Библията

 

Genesi 2

Проучване

   

1 Così furono compiuti i cieli e la terra, e tutto l’esercito di quelli.

2 Ora, avendo Iddio compiuta nel settimo giorno l’opera sua, la quale egli avea fatta, si riposò nel settimo giorno da ogni sua opera, che egli avea fatta.

3 E Iddio benedisse il settimo giorno, e lo santificò; perciocchè in esso egli s’era riposato da ogni sua opera ch’egli avea creata, per farla.

4 TALI furono le origini del cielo e della terra, quando quelle cose furono create, nel giorno che il Signore Iddio fece la terra e il cielo;

5 e ogni albero ed arboscello della campagna, avanti che ne fosse alcuno in su la terra; ed ogni erba della campagna, avanti che ne fosse germogliata alcuna; perciocchè il Signore Iddio non avea ancora fatto piovere in su la terra, e non v’era alcun uomo per lavorar la terra.

6 Or un vapore saliva dalla terra, che adacquava tutta la faccia della terra.

7 E il Signore Iddio formò l’uomo del la polvere della terra, e gli alitò nelle nari un fiato vitale; e l’uomo fu fatto anima vivente.

8 Or il Signore Iddio piantò un giardino in Eden, dall’Oriente, e pose quivi l’uomo ch’egli avea formato.

9 E il Signore Iddio fece germogliar dalla terra ogni sorta d’alberi piacevoli a riguardare, e buoni a mangiare; e l’albero della vita, in mezzo del giardino; e l’albero della conoscenza del bene e del male.

10 Ed un fiume usciva di Eden, per adacquare il giardino; e di là si spartiva in quattro capi.

11 Il nome del primo è Pison; questo è quello che circonda tutto il paese di Havila, ove è dell’oro.

12 E l’oro di quel paese è buono; quivi ancora si trovano le perle e la pietra onichina.

13 E il nome del secondo fiume è Ghihon; questo è quello che circonda tutto il paese di Cus.

14 E il nome del terzo fiume è Hiddechel; questo è quello che corre di rincontro all’Assiria. E il quarto fiume è l’Eufrate.

15 Il Signore Iddio adunque prese l’uomo e lo pose nel giardino di Eden, per lavorarlo, e per guardarlo.

16 E il Signore Iddio comandò all’uomo, dicendo: Mangia pur d’ogni albero del giardino.

17 Ma non mangiar dell’albero della conoscenza del bene e del male; perciocchè, nel giorno che tu ne mangerai per certo tu morrai.

18 Il Signore Iddio disse ancora: E’ non è bene che l’uomo sia solo; io gli farò un aiuto convenevole a lui.

19 Or il Signore Iddio, avendo formate della terra tutte le bestie della campagna, e tutti gli uccelli del cielo, li menò ad Adamo, acciocchè vedesse qual nome porrebbe a ciascuno di essi; e che qualunque nome Adamo ponesse a ciascuno animale, esso fosse il suo nome.

20 E Adamo pose nome ad ogni animal domestico, ed agli uccelli del cielo, e ad ogni fiera della campagna; ma non si trovava per Adamo aiuto convenevole a lui.

21 E il Signore Iddio fece cadere un profondo sonno sopra Adamo, onde egli si addormentò; e Iddio prese una delle coste di esso, e saldò la carne nel luogo di quella.

22 E il Signore Iddio fabbricò una donna della costa che egli avea tolta ad Adamo, e la menò ad Adamo.

23 E Adamo disse: A questa volta pure ecco osso delle mie ossa, e carne della mia carne; costei sarà chiamata femmina d’uomo, conciossiachè costei sia stata tolta dall’uomo.

24 Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre, e si atterrà alla sua moglie, ed essi diverranno una stessa carne.

