Le texte de la Bible

 

Jérémie 51

Étudier

   

1 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.

2 J'envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, Qui videront son pays; Ils fondront de toutes parts sur elle, Au jour du malheur.

3 Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Exterminez toute son armée!

4 Qu'ils tombent blessés à mort dans le pays des Chaldéens, Percés de coups dans les rues de Babylone!

5 Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu, De l'Eternel des armées, Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d'Israël.

6 Fuyez de Babylone, et que chacun sauve sa vie, De peur que vous ne périssiez dans sa ruine! Car c'est un temps de vengeance pour l'Eternel; Il va lui rendre selon ses oeuvres.

7 Babylone était dans la main de l'Eternel une coupe d'or, Qui enivrait toute la terre; Les nations ont bu de son vin: C'est pourquoi les nations ont été comme en délire.

8 Soudain Babylone tombe, elle est brisée! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie: Peut-être guérira-t-elle. -

9 Nous avons voulu guérir Babylone, mais elle n'a pas guéri. Abandonnons-la, et allons chacun dans son pays; Car son châtiment atteint jusqu'aux cieux, Et s'élève jusqu'aux nues.

10 L'Eternel manifeste la justice de notre cause; Venez, et racontons dans Sion L'oeuvre de L'Eternel, notre Dieu.

11 Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! L'Eternel a excité l'esprit des rois de Médie, Parce qu'il veut détruire Babylone; Car c'est la vengeance de L'Eternel, La vengeance de son temple.

12 Elevez une bannière contre les murs de Babylone! Fortifiez les postes, placez des gardes, dressez des embuscades! Car l'Eternel a pris une résolution, Et il exécute ce qu'il a prononcé contre les habitants de Babylone.

13 Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!

14 L'Eternel des armées l'a juré par lui-même: Oui, je te remplirai d'hommes comme de sauterelles, Et ils pousseront contre toi des cris de guerre.

15 Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.

16 A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux, Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.

17 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle.

18 Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.

19 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; Car c'est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L'Eternel des armées est son nom.

20 Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.

21 Par toi j'ai brisé le cheval et son cavalier; Par toi j'ai brisé le char et celui qui était dessus.

22 Par toi j'ai brisé l'homme et la femme; Par toi j'ai brisé le vieillard et l'enfant; Par toi j'ai brisé le jeune homme et la jeune fille.

23 Par toi j'ai brisé le berger et son troupeau; Par toi j'ai brisé le laboureur et ses boeufs; Par toi j'ai brisé les gouverneurs et les chefs.

24 Je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu'ils ont fait à Sion sous vos yeux, Dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne de destruction, dit l'Eternel, A toi qui détruisais toute la terre! J'étendrai ma main sur toi, Je te roulerai du haut des rochers, Et je ferai de toi une montagne embrasée.

26 On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements; Car tu seras à jamais une ruine, dit l'Eternel...

27 Elevez une bannière dans le pays! Sonnez de la trompette parmi les nations! Préparez les nations contre elle, Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Aschkenaz! Etablissez contre elle des chefs! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles hérissées!

28 Préparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination!

29 La terre s'ébranle, elle tremble; Car le dessein de l'Eternel contre Babylone s'accomplit; Il va faire du pays de Babylone un désert sans habitants.

30 Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.

31 Les courriers se rencontrent, Les messagers se croisent, Pour annoncer au roi de Babylone Que sa ville est prise par tous les côtés,

32 Que les passages sont envahis, Les marais embrasés par le feu, Et les hommes de guerre consternés.

33 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle.

34 Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée.

35 Que la violence envers moi et ma chair déchirée retombent sur Babylone! Dit l'habitante de Sion. Que mon sang retombe sur les habitants de la Chaldée! Dit Jérusalem. -

36 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source.

37 Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie; Il n'y aura plus d'habitants.

38 Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux.

39 Quand ils seront échauffés, je les ferai boire, Et je les enivrerai, pour qu'ils se livrent à la gaîté, Puis s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, Dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, Comme des béliers et des boucs.

41 Eh quoi! Schéschac est prise! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! Eh quoi! Babylone est détruite au milieu des nations!

42 La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

43 Ses villes sont ravagées, La terre est aride et déserte; C'est un pays où personne n'habite, Où ne passe aucun homme.

44 Je châtierai Bel à Babylone, J'arracherai de sa bouche ce qu'il a englouti, Et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée!

