Le texte de la Bible

 

Lévitique 5

Étudier

   

1 Et quand quelqu'un aura péché lorsqu'il aura ouï quelqu'un proférant quelque parole exécrable, et en aura été témoin, soit qu'il l'ait vu ou qu'il l'ait su, et ne l'aura point déclaré, il portera son iniquité.

2 Ou quand quelqu'un aura touché une chose souillée, soit la charogne des bêtes sauvages immondes, soit la charogne des animaux domestiques immondes, soit la charogne des reptiles, lesquels sont immondes, quoiqu'il ne s'en soit pas aperçu, il est toutefois souillé, et coupable.

3 Ou quand il aura touché à la souillure d'un homme, à quelle que ce soit de ses souillures; soit qu'il ne s'en soit pas aperçu, soit qu'il l'ait connu, il est coupable.

4 Ou quand quelqu'un aura juré en proférant légèrement de ses lèvres de faire du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme profère légèrement en jurant, soit qu'il ne s'en soit pas aperçu, soit qu'il l'ait connu, il est coupable dans l'un de ces points.

5 Quand donc quelqu'un sera coupable en l'un de ces points-là, il confessera en quoi il aura péché.

6 Et il amènera [la victime] de son péché à l'Eternel pour le péché qu'il aura commis, [savoir] une femelle du menu bétail, soit une jeune brebis, soit une jeune chèvre, pour le péché ; et le Sacrificateur fera propitiation pour lui de son péché.

7 Et s'il n'a pas le moyen de trouver une brebis ou une chèvre, il apportera à l'Eternel pour offrande du péché qu'il aura commis, deux tourterelles, ou deux pigeonneaux; l'un en offrande pour le péché; et l'autre, pour l'holocauste.

8 Il les apportera, [dis-je], au Sacrificateur, qui offrira premièrement celui qui est pour le péché; et il leur entamera la tête avec l'ongle vers le cou, sans la séparer.

9 Puis il fera aspersion du sang du [sacrifice pour] le péché sur un côté de l'autel; et ce qui restera du sang on l'épreindra au pied de l'autel; [car] c'est un [sacrifice] pour le péché.

10 Et de l'autre il en fera un holocauste, selon l'ordonnance, et le Sacrificateur fera pour lui la propitiation pour son péché qu'il aura commis; et il lui sera pardonné.

11 Que si celui qui aura péché n'a pas le moyen de trouver deux tourterelles, ou deux pigeonneaux, il apportera pour son offrande la dixième partie d'un Epha de fine farine, [mais] il ne mettra sur elle ni huile ni encens; car c'est une offrande pour le péché.

12 Il l'apportera au Sacrificateur, qui en prendra une poignée pour mémorial de cette offrande, et la fera fumer sur l'autel, sur les sacrifices faits par feu à l'Eternel; [car c'est une offrande pour le] péché.

13 Ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui, pour son péché qu'il aura commis en l'une de ces choses-là, et il lui sera pardonné; et le reste sera pour le Sacrificateur, comme étant une offrande de gâteau.

14 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

15 Quand quelqu'un aura commis un crime et un péché par erreur, en [retenant] des choses sanctifiées à l'Eternel, il amènera [une victime pour] son péché à l'Eternel; [savoir] un bélier sans tare, [pris] du troupeau, avec l'estimation que tu feras de la chose sainte, la faisant en sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire, à cause de son péché.

16 Il restituera donc ce en quoi il aura péché en [retenant] de la chose sainte, et il y ajoutera un cinquième par dessus, et le donnera au Sacrificateur; et le Sacrificateur fera propitiation pour lui, par le bélier du sacrifice [pour le péché], et il lui sera pardonné.

17 Et quand quelqu'un aura péché, et aura violé quelqu'un des commandements de l'Eternel, en commettant des choses qu'on ne doit point faire, et qu'il ne l'aura point su, il sera coupable, et portera son iniquité.

18 Il amènera donc au Sacrificateur un bélier sans tare [pris] du troupeau, avec l'estimation que tu feras de la faute; et le Sacrificateur fera propitiation pour lui de la faute qu'il aura commise par erreur, et dont il ne se sera point aperçu; et ainsi il lui sera pardonné.

