Библията

 

Genezo 2

Проучване

   

1 Kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.

2 Kaj Dio finis en la sepa tago Sian laboron, kiun Li faris, kaj Li ripozis en la sepa tago de la tuta laboro, kiun Li faris.

3 Kaj Dio benis la sepan tagon kaj sanktigis gxin, cxar en gxi Li ripozis de Sia tuta laboro, kiun Li faris kreante.

4 Tia estas la naskigxo de la cxielo kaj la tero, kiam ili estis kreitaj, kiam Dio la Eternulo faris la teron kaj la cxielon.

5 Kaj nenia kampa arbetajxo ankoraux estis sur la tero, kaj nenia kampa herbo ankoraux kreskis, cxar Dio la Eternulo ne pluvigis sur la teron, kaj ne ekzistis homo, por prilabori la teron.

6 Sed nebulo levigxadis de la tero kaj donadis malsekecon al la tuta suprajxo de la tero.

7 Kaj Dio la Eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj Li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.

8 Kaj Dio la Eternulo plantis gxardenon en Eden en la Oriento, kaj Li metis tien la homon, kiun Li kreis.

9 Kaj Dio la Eternulo elkreskigis el la tero cxiun arbon cxarman por la vido kaj bonan por la mangxo, kaj la arbon de vivo en la mezo de la gxardeno, kaj la arbon de sciado pri bono kaj malbono.

10 Kaj rivero eliras el Eden, por akvoprovizi la gxardenon, kaj de tie gxi dividigxas kaj farigxas kvar cxefpartoj.

11 La nomo de unu estas Pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon HXavila, kie estas la oro.

12 Kaj la oro de tiu lando estas bona; tie trovigxas bedelio kaj la sxtono onikso.

13 Kaj la nomo de la dua rivero estas Gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon Etiopujo.

14 Kaj la nomo de la tria rivero estas HXidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux Asirio. Kaj la kvara rivero estas Euxfrato.

15 Kaj Dio la Eternulo prenis la homon kaj enlogxigis lin en la gxardeno Edena, por ke li prilaboradu gxin kaj gardu gxin.

16 Kaj Dio la Eternulo ordonis al la homo, dirante: De cxiu arbo de la gxardeno vi mangxu;

17 sed de la arbo de sciado pri bono kaj malbono vi ne mangxu, cxar en la tago, en kiu vi mangxos de gxi, vi mortos.

18 Kaj Dio la Eternulo diris: Ne estas bone, ke la homo estu sola; Mi kreos al li helpanton similan al li.

19 Kaj Dio la Eternulo kreis el la tero cxiujn bestojn de la kampo kaj cxiujn birdojn de la cxielo, kaj venigis ilin al la homo, por vidi, kiel li nomos ilin; kaj kiel la homo nomis cxiun vivan estajxon, tiel restis gxia nomo.

20 Kaj la homo donis nomojn al cxiuj brutoj kaj al la birdoj de la cxielo kaj al cxiuj bestoj de la kampo; sed por la homo ne trovigxis helpanto simila al li.

21 Kaj Dio la Eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj Li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.

22 Kaj Dio la Eternulo konstruis el la ripo, kiun Li prenis de la homo, virinon, kaj Li venigis sxin al la homo.

23 Kaj la homo diris: Jen nun sxi estas osto el miaj ostoj kaj karno el mia karno; sxi estu nomata Virino, cxar el Viro sxi estas prenita.

24 Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aligxos al sia edzino, kaj ili estos unu karno.

25 Kaj ili ambaux estis nudaj, la homo kaj lia edzino, kaj ili ne hontis.

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) #27

  
/ 60  
  

27. II. THE SECOND STATE OF THIS MOST ANCIENT CHURCH, OR ITS PROGRESSION INTO LIGHT, AND DAY, is described in the second chapter of Genesis, by these words:

God planted a garden in Eden at the East, and there He put the man whom He had formed, to dress it and to keep it. And Jehovah made to spring forth every tree pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. And a river went forth out of Eden to water the garden, which was made into four heads, in the first of which was gold and the schoham stone. And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden, eat; but of the tree of the knowledge of good and evil, eat not (Gen. 2:8-17).

The progression of this Church into light, or day, is described by Adam's being placed in the garden of Eden, because by a garden is signified the Church as to its truths and goods. That there "went forth out of Eden a river which became into four heads, in the first of which was gold and the schoham stone," signifies that in that Church there was the doctrine of good and truth; for a "river" signifies doctrine, "gold" the good thereof, and "schoham stone" its truth. That two trees were placed in that garden, the one of life, and the other of the knowledge of good and evil, was because the "tree of life" signifies the Lord, in whom and from whom is the life of heavenly love and wisdom, which in itself is eternal life; and the "tree of the knowledge of good and evil" signifies man, in whom is the life of infernal love, and thence insanity in the things of the Church, which life considered in itself is eternal death. That it was allowable to eat of every tree of the garden except of the "tree of the knowledge of good and evil" signifies free-determination in spiritual things; for all things in the garden signified spiritual things, and without free-determination in those, a man can in no wise advance into light, that is, into the truths and goods of the Church, and procure for himself life; for, if he does not aim at and strive after this, he procures to himself death.

[2] That a "garden" signifies the Church as to its truths and goods, is owing to the correspondence of a tree with man; for a tree, in like manner as man, is conceived from seed; is put forth from the womb of the earth as a man from the womb of his mother; it grows in height in like manner, and extends itself into branches as he into members; clothes itself with leaves, and adorns itself with flowers as man does with natural and spiritual truths; and also produces fruits as man does goods of use. Hence it is that in the Word a man is so often likened to a "tree," and hence the Church to a "garden"; as in the following passages:

Jehovah will set out her desert like Eden, and her solitude like the garden of Jehovah (Isa. 51:3);

speaking of Zion, by which is signified the Church in which God is worshipped according to the Word.

Thou shalt be like a watered garden, and like a spring of waters, whose waters shall not lie (Isa. 58:11; Jer. 31:12);

where also the Church is treated of.

Thou art full of wisdom, and perfect in beauty; thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering (Ezek. 28:12-13);

respecting Tyre, by which is signified the Church as to the knowledges of truth and good.

How good are thy dwellings, O Israel! as valleys they are planted, and as gardens beside the river (Num. 24:5-6);

by Israel is signified the spiritual Church; but by Jacob, the natural Church in which there is something spiritual.

Nor was any tree in the garden of God equal to him in beauty; so that all the trees of Eden, in the garden of God, envied him (Ezek. 31:8-9);

speaking of Egypt and Assyria, by which, where mentioned in a good sense, the Church is signified as to knowledges and as to perceptions.

To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God (Rev. 2:7).

[3] Owing to the correspondence of a garden with the Church, it comes to pass that everywhere in the heavens gardens appear, producing leaves, flowers and fruits according to the states of the Church with the angels; and it has been told me, that in some of the gardens there, trees of life are observed in the middle parts, and trees of the knowledge of good and evil in the boundaries, as a sign that they are in free-determination in spiritual things. The Church is over and over again described in the Word by a "garden," a "field," and a "sheepfold"; by a "garden" from the trees, as has been mentioned above; by a "field" from its crops, wherewith man is nourished; by a "sheepfold" from the sheep, by which are meant the faithful and useful.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библията

 

Isaiah 43

Проучване

   

1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.

3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

5 Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

7 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.

8 Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

9 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

10 Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.

11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

12 I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

15 I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.

16 Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;

17 Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.