25 Or amendue, Adamo e la sua moglie, erano ignudi, e non se ne vergognavano.

   


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #9229

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

9229. And ye shall be men of holiness to Me. That this signifies the state of life then from good, is evident from the signification of “men of holiness,” as being those who are led by the Lord; for the Divine which proceeds from the Lord is holiness itself (see n. 6788, 7499, 8127, 8302, 8806), consequently those who receive it in faith and also in love are called “holy.” He who believes that a man is holy from any other source, and that anything else with him is holy than that which is from the Lord and is received, is very much mistaken. For that which is of man and is called his own, is evil. (That man’s own is nothing but evil, see n. 210, 215, 694, 874-876, 987, 1047, 4328, 5660, 5786, 8480, 8944; and that insofar as a man can be withheld from his own, so far the Lord can he present, thus that so far the man has holiness, n. 1023, 1044, 1581, 2256, 2388, 2406, 2411, 8206, 8393, 8988, 9014)

[2] That the Lord alone is holy, and that that alone is holy which proceeds from the Lord, thus that which man receives from the Lord, is plain from the Word throughout; as in John:

I sanctify Myself that they also may be sanctified in the truth (John 17:19);

“to sanctify Himself” denotes to make Himself Divine by His own power; and those are said to be “sanctified in the truth” who in faith and life receive the Divine truth proceeding from Him.

[3] Therefore also the Lord after His resurrection, speaking with the disciples, “breathed on them” and said unto them, “Receive ye the Holy Spirit” (John 20:22); the breathing upon them was representative of making them alive by faith and love, as also in the second chapter of Genesis: “Jehovah breathed into his nostrils the breath of lives, and man became a living soul” (verse 7); in like manner in other passages (Psalms 33:6; 104:29-30; Job 32:8; 33:4; John 3:8). From this also the Word is said to be inspired, because it is from the Lord, and they who wrote the Word are said to have been inspired. (That breathing, and thus inspiration, corresponds to the life of faith, see n. 97, 1119, 1120, 3883-3896.) From this it is that in the Word “spirit” is so called from “wind” or “breath,” and that what is holy from the Lord is called “the wind or breath of Jehovah” (n. 8286); also that the Holy Spirit is the holy proceeding from the the Lord, (n. 3704, 4673, 5307, 6788, 6982, 6993, 8127, 8302, 9199).

[4] So also it is said in John that the Lord “baptizeth with the Holy Spirit” (John 1:33); and in Luke that “He baptizeth with the Holy Spirit and with fire” (John 3:16). In the internal sense “to baptize” signifies to regenerate (n. 4255, 5120, 9088); “to baptize with the Holy Spirit and with fire” signifies to regenerate by the good of love. (That “fire” denotes the good of love, see n. 934, 4906, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324) In John:

Who shall not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? For Thou only art holy (Revelation 15:4).

In Luke it is said by the angel concerning the Lord: “The holy thing that shall be born of thee” (Luke 1:35); and in Daniel, “I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold a watcher and a holy one came down from heaven” (Daniel 4:13). In these passages “the holy thing” and “the holy one” denote the Lord.

[5] As the Lord alone is holy, He is called in the Old Testament the “Holy One of Israel,” the “Redeemer,” the “Preserver,” the “Regenerator” (Isaiah 1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 5 4:5; 55:5; 60:9, 14; Jeremiah 50:29; 51:5; Ezekiel 39:7; Psalms 71:22; 78:41; 89:18). And therefore the Lord in heaven, and consequently heaven itself, is called “the habitation of holiness” (Jeremiah 31:23; Isaiah 63:15; Jeremiah 25:30); also a “sanctuary” (Ezekiel 11:16; 24:21); and “the mountain of holiness” (Psalms 48:1). For the same reason the middle of the tent, where was the ark containing the Law, was called the “Holy of Holies (Exodus 26:33-34); for by the Law in the ark in the middle of the tent was represented the Lord as to the Word, because “the Law” denotes the Word (n. 6752, 7463).

[6] All this shows why the angels are called “holy” (Matthew 25:31; Mark 8:38; Luke 9:26; Psalms 149:1; Daniel 8:13); also the prophets (Luke 1:70); and likewise the apostles (Revelation 18:20); not that they are holy from themselves, but from the Lord, who alone is holy, and from whom alone proceeds what is holy; for by “angels” are signified truths, because they are receptions of truth from the the Lord, (n. 1925, 4085, 4295, 4402, 7268, 7873, 8192, 8301); by “prophets” is signified the doctrine of truth which comes through the Word from the the Lord, (n. 2534, 7269); and by “apostles” are signified in their complex all the truths and goods of faith which are from the the Lord, (n. 3488, 3858, 6397).

