5943. ‘Et comedetis pingue terrae’: quod significet appropriationem boni ibi, constat a significatione ‘comedere’ quod sit communicari, conjungi et appropriari, de qua n. 2187, 2343, 3168, 3513 fin. , 3832, 4745; et ex significatione ‘pinguis seu pinguedinis terrae’, nempe Aegypti, quod sit bonum in naturali. Quod ‘pingue’ sit caeleste seu bonum, a pluribus locis in Verbo constat; nec modo ‘pingue’ quod in animali, sed etiam ‘pingue’ quod aliunde, sicut ‘butyrum, oleum’; et quae trahunt aliquid a pingui, etiam quantum trahunt, tantum boni significant, ut ‘lac, mella, resinae’.
[2] Quod ‘pinguedo’ fuerit repraesentativum boni caelestis, ita amoris qui a Domino, constat ex holocaustis et sacrificiis, quod omnis pinguedo adoleretur super altari et quod inde odor quietis Jehovae; tum quod ideo prohibitum fuerit filiis Israelis comedere pinguedinem; ex quibus sicut ex reliquis, manifestum potest esse quod illa quae instituta fuerunt apud Israelitas, repraesentativa fuerint caelestium et spiritualium, et sic quod sancta involverint; alioquin nihil causae ex Divino fuisset in eo quod sacrificaretur omne pingue animalis, et quod id esset odor quietis Jehovae, tum quod prohiberetur esus ejus sicut 1
sanguinis; certe, perquam crasse cogitaretur de Divino, si crederetur quod pinguedo delectaret, ac Jehovah statutum faceret, in quo non intus reconditum esset aliud; 2
etiam homo nimis terrestris et corporeus foret, si nihil curaret scire quid per talia significaretur, indicium quod nulla ei affectio sciendi 3
quae sunt Verbi et vitae aeternae.
[3] De 4
pinguedine ita apud Mosen,
Sumes omnem pinguedinem tegentem intestina, et reticulum super jecore, ... et pinguedinem super renibus, et adolebis super altari, Exod. 29:13, 22:
tum Lev. 3:4, 5, 9, 10, 14, 15, 4:8, 9, 19, 26, 31, 35, 7:3, 4: quod etiam ‘pinguedo pectoris sacrificaretur’, Lev. 7:30, 31. Quod id esset ‘odor quietis Jehovae’, 5
ita, Hoc panis igniti Jehovae in odorem quietis, Lev. 3:16: Sparget sacerdos sanguinem super altare Jehovae ... et offeret pinguedinem in odorem quietis Jehovae, Lev. 17:6: et alibi, Pinguedo primogeniti bovis 6
et ovis ... adolebitur super altari, in odorem quietis Jehovae, Num. 18:17; odor quietis' significat gratum ex bono amoris.
[4] Quod a filiis Israelis non pinguedo comederetur, 5
Omnis pinguedo Jehovae esto; ideo statutum aeternitatis in generationes vestras, in omnibus habitationibus vestris, ullam pinguedinem aut ullum sanguinem non comedetis, Lev. 3:16, 17: et alibi, Loquere ad filios Israelis, dicendo, Ullam pinguedinem sive bovis, sive ovis, sive caprae, non comedetis; ... omnis qui comederit pinguedinem de bestia, de qua oblatum fuerit ignitum Jehovae, exscindetur anima comedens e populis suis; nec ullum sanguinem comedetis, Lev. 7:23-26.
