Le texte de la Bible

 

申命记 1

Étudier

1 以下所记的是摩西在约但河东的旷野、疏弗对面的亚拉巴─就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间─向以色列众人所

2 从何烈经过西珥到加低斯巴尼亚有十一天程。)

3 出埃及第四十年十一初一日,摩西耶和华藉着他所吩咐以色列人的话都晓谕他们。

4 那时,他已经击杀了希实本的亚摩利王西宏和以得来、亚斯他录的巴珊王噩。

5 摩西在约但河东的摩押讲律法

6 耶和华我们在何烈晓谕我们:你们在这的日子够了;

7 要起行到亚摩利人的和靠近这的各处,就是亚拉巴、、高原、,沿一带迦人的,并利巴嫩又到伯拉

8 如今我将这摆在你们面前;你们要进去得这,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕以撒雅各起誓应许赐他们和他们裔为业之

9 那时,我对你们:管理你们的重任,我独自担当不起。

10 耶和华─你们的使你们多起来。看哪,你们今日像上的那样多。

11 惟愿耶和华─你们列祖的使你们比如今更多倍,照他所应许你们的话赐福与你们。

12 但你们的麻烦,和管理你们的重任,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?

13 你们要按着各支派选举有智慧、有见识、为众人所认识的,我立他们为你们的首领。

14 你们回答:照你所的行了为妙。

15 我便将你们各支派的首领,有智慧、为众人所认识的,照你们的支派,立他们为长、夫长、夫长、五十夫长、夫长,管理你们。

16 当时,我嘱咐你们的审判官说:你们讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外争讼,都要按公义判断

17 审判的时候,不可看的外貌;讼不可分贵贱,不可惧怕,因为审判是属乎的。若有难断的案件,可以呈到我这里,我就判断

18 那时,我将你们所当行的事都吩咐你们了。

19 我们照着耶和华我们所吩咐的从何烈起行,经过你们所见那可怕旷野,往亚摩利人的地去,到了加低斯巴尼亚。

20 我对你们:你们已经到了耶和华我们所赐我们的亚摩利人之地。

21 哪,耶和华─你的已将那摆在你面前,你要照耶和华─你列祖的的上去得那为业;不要惧,也不要惊惶。

22 你们都就近我我们要先打发人去,为我们窥探那,将我们上去该走何道,必进何城,都回报我们

23 我以为美,就从你们中间选了十二个,每支派

24 於是他们起身上地去,到以实各谷,窥探那地。

25 他们里拿着那的果子来,到我们那里,回报耶和华我们所赐我们的是美

26 你们却不肯上去,竟违背了耶和华─你们的命令,

27 在帐棚内发怨言耶和华因为恨我们,所以将我们埃及领出来,要交在亚摩利人中,除灭我们

28 我们上那里去呢?我们的弟兄使我们的心消化,说那地的民比我们又又高,城邑又广又坚固,高得顶,并且我们在那里见亚衲族的人。

29 我就对你们:不要惊恐,也不要他们。

30 在你们前面行的耶和华─你们的必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。

31 你们在旷野所行的上,也曾见耶和华─你们的抚养你们,如同抚养儿子一般,直等你们到这地方

32 你们在这事上却不信耶和华─你们的

33 他在上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在柱里,日间在柱里,指示你们所当行的

34 耶和华见你们这,就发怒,起誓

35 这恶世代,连一个也不得见我起誓应许赐你们列祖的美

36 惟有耶孚尼的儿子迦勒必得见,并且我要将他所踏过的{赐他和他的子孙,因为他专心跟从我。

37 耶和华为你们的缘故也向我发怒,:你必不得进入那地。

38 伺候你、嫩的儿子约书亚,他必得进入那地;你要勉励他,因为他要使以色列人承受那地为业。

39 并且你们的妇人孩子,就是你们所、必被掳掠的,和今日不知善恶的儿女,必进入那地。我要将那地赐他们,他们必得为业。

40 至於你们,要回,从红旷野去。

41 那时,你们回答我们得罪了耶和华,情愿照耶和华我们一切所吩咐的上去争战。於是你们各带着兵器,争先上地去了。

42 耶和华吩咐我:你对他们:不要上去,也不要争战;因我不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。

43 我就告诉了你们,你们却不从,竟违背耶和华的命令,擅自上地去了。

44 地的亚摩利人就出来攻击你们,追赶你们,如蜂拥一般,在西珥杀退你们,直到何珥玛。

45 你们便回来,在耶和华面前哭号;耶和华却不你们的声音,也不向你们侧耳。

46 於是你们在加低斯许多日子。

Commentaire

 