19 Il y a du péché; certainement il s'est rendu coupable contre l'Eternel.

   

Commentaire

 

Head

  
Photo by Joy Brown

The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord. Because of this the head represents what is inmost in us, the thing at the center of our being. In most cases this means intelligence and wisdom, since most of us are in a state of life in which we are led by our thoughts and reason. In the case of the Lord, however, it often represents His perfect love. And in many cases the head is used to represent the whole person.

(références: Apocalypse Explained 577; Apocalypse Revealed 538, 823; Arcana Coelestia 7859, 9656, 10011)

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcanes Célestes #7850

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

7850. Et ils mangeront la chair, signifie la jouissance du bien : on le voit par la signification de manger, en ce que c'est la jouissance, ainsi qu'il vient d'être montré, numéro 7849 ; et par la signification de la chair, en ce que c'est le propre de l'homme vivifié par le Divin Humain du Seigneur, ainsi tout bien céleste et spirituel chez l'homme, numéros 3813, 6968 : chez les Anciens on savait très-bien que la Chair a cette signification ; aujourd'hui cependant on l'ignore tellement qu'il n'y a personne qui ne soit étonné quand on dit qu'une telle chose est signifiée par la chair ; si l'on dit que c'est un spirituel correspondant, cela n'est point compris ; si l'on dit que c'est un significatif, cela est compris, il est vrai, mais dans un sens autre que celui dans lequel il est significatif correspondant, savoir, comme s'il était entièrement séparé, lorsque cependant le spirituel ou le significatif correspondant est conjoint avec la chose à laquelle il correspond, comme la vue de l'homme avec son œil, l'ouïe avec son oreille, la pensée qui est spirituelle avec la forme des intérieurs de l'homme, et par elle avec les petits organes du langage, ou comme la volonté qui est aussi spirituelle avec les fibres musculaires par lesquels il y a action ; il en est ainsi de tout spirituel correspondant ou significatif respectivement à son naturel avec lequel il y a correspondance : qui ne peut voir que, quand le Seigneur, dans Jean parle de la chair et du sang, il n'est entendu ni chair ni sang :

« En vérité, en vérité, je vous dis : si vous ne mangez la chair du fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous : celui qui mange ma Chair et boit mon Sang, a la vie éternelle, et Moi je le ressusciterai au dernier jour ; car ma Chair est véritablement un aliment, et mon Sang est véritablement un breuvage. “ - Jean 6:53, 54, 55-56.

Que par la Chair soit entendu le Divin Bien du Divin Amour du Seigneur, procédant de son Divin Humain, et par le sang le Divin Vrai procédant de son Divin Bien, et en même temps le réciproque de l'homme, c'est ce qu' aujourd'hui très-peu d'hommes savent, et ceux qui peuvent le savoir ne le veulent pas ; s'ils ne veulent pas le savoir, c'est parce qu'ils ne sont dans aucune affection da vrai pour le vrai, mais qu'ils sont dans l'affection du vrai pour des motifs mondains ; et aussi parce que les hommes naturels veulent saisir toutes choses d'une manière naturelle. Ces détails ont été donnés, afin qu'on sache ce qui est signifié par manger la Chair dans le Souper pascal, conséquemment ce qui est signifié dans la Sainte-Cène, qui a été alors instituée : sur le Pain et le Vin qui, dans la Sainte-Cène, signifient la même chose que la Chair et le Sang, voir numéros 2165, 2177, 2187, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 5915. Que dans le sens spirituel de la Parole la Chair ne soit pas de la chair, outre qu'on le voit par d'autres passages, cela est bien évident par celui-ci dans Jean :

« Venez et assemblez-vous pour le souper du grand Dieu, afin de manger des chairs de rois, et des chairs de kiliarques, et des chairs de puissants, et des chairs de chevaux et de ceux qui les montent, et des chairs de tous libres et esclaves, et petits et grands. » - Apocalypse 19:17-18.

Là par les chairs sont signifiés des biens de divers genre.

  
/ 10837