[7] The sanctifications among the Israelitish and Jewish people were for the purpose of representing the Lord who alone is holy, and the holiness which is from Him alone. This was the purpose of the sanctification of Aaron and his sons (Exodus 29:1, etc.; Leviticus 8:10-11, 13, 30); of the sanctification of their garments (Exodus 29:21, etc.); of the sanctification of the altar, that it might be a holy of holies (Exodus 29:37, etc.); of the sanctification of the tent of the assembly, of the ark of the testimony, of the table, of all the vessels, of the altar of incense, of the altar of burnt-offering, and of the vessels thereof, and of the laver and the base thereof (Exodus 30:26, etc.).

[8] That the Lord is the holiness itself that was represented, is also plain from His words in Matthew, as viewed in the internal sense:

Ye fools and blind! Whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? And whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? (Matthew 23:17, 19);

by the temple was represented the Lord Himself, and also by the altar; and by the “gold” was signified the good which is from the Lord; and by the “gift” or sacrifice, were signified the things that belong to faith and charity from the Lord. (That the Lord was represented by the temple, see n. 2777, 3720; also that He was represented by the altar, n. 2777, 2811, 4489, 8935, 8940 and that by “gold” was signified good from the Lord, n. 1551, 1552, 5658; and by a “sacrifice” worship from the faith and charity which are from the Lord, n. 922, 923, 2805, 2807, 2830, 6905, 8680, 8682, 8936)

[9] In view of all this it is evident why the sons of Israel were called a “holy people” (Deuteronomy 26:19, and elsewhere); and in the words before us “men of holiness;” namely, from the fact that in every detail of their worship were represented the Divine things of the Lord, and the celestial and spiritual things of His kingdom and church. They were therefore called “holy” in a representative sense. They themselves were not holy on this account, because the representatives had regard to the holy things that were represented, and not to the person who represented them (n. 665, 1097, 1361, 3147, 3881, 4208, 4281, 4288, 4292, 4307, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806).

[10] Hence also it is that Jerusalem was called “holy;” and Zion, “the mountain of holiness” (Zech. 8:3, and elsewhere). Also in Matthew:

And the tombs were opened; and many bodies of the saints that were dead were raised; and coming forth out of their tombs after the Lord’s resurrection, they entered into the holy city, and appeared unto many (Matthew 27:52-53);

Jerusalem is here called “the holy city,” although it was rather profane than holy, for the Lord had then been crucified in it, and it is therefore called “Sodom and Egypt” in John:

Their bodies shall lie on the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified (Revelation 11:8).

But it is called “holy” from the fact that it signifies the Lord’s kingdom and church (n. 402, 2117, 3654). The “saints that were dead” appearing there, which happened to some in vision, signified the salvation of those who were of the spiritual church, and the elevation into the Holy Jerusalem, which is heaven, of those who until that time had been detained in the lower earth (of which above, n. 6854, 6914, 7090, 7828, 7932, 8049, 8054, 8159, 8321).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5113

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

5113. Behold, a vine was before me. That this signifies the intellectual part, is evident from the signification of a “vine,” as being the intellectual part in the spiritual church, of which hereafter. As by the “butler” is signified the sensuous subject to the intellectual part, and as the influx of the intellectual into the sensuous subordinate thereto is here treated of, therefore in the dream there appeared a vine with shoots, blossom, clusters, and grapes, by which is described influx and the rebirth of this sensuous. As regards the intellectual of the spiritual church, be it known that where this church is described in the Word, its intellectual part is everywhere treated of, for the reason that it is the intellectual part which in the man of this church is regenerated and becomes a church.

