Le texte de la Bible

 

오바댜 1

Étudier

1 오바댜의 묵시라 주 여호와께서 에돔에 대하여 이같이 말씀하시니라 우리가 여호와께로 말미암아 소식을 들었나니 곧 사자가 열국 중에 보내심을 받고 이르기를 너희는 일어날지어다 우리가 일어나서 그로 더불어 싸우자 하는 것이니라

2 여호와께서 가라사대 내가 너를 열국 중에 미약하게 하였으므로 네가 크게 멸시를 받느니라

3 바위 틈에 거하며 높은 곳에 사는 자여 네가 중심에 이르기를 누가 능히 나를 땅에 끌어내리겠느냐 ? 하니 너의 중심의 교만이 너를 속였도다

4 네가 독수리처럼 높이 오르며 별 사이에 깃들일지라도 내가 거기서 너를 끌어내리리라 나 여호와가 말하였느니라

5 혹시 도적이 네게 이르렀으며 강도가 밤중에 네게 이르렀을지라도 그 마음에 만족하게 취하면 그치지 아니하였겠느냐 ? 혹시 포도를 따는 자가 네게 이르렀을지라도 그것을 얼마쯤 남기지 아니하였겠느냐 ? 네가 어찌 그리 망하였는고

6 에서가 어찌 그리 수탐되었으며 그 감춘 보물이 어찌 그리 수탐되었는고

7 너와 약조한 자들이 다 너를 쫓아 변경에 이르게 하며 너와 화목하던 자들이 너를 속이고 이기며 네 식물을 먹는 자들이 네 아래 함정을 베푸니 네 마음에 지각이 없음이로다

8 나 여호와가 말하노라 그 날에 내가 에돔에서 지혜 있는 자를 멸하며 에서의 산에서 지각있는 자를 멸하지 아니하겠느냐 ?

9 드만아 네 용사들이 놀랄 것이라 이로 인하여 에서의 산의 거민이 살륙을 당하여 다 멸절되리라

10 네가 네 형제 야곱에게 행한 포학을 인하여 수욕을 입고 영원히 멸절되리라

11 네가 멀리 섰던 날 곧 이방인이 그의 재물을 늑탈하며 외국인이 그의 성문에 들어가서 예루살렘을 얻기 위하여 제비뽑던 날에 너도 그들 중 한 사람 같았었느니라

12 네가 형제의 날 곧 그 재앙의 날에 방관할 것이 아니며 그 고난의 날에 네가 입을 크게 벌릴 것이 아니라

13 내 백성이 환난을 당하는 날에 네가 그 성문에 들어가지 않을 것이며 환난을 당하는 날에 네가 그 고난을 방관하지 않을 것이며 환난을 당하는 날에 네가 그 재물에 손을 대지 않을 것이며

14 사거리에 서서 그 도망하는 자를 막지 않을 것이며 고난의 날에 그 남은 자를 대적에게 붙이지 않을 것이니라

15 여호와의 만국을 벌할 날이 가까왔나니 너의 행한대로 너도 받을 것인즉 너의 행한 것이 네 머리로 돌아갈 것이라

16 너희가 내 성산에서 마신 것 같이 만국인이 항상 마시리니 곧 마시고 삼켜서 본래 없던 것 같이 되리라

17 오직 시온산에서 피할 자가 있으리니 그산이 거룩할 것이요 야곱 족속은 자기 기업을 누릴 것이며

18 야곱 족속은 불이 될 것이요 요셉 족속은 불꽃이 될 것이며 에서 족속은 초개가 될 것이라 그들이 그의 위에 붙어서 그를 사를 것인즉 에서 족속에 남은 자가 없으리니 이는 여호와께서 말씀하셨음이니라

19 남방 사람은 에서의 산을 얻을 것이며 평지 사람은 블레셋을 얻을 것이요 또 그들이 에브라임의 들과 사마리아의 들을 얻을 것이며 베냐민은 길르앗을 얻을 것이며

20 사로잡혔던 이스라엘의 뭇 자손은 가나안 사람에게 속한 땅을 사르밧까지 얻을 것이며 예루살렘의 사로잡혔던 자 곧 스바랏에 있는 자는 남방의 성읍들을 얻을 것이니라

21 구원자들이 시온산에 올라와서 에서의 산을 심판하리니 나라가 여호와께 속하리라

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #114

Étudier ce passage

  
/ 1232  
  

114. Who was dead and is alive. That this signifies that He is rejected, and yet that eternal life is from Him, is evident from the signification of being dead, when said of the Lord, as denoting to be rejected (concerning which see above, n. 83), and from the signification of being alive, as denoting that eternal life is from Him in (concerning which see also above, n. 84). The Lord is said to be rejected when He is not approached and worshipped, and also when He is approached and worshipped only as to His Human, and not at the same time as to the Divine. At this day therefore He is rejected by those within the church who do not approach and worship Him, but pray to the Father to have compassion on them for the sake of the Son, although no man, or angel, can ever approach the Father, and worship Him directly, the Divine being invisible, with which no one can be conjoined in faith and love. For that which is invisible cannot come into the thought, nor, consequently, into the affection of the will; and what does not come into the thought, does not enter into the faith, for what pertains to faith must be an object of thought. So also what does not enter into the affection of the will, does not enter into the love, for the things which pertain to the love must affect a man's will, as all a man's love resides in the will (see The Doctrine of the New Jerusalem 28-35). But the Divine Human of the Lord can be thought of and enter into the faith, and thence into the affection of the will, or into the love.

[2] It is therefore evident, that there can be no conjunction with the Father unless from the Lord, and in the Lord. This the Lord Himself teaches very clearly in the Evangelists.

In John:

"No one hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath brought him forth to view" (1:18).