45 Sortez du milieu d'elle, mon peuple, Et que chacun sauve sa vie, En échappant à la colère ardente de l'Eternel!

46 Que votre coeur ne se trouble point, et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays; Car cette année surviendra un bruit, Et l'année suivante un autre bruit, La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s'élèvera contre un autre dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent Où je châtierai les idoles de Babylone, Et tout son pays sera couvert de honte; Tous ses morts tomberont au milieu d'elle.

48 Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, Et de tout ce qu'ils renferment; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, Dit l'Eternel.

49 Babylone aussi tombera, ô morts d'Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

50 Vous qui avez échappé au glaive, partez, ne tardez pas! De la terre lointaine, pensez à l'Eternel, Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs! -

51 Nous étions confus, quand nous entendions l'insulte; La honte couvrait nos visages, Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l'Eternel. -

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront.

53 Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, Quand elle rendrait inaccessibles ses hautes forteresses, J'enverrai contre elle les dévastateurs, dit l'Eternel...

54 Des cris s'échappent de Babylone, Et le désastre est grand dans le pays des Chaldéens.

55 Car l'Eternel ravage Babylone, Il en fait cesser les cris retentissants; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, Dont le bruit tumultueux se fait entendre.

56 Oui, le dévastateur fond sur elle, sur Babylone; Les guerriers de Babylone sont pris, Leurs arcs sont brisés. Car l'Eternel est un Dieu qui rend à chacun selon ses oeuvres, Qui paie à chacun son salaire.

57 J'enivrerai ses princes et ses sages, Ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; Ils s'endormiront d'un sommeil éternel, et ne se réveilleront plus, Dit le roi, dont l'Eternel des armées est le nom.

58 Ainsi parle l'Eternel des armées: Les larges murailles de Babylone seront renversées, Ses hautes portes seront brûlées par le feu; Ainsi les peuples auront travaillé en vain, Les nations se seront fatiguées pour le feu.

59 Ordre donné par Jérémie, le prophète, à Seraja, fils de Nérija, fils de Machséja, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année du règne de Sédécias. Or, Seraja était premier chambellan.

60 Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.

61 Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,

62 et tu diras: Eternel, c'est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit, et qu'il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu'il deviendrait un désert pour toujours.

63 Et quand tu auras achevé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras dans l'Euphrate,

64 et tu diras: Ainsi Babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j'amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie.

   

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #186

Étudier ce passage

  
/ 1232  
  

186. That thou hast a name that thou livest, and art dead. That this signifies the quality of their thought, in that they suppose themselves to be alive because they lead a moral life, when yet they are dead, is evident from the signification of name, as being quality of state (concerning which see above, n. 148); and from the signification of living, as being to have spiritual life (of which we shall speak presently), and from the signification of being dead, as being not to have that life, but only moral life without it. The reason why this is signified by being dead is, that life in the Word signifies the life of heaven in man, which also is there called life eternal, and death is called the life of hell, which life in the Word is called death, because it is a privation of the life of heaven. Here, therefore, by thou hast a name that thou livest and art dead, is signified to suppose themselves to have spiritual life, and thus to be saved, because their life is moral, when yet they are spiritually dead. But how this is to be understood is evident from what was said above (n. 182), concerning spiritual and moral life, namely, that moral life without spiritual life is the life of the love of self and of the world, but moral life from spiritual life is the life of love to the Lord and of love towards the neighbour, and that this latter life is the life of heaven, but the former life is what is called spiritual death; and this being understood, it may be known what is here meant by living and yet being dead.

[2] That to live, or to be alive, signifies spiritual life in man, and that to be dead signifies the deprivation of that life, and damnation, is evident from several passages in the Word; of which I will adduce the following. In Ezekiel:

"When I say unto the wicked, In dying ye shall die, and thou hast not admonished him, nor spoken to dissuade the wicked one from his evil way that he may be made alive, the wicked himself shall die in his iniquity. But if thou hast admonished the wicked, and he has not gone back from his wickedness and from his evil way, he shall die in his iniquity, yet hast thou delivered thy soul. Again, if thou hast admonished a righteous man that he sin no more, and he sinneth not, living he shall live, because he hath obeyed the admonition" (3:18-21).

By in dying to die, is here signified to perish in eternal death, which is damnation, for it is said of the wicked; and by in living to live, is denoted to enjoy life eternal, which is salvation, for it is said of those who perform the work of repentance, and of the righteous. In the same:

[3] "Thou hast profaned me with my people, to slay the souls that should not die, and to cause to live the souls that should not live, whilst ye lie to the people, to them that hear a lie" (13:19).

