truth is from good, as all wine is from grapes, so "wine" signifies in the Word truth from good. (On this signification of "wine" see above, n. 220, 376) But "clusters" or "bunches" signify strictly the variations of the state of spiritual good, or of the good of charity, because in them many grapes are connected together in order. What is meant by variations of the state of good will be told elsewhere.

[10] As "the land of Canaan" represented and thus signified the church, and the church is a church from spiritual good, for this is the mark of the church, therefore:

The explorers of that land brought back a cluster of grapes of a remarkable size, carried on a pole by two (Numbers 13:23, 24).

This was a representative sign of the church that was signified by "the land of Canaan." The church is a church from the good of charity because that good regarded in itself is the good of life arising from love to the Lord; consequently it is an effect of that love. The good of charity means justice, sincerity, and uprightness in every work and in every function from a love of justice, sincerity, and uprightness, which love is solely from the Lord.

[11] As it has not heretofore been known what was represented by the "Nazirite," and what was signified by his abstaining from grapes and from wine, and making the hair of his head to grow, it may be disclosed here. Of his abstinence from grapes and from wine it is said:

He shall abstain from wine and strong drink, he shall drink no vinegar of wine or vinegar of strong drink, yea, he shall not drink any maceration of grapes, nor eat fresh grapes or dried; all the days of his Naziriteship he shall eat nothing that is made of the grape of the vine, from the kernels even to the skin (Numbers 6:3, 4).

This was the law for the Nazirite before he had fulfilled the days of his Naziriteship, because he then represented the Lord as to His first state. The Lord's first state, like that of every man, was a sensual state. For every man is first sensual, afterwards he becomes natural and rational, then spiritual, and finally, if the third degree is opened with him, he becomes celestial, like an angel of the third heaven. The sensual of man is signified by "the hair of the head" (See above, n. 66, 555). And as the sensual is the most external part of man's life, and in that all power resides, therefore the Nazirites had so great strength. That all power resides in the most external or ultimate things, consequently in the ultimate sense of the Word, which is the sense of the letter, and that this is what "hair" corresponds to and signifies, may be seen above (n. 346, 417, 567, 666, 726). Such power the Lord had when He was a boy, and by it He conquered and subjugated the most direful hells, where all are sensual. This state of the Lord was represented by "the days of fulfillment" with the Nazirites, and when these were fulfilled the Lord entered from the sensual and natural into the spiritual and celestial Divine. Now as that state, with its good and truth, is signified by "grapes" and "wine," it was not lawful for the Nazirite to eat grapes or to drink wine until he had fulfilled those days. That it was lawful for him afterwards is evident from the twentieth verse of that chapter, where it is said, "And after that the Nazirite may drink wine."

[12] At the end of the days of fulfillment:

He should shave his head, and put the hair of his head on the fire that was under the sacrifice of peace-offerings (Numbers 6:18).

This represented the sensual that was then new from the celestial Divine, for new hair grew afterwards upon the Nazirite. This also represented that the Lord from ultimate Divine truth, which is the sense of the letter, entered into interior Divine truth, which is the Word in the internal sense, even to its highest. For when the Lord was in the world He was the Word, because He was the Divine truth, and that more interiorly by degrees as He grew up, even to its highest, which is purely Divine and wholly above the perceptions of the angels. It is to be known that while the Lord was in the world, from infancy even to the last day there, He progressed successively to union with the Divine Itself that was in Him from conception. (On this successive progression see the Arcana Coelestia 1864, 2033, 2632, 3141, 4585, 7014, 10076.) This makes clear what was represented by the Nazirite not being allowed to eat anything from the grape, or to drink any kind of wine, until the days of his Naziriteship were fulfilled.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4527

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

4527. I have talked to some just a few days after their decease, and being at that time recent arrivals they dwelt in a light which to them was little different from the light of the world. Because that light seemed little different to them they doubted whether it came from any source other than that of the world's light. They were for that reason taken to where heaven begins, to where the light was brighter still, and from there they talked to me. They said that they had never seen light like that, and yet this was long after the sun had set. They now wondered at the fact that spirits had eyes to see with, since during their lifetime they had believed that the life spirits had was pure thought, entirely separated indeed from any subject. The reason they had believed this was that they had been unable to think about any subject of thought because they had not seen it. This being so, they inevitably supposed that, being thought alone, the soul would be dissipated together with the body in which it existed, just like a puff of wind or fire, if the Lord did not in a miraculous way hold it together and keep it in being. Those spirits taken to where heaven begins also saw how easily the learned may fall into error concerning the life after death and that they more than any others do not believe anything apart from what they actually see. They were amazed therefore at their possessing not only thought but also sight, as well as each of the other senses. They were even more amazed that they looked to themselves entirely like people, that they saw, heard, and conversed with one another, and that they could touch and feel their own bodily parts, doing so more perfectly than during their lifetime. Consequently they were astounded that when living in the world man is totally ignorant of all this, and they felt pity for the human race's complete lack of knowledge about such things because of their utter lack of belief, most of all among those who dwell in greater light than others, namely those who are within the Church and possess the Word.

[2] Some of them had not believed anything other than that after death human beings would be like ghosts, an idea which they had become convinced was true because of the apparitions they had heard about. But from this they concluded that a ghost was no more than some gross principle of life which is initially released from the life of the body but then returns again to the corpse, and in so doing is snuffed out. Others had believed however that they would not rise again until the time of the Last Judgement when the world would be destroyed, at which time they would rise again with the body which, though it had crumbled to dust, would be reassembled and in this way they would rise again with their bones and flesh. And because they had in vain been awaiting that Last Judgement or destruction of the world for many centuries they had sunk into the error of thinking that they would not rise again at all. They had not thought about what they had learned from the Word, and had sometimes even quoted that when a person dies his soul is in the hand of God, 1 and is among the happy or the unhappy depending on the life he had come to know; nor have they thought about what the Lord said concerning the rich man and Lazarus. But these recently arrived spirits were informed that everyone's last judgement takes place when he dies, at which time it seems to him that he is endowed with a body as when in the world, and has the use of every sense as he has done here, though that sense is now purer and more perfect because nothing bodily imposes any limitations on it, and things which belong to the light of the world no longer cloud over those that belong to the light of heaven. Thus he now lives in a body that so to speak has been purified. In that world he could not possibly carry around a body of bones and flesh like that he had in the world, for in this case he would once again be invested with earthly dust.

[3] I have talked on this subject to some on the very day that their bodies were being buried, and through my eyes they have seen their own dead body, bier, and interment. They then said that they were casting that body aside, and that it had served them for uses performed in the world in which they had been but that now they were living in a body which served them for the uses performed in that world in which they were now. They also wished me to tell these things to their mourning relatives, but I was led to reply that if I did they would laugh at it because they did not believe in the existence of anything which they were unable to see with their own eyes, and so they would include what I said among visions which were mere illusions. For people cannot be brought to believe that as men see one another with their eyes so spirits see one another with theirs, and that man is unable to see spirits except with the eyes of his spirit, and that he sees them when the Lord opens his sight, as happened to the prophets, who saw spirits and angels, and also many of the things in heaven. But whether people living today would have believed those things if they had seen them at that time is open to doubt.

Notes de bas de page:

1. A saying that is possibly derived from Deuteronomy 33:3, or from Wisdom of Solomon 3:3 in the Apocrypha.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.