[2] For there are in general two churches, the celestial and the spiritual. The celestial church is with the man who can be regenerated or become a church as to the will part; and the spiritual church is with the man who, as just said, can be regenerated only as to the intellectual part. The Most Ancient Church, which was before the flood, was celestial, because with those who belonged to it there was some wholeness in the will part; but the Ancient Church, which was after the flood, was spiritual, because with those who belonged to it there was not anything whole in the will part, but only in the intellectual part. For this reason where the spiritual church is treated of in the Word, its intellectual part is chiefly treated of (on which subject see above, n. 640, 641, 765, 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 1555, 2124, 2256, 2669, 4328, 4493). That with those who are of the spiritual church it is the intellectual part that is regenerated, may be seen also from the fact that the man of this church has no perception of truth from good, as had they who were of the celestial church; but must first learn the truth which is of faith, and become imbued with what is intellectual, and thus from truth learn what is good; and after he has thus learned it, he is able to think it, and then to will it, and at last to do it; and then a new will is formed in him by the Lord in the intellectual part. By this new will the spiritual man is elevated by the Lord into heaven, evil still remaining in the will that is proper to him; which will is then miraculously separated, and this by a higher force, whereby he is withheld from evil and kept in good.

[3] But the man of the celestial church was regenerated as to the will part, by being imbued from infancy with the good of charity; and when he had attained to a perception of this, he was led into the perception of love to the Lord, whereby all the truths of faith appeared to him in the intellect as in a mirror. The understanding and the will made in him a mind wholly one; for by the things in the understanding it was perceived what was in the will. In this consisted the wholeness of that first “man” by whom the celestial church is signified.

[4] That a “vine” is the intellectual part of the spiritual church is evident from many other passages in the Word; as in Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? And yet I had planted thee a wholly noble vine, a seed of truth; how then art thou turned to Me into the degenerate shoots of a strange vine? (Jeremiah 2:18, 21);

speaking of Israel, by whom is signified the spiritual church (n. 3654, 4286). “Egypt” and “the waters of Shihor” denote memory-knowledges which pervert (n. 1164, 1165, 1186, 1462); “Assyria” and “the waters of the river” denote reasoning from these knowledges against the good of life and the truth of faith (n. 119, 1186); a “noble vine” denotes the man of the spiritual church, who is called a “vine” from the intellectual part; the “degenerate shoots of a strange vine” denote the man of the perverted church.

[5] In Ezekiel:

A riddle and a parable concerning the house of Israel. A great eagle took of the seed of the land, and placed it in a field of sowing; it budded and became a luxuriant vine of low stature, so that its shoots looked back toward her, and the roots thereof were under her; so it became a vine that made shoots, and sent forth sprigs to the eagle. This vine applied its roots, and sent its shoots toward her, in a good field by many waters. It was planted that it might make a branch, that it might be for a vine of magnificence (Ezekiel 17:2-3, 5-8).

The “eagle” denotes the rational (n. 3901); the “seed of the land” denotes the truth of the church (n. 1025, 1447, 1610, 1940, 2848, 3038, 3310, 3373); its “becoming a luxuriant vine” and a “vine of magnificence” denotes becoming a spiritual church, which is called a “vine” from the wine thence produced, which signifies spiritual good or the good of charity from whence comes the truth of faith, implanted in the intellectual part.

[6] In the same:

Thy mother was like a vine, in thy likeness, planted by the waters; a fruitful one, and made full of branches by reason of many waters; whence she had rods of strength for the scepter of them that bear rule; and its stature lifted itself above among the tangled boughs, and appeared in its height in the multitude of shoots (Ezekiel 19:10-11);

also said of Israel, by whom is signified the spiritual church, which is compared to a “vine” for a reason like that mentioned just above. In this passage are described its derivations in the natural man even to the last, namely, to memory-knowledges from the senses, which are the “tangled boughs” (n. 2831).

[7] In Hosea:

I will be as the dew to Israel; his branches shall go, and his honor shall be as the olive’s, and his odor as Lebanon’s. They that dwell in his shadow shall return; they shall vivify the corn, and blossom as the vine; his memory shall be as the wine of Lebanon. O Ephraim, what have I to do any more with idols? (Hos. 14:5-8);

“Israel” denotes the spiritual church, whose blossoming is compared to a “vine,” and its memory to the “wine of Lebanon,” from the good of faith implanted in the intellectual part; “Ephraim” is the intellectual part in the spiritual church (n. 3969).

