Las Obras de Emanuel Swedenborg

Una nueva filosofia para una nueva iglesia en un mundo nuevo


Seleccione un libro para empezar a leer.

Photograph of quill pen on desk by Ross Pollack

Emanuel Swedenborg (1688-1772) fue un científico sueco, ingeniero y filósofo que pasó sus últimas tres décadas escribiendo obras teológicas, tanto en la interpretación bíblica y obras más filosóficas sobre la naturaleza de Dios, la humanidad, la realidad y la vida después de la muerte.

Swedenborg escribió que se le permitió visitar el cielo y el infierno y hablar con la gente de allí, obteniendo una visión del plano espiritual de la existencia. También dijo que lo que él escribió vino directamente del Señor, y que fue revelado a él, para que el Señor pudiera establecer una nueva iglesia en el mundo, para corregir los errores que habían surgido en las iglesias cristianas. A pesar de estas extraordinarias afirmaciones, Swedenborg mismo vivió con humildad, evito hablar en público y se concentro en la publicación de los libros, sin hacer ningún intento de organizar una iglesia.

Este sitio fue creado para compartir las obras teológicas e ideas extraídas de estas, para que la gente po si mismos pueda ver y juzgar la naturaleza de la visión que Swedenborg tenía. Se puede acceder a estas obras – conocidas como “Las Escrituras” por estudiosos de su trabajo– en esta pagina, o utilize la funcion de busqueda para explorar temas especificos.

Swedenborg escribió en Latín, y hay múltiples traducciones al Inglés de la mayor parte de sus obras (así como traducciones en muchas otras lenguas modernas). Aqui ofrecemos todas las principales traducciones al inglés (ver los enlaces en la columna de la izquierda) y añadiremos otras nuevas a medida que estén disponibles. También hemos creado una colección deadditional translations otros lenguages los cuales todavia no han sido completamente incorporado en este sitio, pero estan disponibles como documentoshere.

Si eres nuevo en Swedenborg, aquí hay algunas obras que usted puede ser que considere abordar primero.

“Cielo y el Infierno”. Esto ofrece una visión única y detallada de la vida después de la muerte, con la gente elegiendo el cielo o el infierno basado en las cosas que amaron más love en la vida.

“Arcana Coelestia (Secretos Celestiales)”. Esta obra de 12 volumenes ofrece un análisis de frase por frase del simbolico significado espiritual de Génesis y Éxodo. Es una empresa grande, pero si usted es un estudiante serio del Antiguo Testamento, puede ser para usted.

“Amor Conjugial”. Este describe cómo las mentes y espíritus masculinos y femeninos están diseñados para interconectarse, la creación de un todo que es verdaderamente humano. Algunos luchan con su perspectiva masculina, pero otros ven a traves del lenguage del siglo 18 y acogen la visión del matrimonio eterno como la fuente de todo gozo en el cielo.

“Amor y Sabiduría Divina”. Si usted se interesa en ciencia, esto podría tener un definitivo atractivo. La mas filosofica obra de las Escrituras, comienza con la premisa de que el Señor es el amor mismo y traza el impacto de esa idea en la realidad espiritual, la realidad física y la relación de Dios y de la humanidad.

“Providencia Divina”. Este trabajo describe cómo el Señor actúa en nuestras vidas, y nos mantiene en libertad mientras se trabaja constantemente para atraernos hacia el amor y el cielo.

Donate
Siganos en Facebook
Siganos en YouTube
Shareable short clips from the Swedenborg and Life web series

© Swedenborg Foundation.


Noticias del proyecto:

Divine Love and Wisdom in Korean 10/7/2019:

We just posted a nice cleanup/update to the Korean translation of Divine Love and Wisdom, courtesy of YoungHee. Here's a link to it: 하나님의 사랑과 하나님의 지혜. We now have 10 translations of Swedenborg's works online in Korean, and the Korean UI is in good shape, too, so... we've got good momentum there.


Even More Bible Highlighting: Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, Russian 9/26/2019:

Our "matching machine" has just added 1108 new matched words in Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, and Russian. We're highlighting those words for Bible readers. We're now wanting to find bilingual people in those languages who can review a list of "maybe matched" words, too, so... if you can help, get in touch!


More Bible Word Highlighting: Portuguese and German 9/24/2019:

We just ran our German and Portuguese Bible translations through our "matching machine" and can now reliably highlight 863 more words (in many thousands of occurrences!) in those languages. There are a bunch more words that are "maybes" -- if you speak German or Portuguese, and have time to look through a list, get in touch!.


More Izimfihlakalo Zezulu 9/22/2019:

We just added the linked-up text of Volume 4 of Dr. Z. T. Zungu's translation of Arcana Coelestia into Zulu. Many thanks to our friends in the General Church of the New Jerusalem in South Africa for their permission to use this text! If you haven't seen Zulu yet, take a look; it's a beautiful language. Here's a link.


Highlighting: Italian and Spanish Bible words 9/19/2019:

We fed our Italian and Spanish Bible translations into our new "matching machine", and added 800+ new terms with defined symbolic meanings that we're highlighting in the text. We'd welcome help from Spanish and/or Italian-speaking volunteers to help look over a list of "maybe match" words.


Four Doctrines updated in Korean 9/12/2019:

We've just deployed nice updates to the Korean translations of Swedenborg's works regarding Faith, Life, the Lord, and the Sacred Scripture, thanks to some hard work by YoungHee. Here's a "link". It makes these translations a lot more readable.