申命记1的解释

Par Alexander Payne (traduit automatiquement en 中文)

第1-8节。总结。

第9-18节。在头脑中选择正确的原则。

第19-21节。邀请进入天上的生活。

第22-25节。探讨何为天国生活。

第26-40节。未重生的心不愿意进入它。

第41-46节。试图从自我出发,在试探中失败。

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #3974

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

3974. “请你把 (我的) 女眷给我” 表对真理的情感属于属世层, “孩子” 表由这些情感所生的真理也是. 这从 “女眷” 或 “妻子” 或 “女人” 和 “孩子” 的含义清楚可知: “女眷” (females或womenfolk) 或 “妻子” 或 “女人” 是指对真理的情感, 他的妻子或女人 “利亚” 是指对外在真理的情感, “拉结” 是指对内在真理的情感, 如前面频繁所述; “孩子” 是指由这些情感所生的真理; 因为 “儿子” 表示真理 (489, 491, 533, 1147, 2623, 3373节), 由这些女眷所生的孩子表示源于这些情感的真理. 古人有这样一条规矩: 给奴仆的女人属于他们所服侍的主人, 他们所生的孩子也是, 这一点明显可见于摩西五经:

你若买希伯来人作奴仆, 他必服事你六年, 第七年他可以自由, 白白地出去. 他主人若给他妻子, 妻子给他生了儿子或女儿, 妻子和儿女要归主人, 他要独自出去. (出埃及记 21:2, 4)

由于这也是古教会的一条规矩, 因而为拉班所知, 所以他索要雅各的女眷和孩子, 这一点明显可见于下一章:

拉班对雅各说, 这女儿是我的女儿, 这儿子是我的儿子, 这羊群也是我的羊群; 凡你所看见的都是我的. (创世记 31:43);

雅各知道这个规矩, 所以他才对拉班说 “请你把我的女眷和孩子给我”. 如所引用摩西五经的章节所说的这个规矩就代表了内在人或理性人的权利, 即它有权得到外在人或属世人的良善与真理. 因为奴仆代表属世人的真理, 就是诸如纯正真理被注入之前, 起初所存在的那种真理. 起初所获得的真理并非真理, 只是表面上看似真理. 尽管如此, 它仍作为借以引入纯正真理与良善的方法而服务, 如前面所示. 因此, 一理良善与真理通过起初获得的真理, 也就是通过它所提供的服务而被注入, 就它就会被抛弃; 而以这种方式所获得的纯正良善与真理则保留下来. 正是由于这种代表的缘故, 关于奴仆的这条律法才会被制定.

不过, 至于雅各, 他不是被买来的奴仆, 乃是比拉班出身还要高贵的人. 他本人, 也就是说雅各, 通过自己所提供的服务买了拉班的女儿, 因而也买了她们所生的孩子; 这些人是他的工价. 所以, 拉班对他们的想法是不正确的. 另外, “希伯来奴仆” 表示服务于引入纯正良善与真理的真理, 他的 “妻子或女人” 表示对属世良善的情感. 但雅各的地位不同于奴仆的. 雅各代表属世真理的良善, 他的 “女眷或妻子” 则表示对真理的情感. 拉班所代表的, 也不同于上述关于希伯来奴仆律法中的主人所代表的. 也就是说, 他不代表理性层, 而是代表旁系良善 (参看3612, 3665, 3778节), 旁系良善具有这样的性质: 它并非纯正的良善, 只是表面上看似纯正, 是用来服务于引入真理的 (3665, 3690节), 这些真理因此是雅各的.

诚然, 极少有人理解此处所陈述的细节, 因为很少有人知道何为属世层的真理与良善, 而它们不同于理性层的真理与良善. 人们更不知道并不纯正, 只是表面上看似纯正的良善与真理可服务于引入纯正的良善与真理, 尤其在重生之初. 尽管如此, 由于这些细节就包含在这些话的内义中, 也包含在接下来关于拉班羊群的那些话的内义中, 而雅各就是从拉班的羊群中为自己获得羊群的, 所以它们不应该被默然忽略过去. 或许有些人理解它们. 凡强烈渴望知道这类事, 也就是处于对属灵的良善与真理的情感之人都会在这类问题上得到启示.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)