La Biblia

 

Genesis 24:14

Estudio

       

14 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S επικλινω-VB--AAD2S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF συ- P--GS ινα-C πινω-VB--AAS1S και-C ειπον-VBI-AAS3S εγω- P--DS πινω-VB--AAD2S και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF συ- P--GS ποτιζω-VF--FAI1S εως-C αν-X παυω-VA--AMS3P πινω-V1--PAPNPF ουτος- D--ASF ετοιμαζω-VAI-AAI2S ο- A--DSM παις-N3D-DSM συ- P--GS *ισαακ-N---DSM και-C εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C ποιεω-VAI-AAI2S ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---DSM

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3185

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3185. And they blessed Rebekah, and said unto her. That this signifies devout wishes from Divine enlightenment, is evident from the signification of “blessing,” in saying farewell to one who is departing, as being devout wishes for success and happiness; that here these were from Divine enlightenment, is evident from what presently follows; and also because enlightenment flows into the natural man through the affection of truth, which is “Rebekah,” when being initiated into good, which is “Isaac.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.