Le texte de la Bible

 

何西阿書 13

Étudier

   

1 從前以法蓮說話,人都戰兢,他在以色列中居處高位;但他在事奉巴力的事上犯罪就死了

2 現今他們罪上加罪,用子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人的工作。有人論,獻祭的人可以向犢親嘴。

3 因此,他們必如早晨霧,又如速散的甘,像場上的秕被狂風吹去,又像煙氣騰於窗外。

4 自從你出埃及以來,我就是耶和華─你的。在我以外,你不可認識別;除我以外並沒有救主

5 我曾在曠野乾旱之認識你。

6 這些民照我所賜的食物得了飽足;既得飽足就高傲,忘記了我。

7 因此,我向他們如獅子,又如伏在道旁。

8 我遇見他們必像丟崽子的母,撕裂他們的胸膛(或譯:膜)。在那裡,我必像母獅吞他們;野獸必撕裂他們。

9 以色列啊,你與我反對,就是反對幫助你的,自取敗壞。

10 你曾求我我立和首領。現在你的在哪裡呢?治理你的在哪裡呢?讓他在你所有的城中拯你罷!

11 我在怒氣中將王賜你,又在烈怒中將王廢去。

12 以法蓮孽包裹;他的罪惡收藏。

13 產婦的疼痛必臨到他身上;他是無智慧之子,到了產期不當遲延。

14 我必贖他們脫離陰間,贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。

15 他在弟兄中雖然茂盛,必有東,就是耶和華的從曠野上。他的泉源必乾;他的源頭必竭;仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶器。

16 撒瑪利亞必擔當自己的罪,因為悖逆他的。他必倒在刀下;嬰孩必被摔死;孕婦必被剖開。

   

Commentaire

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #4966

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

4966. “护卫长” 表那些在解释中首先到来并最为重要的事物. 这从 “护卫长” 的含义清楚可知, “护卫长” 是指在解释首先到来并最为重要的事物 (4790节). 在解释中首先到来并最为重要的事物就是特别适合解释圣言, 因而有助于理解取自圣言的对神之爱和对邻之仁的教义的事物. 要知道, 古人的记忆知识完全不同于如今的记忆知识. 如前所述, 古人的记忆知识论述的是自然界的事物与灵界的事物的对应关系. 被称为哲学的知识, 就是诸如亚里士多德以及像他那样的人所研究的那类知识, 并不为他们所知. 这一点从古代作家所写的书也能明显看出来, 其中大多数都是以表示, 代表并对应于内在事物的语言写成的, 这从下面的例子可以看出来, 更不用提其它了.

他们想象大山上的赫利孔, 以它来表示天堂; 又想象下面小山上一个叫帕纳索斯的地方, 以它来表示记忆知识. 他们说, 有一匹飞马, 叫佩加索斯, 用蹄子踏开一个源泉; 他们将知识的分支称为少女或童女, 以及其它类似传统. 因为在对应和代表的帮助下, 他们知道 “大山” 表示天堂, “小山” 表示在此之下的天堂, 也就是在人中间的天堂; “马” 表示理解力; 它用来飞行的 “翅膀” 表示属灵事物; “马蹄” 表示属世心智; “源泉” 表示聪明; 而被称为 “美惠三女神” 的那三个少女或童女表示对良善的情感; 被称为 “缪斯” 或 “赫利孔” 和 “帕纳索斯” 的少女或童女表示对真理的情感. 他们同样将马指定给太阳, 将其食物称为仙果, 将其所喝的称为花蜜; 因为他们知道, “太阳” 表示属天之爱, “马” 表示源于这爱的理解力, 而 “食物” 表示属天事物, “所喝的” 表示属灵事物.

国王加冕时仍旧遵循的习俗也源于古人. 那时, 国王要坐在银宝座上, 穿紫袍, 膏抹油, 头戴王冠, 手拿权杖, 剑和钥匙. 他要在皇家的气派中骑上一匹白马, 马掌是用银子打造的; 他在席前必须由王国的贵胄侍候, 以及其它礼仪. 因为古人知道 “王” 代表植根于神性良善的神性真理, 由此知道银宝座, 紫袍, 膏油, 王冠, 权杖, 剑, 钥匙, 白马, 银马掌, 以及在席上被贵胄侍候分别表示什么. 如今谁知道这些习俗的含义? 或教导它们含义的知识在哪里? 人们将这类事物称为象征, 却根本不知道凡有关对应和代表的任何事. 由此明显可知, 古人所拥有的知识是何性质, 这种知识赋予他们对属灵和属天事物的洞察力; 而如今, 人们几乎不知道这类事物的存在.

取代古人的知识, 严格来说被称为哲学的知识倾向于使心智远离认识这类事物, 因为它们也能被用来确认虚假. 此外, 当真理通过它们被确认时, 它们就会将心智引入黑暗, 因为它们大部分是用来确认的纯粹术语; 很少有人明白这些术语, 甚至明白的人也很少争论它们. 由此明显可知人类离古人的学问有多远, 而古人的学问通向智慧. 外邦人从古教会那里获得这些知识, 其外在敬拜就在于代表和有意义的符号; 其内在敬拜则在于所代表和表示的那些事物. 这些就是 “埃及” 真正意义上所表示的知识.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)