The subject here treated of is the falsification of truth, which is meant by its being said, "Thou hast profaned me with my people," and by "your lying to the people, to them that hear a lie." Here a lie signifies falsity, and what is falsified. To slay the souls that should not die, is to deprive them of life derived from truths; and to cause to live the souls that should not live is to persuade them that life eternal is from falsities. That this is here meant by causing to live is evident from the preceding verse.

[4] In David:

"Behold the eye of Jehovah is upon them that fear him, to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine" (Psalms 33:18, 19).

Again:

"Thou has delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living" (Psalms 56:13).

In Jeremiah:

"Behold I set before you the way of life and the way of death" (21:8).

In John:

"Jesus said Verily, verily, I say unto you, he that heareth my word hath eternal life, and shall not come into condemnation; but shall pass from death unto life" (5:24).

That in these passages death denotes damnation, and life salvation, is clear.

[5] Because death is damnation, it is also hell; therefore hell in the Word is commonly called death; as in Isaiah:

"Hell will not confess thee, nor will death praise thee; they that go down into the pit will not hope upon thy truth. The living, the living, he shall confess to thee" (38:18, 19).

Again:

"We have made a covenant with death, and with hell we have made a vision" (28:15).

In Hosea:

"I will redeem them from the hand of hell; I will liberate them from death. O death, I will be thy plague! O hell, I will be thy destruction!" (13:14).

In David:

"In death there is no remembrance of thee; in hell who shall confess thee?" (Psalms 6:5).

Again:

"The cords of death encompassed me, and the cords of hell" (18:4, 5).

Again:

"Like sheep they shall be laid in hell; death shall feed on them" (49:14).

Again:

"Jehovah, thou hast brought up my soul from hell; thou hast kept me alive" (30:3).

And in the Apocalypse:

"A pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed him" (6:8).

And in another place:

"Death and hell were cast into the lake of fire" (20:14).

[6] Because death signifies damnation and hell, the meaning of the following passages in Isaiah is evident:

"He will swallow up death to eternity; and the Lord Jehovih will wipe away tears from off all faces" (25:8).

Again:

"That he might give the wicked in their sepulchre, and the rich in their deaths" (53:9).

In David:

"Jehovah, thou liftest me up from the gates of death" (Psalms 9:13).

Again:

"Thou shalt not be afraid of the arrow that flieth by day, and of the death which wasteth at noon-day" (91:5, 6).

In John:

"If a man keep my word, he shall not see death to eternity" (8:51).

And in the Apocalypse:

"He that overcometh shall not be hurt of the second death" (2:11).

In another place:

"Many men died of the waters, because they were made bitter" (8:11).

Again:

"The second angel poured out his vial into the sea and it became as the blood of a dead man; whence every living soul died in the sea" (16:3).

From these passages it is evident that the dead signify those who are destitute of the life of heaven, consequently those who are in evils and thence in falsities.

[7] These are meant in the following passages; as in David:

"They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead" (Psalms 106:28).

Again:

"He hath made me to sit in darkness, as the dead of the world" (Psalms 143:3).

In Matthew:

One of the disciples said, "Lord, suffer me first to go and bury my father. Jesus said, Follow me; and let the dead bury their dead" (8:21, 22).

On account of this signification of the dead, the sons of Aaron were not allowed to touch any dead body (Leviticus 21:2, 3, 11); nor the priests, the Levites (Ezekiel 44:25); nor the Nazarite (Numbers 6:6, 7); and if any one of the sons of Israel touched the dead, he was to be cleansed by the water of separation (Numbers 19:11 to the end).

[8] Because death signifies damnation and hell, hence, on the other hand, life signifies salvation and heaven; as in the following passages. In Matthew:

"Strait is [the gate], and narrow is the way which leadeth unto life" (7:14).

Again:

"It is good for thee to enter into life one-eyed, rather than having two eyes to be cast into the gehenna of fire" (18:9).

Again:

"If thou wilt enter into life, keep the commandments" (19:17).

In John:

"They that have done good shall go forth unto the resurrection of life" (5:29).

Hence it is that salvation is called "life eternal," as in Matthew 19:16, 29; 25:46; Mark 10:30, 31; Luke 10:25; 18:18, 30; John 3:14-16, 36; 17:2, 3; and other places. For the same reason heaven is called the land of the living; as in David:

"O Jehovah, thou art my confidence, my portion in the land of the living" (Psalms 142:5).

Again:

That thou mayest see "the good of Jehovah in the land of the living" (Psalms 27:13).

Again:

"O bless our God, ye peoples, who placeth our soul among the living" (Psalms 66:8, 9).

[9] That the Lord alone has life in Himself, and that every man has life from Him, the Lord teaches in the following passages. In John:

"As the Father raiseth up the dead and quickeneth them, even so the Son quickeneth whom he will. As the Father hath life in himself, so hath he given to the Son to have life in himself " (5:21, 26).

Again:

"Jesus said, I am the resurrection and the life; he that believeth in me, though he die, he shall live" (11:25, 26).

Again:

"I am the way, the truth, and the life" (14:6).

Again:

"I am the bread of life, which cometh down from heaven and giveth life unto the world" (6:33, 35, 47, 48).

Hence it is that the Lord is called

Alive, and he that liveth (Apoc. 4:9, 10; 5:14; 7:2; 10:6);

as also is Jehovah in very many passages in the prophets.

[10] And because the Lord is life, therefore all have life from Him; this He also teaches in John:

"He that believeth on the Son hath eternal life; but he that believeth not the Son shall not see life" (John 3:36).

Again:

Jesus said, "I am come" that the sheep "may have life. I give unto them eternal life" (John 10:10, 28).

Again:

"He that believeth in me, though he die, he shall live" (John 11:25, 26).

Again:

"Ye will not come unto me that ye may have life" (5:40).

[11] The reason why life signifies the Lord, and hence salvation and heaven is, that the all of life is from one only Fountain, and the only Fountain of life is the Lord; angels and men are only forms recipient of life from Him. The life itself which proceeds from the Lord and which fills heaven and the world, is the life of His love, which appears in heaven as light; and because it is life, it enlightens the minds of angels and gives them understanding and wisdom. Hence it is that the Lord calls Himself not only the life, but also the light; as in John:

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. In him was life; and the life was the light of men. That was the true light which lighteth every man that cometh into the world" (1:1, 4-12).

Again:

"Jesus said, I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life" (8:12).

And in David:

O Jehovah "with thee is the fountain of life; in thy light shall we see light" (Psalms 36:9).

The light which is life from the Lord in heaven is there called Divine truth, because it affords light to the minds of those who are there, and hence shines before their eyes. This is why light in the Word signifies Divine truth, and intelligence and wisdom therefrom, and that the Lord Himself is called light; this, however, will be more fully evident from what is said and shown in the work, Heaven and Hell 126-140, and 275).

[12] The reason why the all of life is from the Lord is this: He is the Sun of the angelic heaven, and the light of that Sun is Divine truth, and the heat of it is Divine good; each is life; this is the origin of all life in heaven and in the world. The Spiritual which flows into nature, and imparts life to it, is from no other source; but then it imparts life according to reception (concerning this circumstance, see the work, Heaven and Hell 116-125). From these considerations it is now clear why the Lord calls Himself the Life, and why those are said to have life, and to live, who receive light, which is Divine truth, from the Lord, and why those are said not to live, but to be dead, who do not receive it. That there is one only Fountain of life, and that the Lord is that Fountain, may be seen in the work, Heaven and Hell 9); and in The Doctrine of the New Jerusalem 278).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2780

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2780. 'In the morning Abraham rose up early' means a state of peace and innocence. This is clear from the meaning of 'in the morning', also of 'rising up in the early morning', when used in reference to the Lord, who is 'Abraham' here. 'The morning' in the universal sense means the Lord, and from this His kingdom. Consequently it means the celestial element of love in general and in particular, as shown in 2333. And as it means those things it means the state itself in which they exist, which state is one of peace and innocence. The state of peace in heaven is like that at dawn on earth. Within the state of peace in heaven all celestial and spiritual things manifest themselves, and from it they derive all their bliss, blessedness, and happiness, even as at dawn on earth when all things present themselves to man with a delightful and gladsome air, for each specific celestial or spiritual thing receives its character from the general affection, 920, 2384. The same applies to the state of innocence. This manifests itself within the state of peace and is something general and overall which brings itself to bear on all things of love and faith. Unless the latter possess innocence within them they lack their essential element. It is for this reason that nobody is able to enter heaven unless he possesses a measure of innocence, Mark 10:15. From this it is evident what 'in the morning' means in the internal sense, even more what is meant by the words 'in the morning he rose up early'. And since in the highest sense 'the morning' is the Lord, and He is the author of the state which brings into being and exerts an influence on the things that exist in His kingdom, 'in the morning' and 'rising up in the morning' also mean further things still which arise in that state and are related to the things that follow in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.