Again:

"Ye have neither heard the Father's voice at any time, nor seen his shape" (5:37).

In Matthew:

"Neither knoweth any man the Father save the Son and he to whomsoever the Son will reveal him" (11:27).

In John:

I am the way, the truth and the life; no man cometh unto the Father but by me" (14:6).

Again:

"If ye know me, ye know my Father also; he that seeth me seeth the Father"; (Philip) "believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? believe me, that I am in the Father, and the Father in me" (14:7-11);

and that the Father and the Lord are one (10:30, 38).

Again:

"I am the vine, ye are the branches; without me ye can do nothing" (15:5).

[3] It is therefore evident, that the Lord is rejected by those within the church who approach the Father directly, and pray to Him to have compassion for the sake of the Son; for these cannot but think of the Human of the Lord, as of the human of another man, thus they cannot think of His Divine in the Human, and still less of His Divine united with His Human as the soul is conjoined with the body, according to the doctrine universally received in the Christian world (see above, n. 10 and 26).

Who is there in the Christian world, that acknowledges the Divine of the Lord that desires by this acknowledgment to separate His Divine from His Human? Nevertheless, to think of the Human alone, and not at the same time of the Divine in the Human, is to regard them as separate, which is not to think of the Lord, or of both as one person, although the doctrine received in the Christian world is, that the Divine and Human of the Lord make not two persons but one person.

[4] Those who constitute the church at this day do, indeed, think of the Divine of the Lord in His Human, when they speak from the doctrine of the church; but it is quite otherwise when they think and speak within themselves apart from doctrine. But let it be known, that a man is in one state when he thinks and speaks from doctrine, and another when he thinks and speaks apart from it. When a man thinks and speaks from doctrine, he thinks and speaks from the memory of his natural man; but when he thinks and speaks unfettered by doctrine, his thought and speech are then from his spirit. For to think and speak from the spirit, is to think and speak from the interiors of one's mind, therefore, what he then speaks is his real faith. The state of a man also after death is such as were the thought and speech of his spirit within himself unfettered by doctrine, and not such as were his thought and speech from doctrine, if the latter has not become one with the former.

[5] Man has two states as to faith and love, one while he is in doctrine, and another when he is unfettered by it, but the state of his faith and love apart from doctrine saves him, and not the state of his speech concerning faith and love derived from doctrine, unless the latter has become one with the former. Man does not know this, although to think and speak from doctrine concerning faith and love, is to speak from the natural man and its memory, is evident from this circumstance alone, that both the evil and the good can think and speak in this way when they are with others. And it is for this reason that evil equally with good prelates, or prelates who have no faith equally with those who have faith, can preach the gospel, to all appearance with a similar zeal and affection. The reason is, that, in such case, a man, as stated, thinks and speaks from his natural man and its memory; but to think from the spirit is not to think from the natural man and its memory, but from the spiritual man, and from the faith and affection of this man. From this alone it is evident, that there are two states pertaining to man, and that the former state just referred to does not save him, but the latter. For after death a man is a spirit, therefore such as he was in the world as to his spirit, such does he remain after his departure out of the world.

[6] Moreover, that there are two states pertaining to the man of the church, it has been granted me to know from much experience; for after death a man can be brought into either state, and also is actually brought into both; many, when they have been brought into the former state, have spoken like Christians, and from their speech were believed by others to be Christians, but as soon as they were brought back into the latter state, the state of their own spirit, they then spoke like diabolical spirits, and in complete opposition to what they had spoken before (see the work Heaven and hell, n. 491-498, and n. 499-511).

[7] From these considerations it also is evident how it is to be understood that the Lord is repudiated at this day by those who are within the church, that is, that from doctrine indeed the Divine of the Lord must be acknowledged and believed equally as the Divine of the Father; for the doctrine of the church teaches, that, "as is the Father, so also is the Son, uncreate, infinite, eternal, omnipotent, God, Lord, neither of them greater or less, before or after the other" (see the creed of Athanasius). Notwithstanding this, however, they do not approach and worship the Lord as Divine, but they worship the Divine of the Father, as is the case when they pray to the Father that He may have compassion on them for the sake of the Son. When they use these words, they do not in the least think of the Divine of the Lord, but of His Human separate from the Divine, thus of His Human as similar to that of another man. They then think not of one God, but of two, or three. To think in this way of the Lord, is to repudiate Him; for not to think of His Divine in conjunction with His Human, which nevertheless are not two persons but one person, and make a one as soul and body, is by separation to exclude the Divine.

[8] I have occasionally talked with spirits who, whilst they lived in the world, were of the Popish religion, and I inquired whether they ever thought in the world concerning the Lord's Divine? They said that they had thought on the subject as often as they were in doctrine with insight, and that then they acknowledged His Divine to be equal with that of the Father, but apart from doctrine, they thought of His Human alone, and not of His Divine. They were asked why they say that the power, which belonged to the Human of the Lord, was given Him by the Father, and not by Himself, since they acknowledged His Divine to be equal to that of the Father? They then turned away, without answering; but they were told that the reason was, that they arrogated to themselves all His Divine power; which they could not have done, unless they had separated the Divine from the Human. That the Lord is repudiated by them, every one may conclude from this circumstance, that they worship the Pope as the Lord, and that they no longer ascribe any power to the Lord.

[9] I will here relate a great scandal uttered by the Pope who was called Benedict XIV. He declared openly that he believed, when he lived in the world, that the Lord had no power, because He had transferred it all to Peter, and thence to his successors; adding that he believed that the Romish saints have more power than the Lord, because they retain it from God the Father, but that the Lord abdicated it entirely, and conferred it on the Popes; but that still He must be worshipped, because without such worship the Pope would not be worshipped with sanctity. But this Pope, because he arrogated to himself what was Divine, even after death, was, after some days, cast into hell.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.