[5] Holocausta et sacrificia constituebant principale cultus Divini apud populum illum, n. 923, 2180, quare per ‘holocausta et sacrificia’ in genere significatur cultus, et per illa quae sacrificabantur, tum per omnem processum sacrificationis, 7
significatur quale cultus, et per ‘pinguedinem et ejus adolitionem’ ipsissimum caeleste Divinum, quod est bonum amoris a Domino; ut quoque apparet ab his locis:
apud Esaiam,
Jacob non emisti Mihi argento calamum; et pinguedine sacrificiorum tuorum non implevisti Me; tantum servire fecisti Me per peccata tua, 43:24;
'non emisti argento calamum' pro quod non 8
comparaveris tibi vera fidei; et ‘pinguedine sacrificiorum non implevisti Me’ pro quod 9
non bonum amoris;
[6] apud Davidem,
Holocausta pinguium offeram Tibi cum suffimento arietum, Ps. 66:15;
‘holocausta pinguium’ pro cultu ex amore: 10
apud Mosen,
Quando dicetur, Ubi dii eorum, petra cui confisi sunt, qui pinguedinem sacrificiorum eorum comederunt, biberunt vinum libaminis eorum? Deut. 32:37, 38;
hoc a gentilibus diceretur, qui putabant quod dii cibarentur imprimis talibus, nescientes prorsus quod ‘pinguedo sacrificiorum’ esset caeleste seu bonum amoris in cultu, et ‘vinum libaminis’ verum fidei inde, 11
quae afficiebant angelos cum sacrificabatur, et quae ideo mandata ut caelum prope hominem per repraesentativa et correspondentias esset:
[7] apud Davidem,
Jehovah recordabitur omnium oblationum tuarum, et holocaustum tuum pingue faciet, Ps. 20:4 [KJV Ps. 20:3];
‘holocaustum pingue facere’ pro cultum reddere bonum:
apud Esaiam,
Faciet Jehovah Zebaoth omnibus populis in monte hoc convivium pinguedinum, 12
convivium fecum; pinguedinum medullatarum, fecum defecatarum: ... absorbebit mortem in aeternum, et absterget Dominus Jehovih lacrimam desuper omnibus faciebus, 25:6, 8;
‘convivium’ pro caelo et ibi conjunctione cum angelis per amorem et charitatem, n. 3596, 3832, 5161, ‘pinguedines’ sunt bona amoris et charitatis 13
:
apud eundem,
Quare appenditis argentum pro eo quod non panis, et laborem vestrum pro eo quod non ad satietatem? attendite attendendo ad Me, et comedite bonum, 14
et delicietur in pinguedine anima vestra, 55:2:
[8] et apud Jeremiam,
Convertam luctum eorum in gaudium, et consolabor eos, et laetificabo eos e maerore suo; ac implebo animam sacerdotum pinguedine, et populus Meus bono Meo saturabuntur, 31:13, 14;
‘pinguedo’ manifeste pro bono, nam dicitur quod ‘anima saturabitur’, et vocatur ‘bonum Jehovae’, quod non aliud est quam caeleste quod ab Ipso:
apud Davidem,
Sicut pinguedine et adipe saturabitur anima mea, et labiis canticorum laudabit os meum, Ps. 63:6 [KJV Ps. 63:5];
similiter:
apud eundem,
Coronasti annum bonitatis Tuae, et orbitae Tuae stillant pinguedine, Ps. 65:12 [KJV Ps. 65:11]:
15
apud eundem,
Filii hominis in umbra alarum Tuarum confidunt, implentur pinguedine domus Tuae, et flumine deliciarum Tuarum potas eos, Ps. 36:8, 9:
apud Esaiam,
Tunc dabit Jehovah pluviam seminis tui, quo conseres terram, et panem proventus terrae; et erit pingue et opulentum, 30:23:
[9] apud Johannem, Omnia pinguia et splendida abiverunt, et non amplius invenies ea, Apoc. 18:14;
de Babylone; ‘omnia pinguia et splendida abiverunt’ pro quod omnia bona amoris et vera fidei:
apud Mosen,
Sugere fecit 16
eum mel e rupe, et oleum e saxo petrae; butyrum armenti, et lac gregis, cum pinguedine agnorum et arietum filiorum Bashanis et hircorum, cum pinguedine renum tritici, et sanguinem uvae bibis merum, Deut. 32:13, 14;
ibi 17
de Antiqua Ecclesia spirituali, cujus varia bona recensentur, 18
et significantur per mel, oleum, butyrum, lac, pinguedinem'.
[10] Quia ‘pinguedo’ erat bonum, ideo quoque adjungitur talibus quae non pinguia in se sunt sed usque significant bona, ita ‘pingue’ et ‘bonum’ quasi idem erant; ut in loco allato, pinguedo tritici; similiter apud Davidem,
Cibarem eos ex pinguedine tritici, Ps. 81:17 [KJV Ps. 81:16]:
et alibi, Qui ponit terminum tuum pacem, et pinguedine triticorum satiat te, Ps. 147:14 19
: tum apud Mosen,
Omnis pinguedo olei puri, et omnis pinguedo musti et frumenti, quae primitiae, quia Jehovae, data Aharoni sunt, Num. 18:12.
Бележки под линия: