Le texte de la Bible

 

Exodus 11

Étudier

   

1 And Jehovah said to Moses, Still one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will send· you ·out from this place; when he completely sends· you ·out, driving·​·out he shall drive· you ·out from this place.

2 Speak now in the ears of the people, and let them ask a man from his companion, and a woman from her companion, vessels of silver and vessels of gold.

3 And Jehovah gave the people grace in the eyes of the Egyptians. Also, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the eyes of Pharaoh’s servants, and in the eyes of the people.

4 And Moses said, Thus said Jehovah, About midnight I will go·​·out into the midst of Egypt.

5 And every firstborn in the land of Egypt shall·​·die, from the firstborn of Pharaoh about to sit upon his throne, even·​·to the firstborn of the handmaid who is behind the millstones; and every firstborn of the beast.

6 And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such that there has not been any like it, nor shall there be any like it again.

7 And to all the sons of Israel a dog shall not point his tongue, from the man and even·​·to the beast; so·​·that you may·​·know that Jehovah wonderfully·​·makes a distinction between Egypt and a son of Israel.

8 And all these thy servants shall come·​·down to me, and bow· themselves ·down to me, saying, Get thee out, thou, and all the people that is at thy feet; and afterwards I will go·​·out. And he went·​·out from with Pharaoh in fierce anger.

9 And Jehovah said to Moses, Pharaoh will not hearken to you; so·​·that my miracles may be multiplied in the land of Egypt.

10 And Moses and Aaron did all these miracles before Pharaoh; and Jehovah made· the heart of Pharaoh ·firm, and he did not send· the sons of Israel ·away from his land.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7786

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

7786. 'So that you may know that Jehovah makes a distinction between the Egyptians and Israel' means so that the nature of the difference between those immersed in evil and those governed by good may be known. This is clear from the meaning of 'knowing' as being made known; from the representation of 'the Egyptians' as those immersed in evil (previously 'the Egyptians' meant those steeped in falsity, but now that they have undergone vastation of the Church's truths which they knew they mean those immersed in evil; for 'the death of the firstborn' means damnation, a state of evil); and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with above in 7784, thus those who are governed by good, since those who belong to the spiritual Church are led through faith to charity, that is, through truth to good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.