Le texte de la Bible

 

創世記 20

Étudier

   

1 亞伯拉罕從那裡向南遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。

2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。

3 但夜間,,在夢中對亞比米勒:你是個人哪!因為你取了那女人;他原是別人的妻子

4 亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他:主阿,連有的國,你也要毀滅麼?

5 那人豈不是自己對我他是我的妹子麼?就是女人也自己:他是我的哥哥。我作這事是心正手潔的。

6 在夢中對他:我知道你作這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著他。

7 現在你把這妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的都必要

8 亞比米勒清起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他:你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在罪裡?你向我行不當行的事了!

10 亞比米勒又對亞伯拉罕:你見了甚麼才做這事呢?

11 亞伯拉罕:我以為這地方的人總不懼怕,必為我妻子的緣故殺我。

12 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父異母,後來作了我的妻子

13 叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他:我們無論走到甚麼地方,你可以對人:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。

14 亞比米勒把牛、、僕婢賜亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。

15 亞比米勒又:看哪,我的都在你面前,你可以隨意居住

16 又對撒拉:我哥哥子,作為你在閤家人面前遮羞(原文作眼)的,你就在眾人面前沒有不是了。

17 亞伯拉罕禱告就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,他們便能生育。

18 耶和華亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。

   

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #2533

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2533. “现在你要把那男人的妻子还给他” 表他要交出未经理性玷污的教义的属灵真理. 这从 “妻子” 和 “男人” 的含义清楚可知: “妻子” 是指属灵真理 (参看2507, 2510节); “男人” 是指教义本身. 事实上, 亚伯拉罕代表处于这种状态下的主, 他被称为 “男人” 时, 表示属天的真理, 属天的真理与来自属天源头的教义是一样的; 因为 “男人” 的内义表示心智的认知部分 (参看158, 265, 749, 915, 1007, 2517节). 由此明显可知 “把那男人的妻子还给他” 表交出未玷污的教义的属灵真理. 之所以说未经理性玷污, 是因为被要求归还她的 “亚比米勒” 表关注理性事物的教义, 或也可说, 表构成教义的理性事物 (2510节).

前面说明, 尽管信之教义本身是神性, 因此超出所有人, 甚至超出天使的理解, 但在圣言中, 它仍根据人的认知以理性的方式被表述出来. 此中情形和教育小男孩, 小女孩的父母是一样的: 在施教时, 他会根据他们自己的思维状态解释每一件事, 即便他本人从更深层或更高层进行思考. 否则, 他只是在施教, 而他们没有在学习, 或就像把种子丢到岩石上. 这也适用于来世教导心思简单者的天使. 天使尽管拥有属天和属灵的智慧, 但不会上到所教导的那些人的头顶上, 而是用简单的观念和他们交谈, 不过, 会随着教导的深入进行而逐渐上升. 若他们通过天使的智慧说话, 简单人根本理解不了, 因而无法被引至信的真理与良善. 若主在圣言中不根据人的认知以理性的方式来教导, 情形也一样. 然而, 就其内义而言, 圣言被提升至天使的认知. 但即便如此, 天使所领悟圣言含义的最高层, 仍无限低于神性. 这表明就其来源而言, 圣言是何性质, 因而它本身是何性质. 因此, 圣言处处, 甚至一笔一划所包含的事物, 比整个天使所能理解的还要多, 尽管它在字面上显得如此平凡和粗糙.

主就是圣言, 因为圣言源于主, 主就在圣言里面. 这一事实清楚可见于约翰福音:

太初有道, 道与神同在, 道就是神. 生命在祂里头, 这生命就是人的光. 道成了肉身, 住在我们中间, 我们也见过他的荣光, 正是父独生子的荣光, 充充满满地有恩典, 有真理. (约翰福音 1:1, 4, 14)

也可参看启示录 (19:11, 13, 16). 主就是圣言, 故也是教义, 因为本身为神性的其它教义并不存在.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)