[8] In Zechariah:

The remains of the people; the seed of peace; the vine shall give her fruit, and the earth shall give her increase, and the heavens shall give their dew (Zech. 8:11-12).

The “remains of the people” denote truths stored up by the Lord in the interior man (see n. 468, 530, 560, 561, 660, 798, 1050, 1738, 1906, 2284); the “seed of peace” denotes good there; the “vine,” the intellectual part.

[9] In Malachi:

I will rebuke for you him that consumeth, that he corrupt not for you the fruit of the land; neither shall the vine be bereaved for you in the field (Malachi 3:11).

The “vine” denotes the intellectual part; the vine is said “not to be bereaved” when the intellectual part is not deprived of the truths and goods of faith; on the other hand it is said to be “empty” when there are falsities therein and consequent evils; as in Hosea:

Israel is an empty vine, he maketh fruit like himself (Hos. 10:1).

[10] In Moses:

He shall bind his ass’s colt unto the vine, and the son of his ass unto the choice vine, after he hath washed his clothing in wine, and his covering in the blood of grapes (Genesis 49:11);

from the prophecy of Jacob, then Israel, about his twelve sons, here about Judah, by whom is represented the the Lord, (n. 3881). The “vine” here denotes the intellectual part in the spiritual church, and the “choice vine,” the intellectual part in the celestial church.

[11] In David:

Jehovah, Thou hast made to come forth a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and plantedst it. Thou didst cleanse before it, and didst cause its roots to be rooted so that it filled the land. The mountains were covered with the shadow of it, and the cedars of God with the boughs. Thou hast sent forth the shoots thereof even to the sea, and the little branches thereof to the Euphrates. The boar out of the forest trampleth it, and the wild beast of the field grazeth it down (Psalms 80:8-11, 13).

The “vine out of Egypt” in the supreme sense denotes the Lord, the glorification of His Human being described by it and its shoots. In the internal sense the “vine” here is the spiritual church, and also the man of this church, such as he is when made new or regenerated by the Lord as to the intellectual and will parts. The “boar in the forest” is the falsity, and the “wild beast of the fields” the evil, which destroy the church as to faith in the Lord.

[12] In Revelation:

The angel thrust his sickle into the earth, and vintaged the vine of the earth; and cast it into the great winepress of the anger of God; the winepress was trodden outside the city, and there came forth blood out of the winepress even to the horses’ bridles (Revelation 14:19-20);

“to vintage the vine of the earth” denotes to destroy the intellectual part in the church; and because this is signified by the “vine,” it is also said that “there came forth blood out of the winepress even to the horses’ bridles;” for by “horses” are signified intellectual things (n. 2761, 2762, 3217).

In Isaiah:

It shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines for a thousand of silver, shall be for briars and brambles (Isaiah 7:23).

Again:

The inhabitants of the earth shall be burned, and man shall be left rare; the new wine shall mourn, the vine shall languish (Isaiah 24:6-7).

Again:

They shall beat themselves upon the paps for the fields of unmixed wine, for the fruitful vine. Upon the land of My people come up thorn and briar (Isaiah 32:12-13).

In these passages the subject treated of is the vastation of the spiritual church as to the good and truth of faith, thus as to the intellectual part; for as before said the truth and good of faith are in the intellectual part of the man of this church. Everyone can see that by a “vine” here is not meant a vine, nor by the “earth” the earth; but that they mean something of the church.

[13] As in the genuine sense a “vine” signifies the good of the intellectual part; and a “fig tree” the good of the natural man, or what is the same, that a “vine” signifies the good of the interior man, and a “fig tree” the good of the exterior man, therefore a “fig tree” is often mentioned in the Word at the same time as a “vine”; as in the following passages:

Consuming I will consume them; no grapes on the vine nor figs on the fig tree, and the leaf is fallen (Jeremiah 8:13).

I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, which shall eat up thy vine and thy fig tree (Jeremiah 5:15, 17).

In Hosea:

I will lay waste her vine and her fig tree (Hos. 2:12).

In Joel:

A nation is come up upon My land, it hath reduced My vine into a waste, and My fig tree into froth, stripping it hath stripped it, and cast it forth, the shoots thereof are made white; the vine is withered, and the fig tree languisheth (Joel 1:6-7, 12).

Be not afraid, ye beasts of My fields; for the dwelling places of the wilderness are become grassy; because the tree hath made its fruit, and the fig tree and the vine shall yield their strength (Joel 2:22).

In David:

He smote their vine and their fig tree, and brake the tree of their border (Psalms 105:33).

In Habakkuk:

The fig tree shall not blossom, and no produce is in the vines (Hab. 3:17).

In Micah:

Out of Zion shall go forth doctrine, and the word of Jehovah from Jerusalem; they shall sit everyone under his vine and under his fig tree, and none maketh afraid (Micah 4:2, 4).

In Zechariah:

In that day shall ye call a man to his fellow, under the vine and under the fig tree (Zech. 3:10).

In the first book of Kings:

In the time of Solomon there was peace from all the passes round about; and Judah and Israel dwelt in confidence, everyone under his vine and under his fig tree (1 Kings 4:24-25).

That a “fig tree” is the good of the natural or exterior man, may be seen above (n. 217).

[14] That a “vine” is the intellectual part made new or regenerated by good from truth and by truth from good, is evident from the Lord’s words to the disciples, after he had instituted the holy supper:

I say to you, I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I shall drink it new with you in My Father’s kingdom (Matthew 26:29);

good from truth and truth from good, by which the intellectual part is made new, or man is made spiritual, are signified by the “product of the vine” and the appropriation thereof by “drinking.” (That “to drink” is to appropriate, and that it is predicated of truth, may be seen above, n. 3168.) That this is not done fully except in the other life is signified by “until that day when I shall drink it new with you in My Father’s kingdom.” That by the “product of the vine” is not meant must or wine, but something heavenly of the Lord’s kingdom is very manifest.

[15] As the intellectual part in the spiritual man is made new and regenerated by truth which is from the Lord alone, therefore the Lord compares Himself to a “vine” and those who are implanted in the truth which is from Him, and consequently in Him, He compares to the “shoots” and the good therefrom to the “fruit” in John:

I am the true vine, and My Father is the vine dresser; every shoot in Me that beareth not fruit, He taketh away; but every shoot that beareth fruit, He pruneth it, that it may bear more fruit. Abide in Me, and I in you. As the shoot cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in Me. I am the vine, ye are the shoots; he that abideth in Me, and I in him, the same beareth much fruit; for without Me ye can do nothing. This is My commandment, that ye love one another as I have loved you (John 15:1-2, 4-15:4-5, 12).

[16] As in the supreme sense a “vine” signifies the Lord as to Divine truth, and hence in the internal sense the man of the spiritual church, therefore a “vineyard” signifies the spiritual church itself (n. 1069, 3220). As the Nazirite represented the celestial man, who is regenerated through the good of love, and not through the truth of faith like the spiritual man, and who consequently is not regenerated as to the intellectual part, but as to the will part (as may be seen above), therefore the Nazirite was forbidden to eat anything which came forth from the vine, thus was not to drink wine (Numbers 6:3-4; Judges 13:14); from this also it is evident that by the “vine” is signified the intellectual part that belongs to the spiritual man, as already shown.

[17] (That the Nazirite represented the celestial man may be seen above, n. 3301.) Hence also it may be seen that it cannot possibly be known why the Nazirite was forbidden whatever came forth from the vine (not to mention many other things regarding him), unless it is known what the “vine” signifies in its own sense, and also unless it is known that there is a celestial church and a spiritual church, and that the man of the celestial church is regenerated in a manner different from the man of the spiritual church-the former by means of seed implanted in the will part, the latter by means of seed implanted in the intellectual part. Such are the arcana stored up in the internal sense of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.