Word/Phrase Highlighting: Report 9/9/2019::

We've been working hard on a more advanced, more accurate way of highlighting words in the Bible text that have symbolic meaning at deeper levels. Readers are going to start seeing the fruits of that. We just added 1611 new English terms, and updated 627 more. Next up is French. Stay tuned! If this method works, we'll be able to do every language that has spaces between words -- so we'll have to find another way to achieve highlighting in Japanese and Chinese.


Korean UI Upgrade 9/2/2019:

Of course it's no good having Korean translations online if you can't read the website they're on. We've just deployed a big update to our Korean UI text, too, thanks to some hard work by Woon Jeong. Here's a "link". When, for each language we try to support, we can combine a good UI, a good Bible translation, good translations of Swedenborg's works, and good explanations of stories, chapters, topics, words, etc., then we're really cooking.


A Korean Translation of True Christian Religion 9/2/2019:

We just posted a Korean translation of Swedenborg's capstone theological work, True Christian Religion. Here's a link: "참된 기독교 ". Many thanks to Rev. Yang for his permission to use it, and to HyunJin and YoungHee for their hard work in editing and marking up the text. For our thousands of Korean readers, this is important progress!


A Dutch Translation of Arcana Coelestia 9/2/2019:

We just finished importing Henk Weevers' Dutch translation, "De hemelse Verborgenheden die in de Heilige Schrift of het Woord van de Heer". Many thanks to our friends in the Netherlands for their permission to use this, and for their great labor of translation. Also, special thanks to Ellie for sticking to the task of making thousands of edits to the markup. This translation goes up to section 6626, so far, out of 10083 sections, so there will be more to come... but for Dutch readers, this is already a huge milestone in being able to see into the inner meaning of the Bible.


Japanese Translation of DLW 8/20/2019:

We finished marking up and importing "神の愛と知恵", a Japanese translation of Swedenborg's, "Divine Love and Wisdom". Many thanks to our friends in Japan for helping with this.


German 8/15/2019:

Tired of Romance Languages? Want some German for a change? Here's Jüngsten Gericht - Fortsetzung (Continuation of The Last Judgment).


More Spanish! 8/14/2019:

Just translated - Exposición Breve de la Doctrina de la Nueva Iglesia, or "A Brief Exposition of New Church Doctrine".


Prophets and Psalms 8/8/2019:

In the early 1760's, Swedenborg went through the process of outlining the inner meaning of all the books of the prophets, and the psalms. He didn't publish this outline, but it squares well with his other expository works. Here's a link to it in Latin. And in English.


More Italian! 8/7/2019:

Here are translations of Swedenborg's writings about the Last Judgment, "Ultimo Giudizio" and "Ultimo Giudizio (Supplemento)".


NJHD in Japanese 8/5/2019:

We've been a little slow in getting Japanese translations of Swedenborg's works linked up and online - apologies to our Japanese readers! It's moving faster now; here's a link to 匿名の翻訳, or "The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine".


Divine Providence in Italian 7/29/2019:

We've been on an Italian tear... and here's the latest Swedenborg translation to be linked up: "Divina Provvidenza". Hint: It's not random.


Conjugial Love in Japanese 7/28/2019:

We finished marking up and importing "結婚愛", a Japanese translation of Swedenborg's 1768 work, "Conjugial Love". Many thanks to our friends in Japan for helping with this.


Have Faith. In Italian. 7/26/2019:

And... to cap off a productive week, here's a link to "Teachings about Faith" (aka Doctrine of Faith) or, in Italian, Fede.


La Dolce Vita! 7/26/2019:

Here's a link to "Teachings about How to Live" (aka Doctrine of Life) or, in Italian, Vita. It's a nice language; even you English readers out there will enjoy trying to read it.


Progress in Chinese and Japanese 7/24/2019:

Here's a link to a first installment of Arcana Coelestia, as translated into Chinese: 天堂的奥秘. And, following the Asian theme for the day, here's a link to a new online translation of Conjugial Love, in Japanese: 結婚愛.


AE with cross-ref links 7/18/2019:

We've had John Whitehead's English translation of "Apocalypse Explained" online for quite a while, but now, at last, it's been cleaned up, and had its links checked. It has thousands of scripture references, so... if you like your explanations to be grounded in the Bible, this will keep you happy!


Apocalipse Revelado 7/18/2019:

Portuguese readers can now read the Bible side by side with Swedenborg's detailed explanation of the inner meaning of the Book of Revelation, in "Apocalipse Revelado". The translation is by J. Lopes Figueiredo. Many thanks to our friends in Brazil for their permission to use it, and to our student workers who scanned it, and corrected it, and then linked it.


A UI Upgrade! 6/26/2019:

We've been making a bunch of code changes so that we can use the latest version of Bootstrap, which one of the best sets of user interface components for the web. You'll probably notice some small changes now, and more coming down the pike, as we take advantage of the new tools.


Matchmaker, Matchmaker... 6/25/2019:

Swedenborg explains the inner meaning of more than 3000 words and phrases from the Bible. We've been trying to build a chain of data, from a word, to its explanation. Last year, we did the easiest layer, but we realized that we'd have to get more sophisticated if we wanted to go further. This year, we're tackling that. We just went through another layer, and matched 100 more concepts. We think we're on a good track. If we can make this happen, it will be a big watershed for the project.


Importing 6/22/2019:

We're in that summer surge of importing translations of Swedenborg's works, trying to get further through the pile of existing translations. So far, so good!


Latin cleanup 6/10/19:

We just linked up one of Swedenborg's Latin works, "Canones Novae Ecclesiae". It's part of our quest to get all of the original texts of Swedenborg's theological works online and linked up.


See more project news


Traducir: