Библията

 

Ezekijel 6

Проучване

   

1 Tada mi dođe riječ Jahvina i reče:

2 "Sine čovječji, okreni lice prema gorama Izraelovim i prorokuj protiv njih.

3 Reci: 'Gore Izraelove, čujte riječ Jahve Gospoda! Ovako govori Jahve Gospod: Gore i brežuljci, jaruge i doline, evo, spustit ću mač na vas i oborit ću uzvišice vaše!

4 Opustjet će žrtvenici vaši i porušit će se stupovi vaši, a vaše poginule pred kumire ću vam baciti.

5 Pobacat ću trupla sinova Izraelovih pred kumire njihove i rasijat ću kosti vaše oko žrtvenika vaših!

6 Gdje god boravili, gradovi će vaši biti opustošeni, uzvišice poharane, žrtvenici će vam opustjeti i biti uništeni, kumiri će vaši biti oboreni i nestat će ih, stupovi će vaši biti smrvljeni, sva će djela vaša propasti.

7 Među vas će padati poginuli, i znat ćete da sam ja Jahve!

8 Ali ću ipak poštedjeti neke od vas: ti će među narodima uteći maču kad se raspršite po zemljama.

9 Tada će se preživjeli među vama spomenuti mene među narodima kamo budu odvedeni u izgnanstvo, kad im slomim srce preljubničko što se odmetnulo od mene i kad im iskopam preljubničke oči što pođoše za kumirima njihovim. I tada će sami sebi omrznuti zbog nedjela što ih počiniše gadostima svojim.

10 I spoznat će da sam ja Jahve: nisam im zaludu govorio da ću ih udariti svim tim zlom.'"

11 Ovako govori Jahve Gospod: "Pljesni rukama i lupni nogama, te reci: Jao! zbog svih gadnih nedjela dom će Izraelov pasti od mača, gladi i kuge!

12 Tko bude daleko, od kuge će umrijeti; tko bude blizu, od mača će pasti, i tko bude opkoljen, od gladi će izdahnuti! Tako ću gnjev iskaliti na njima

13 i spoznat će da sam ja Jahve kad im poginuli budu ležali među kumirima oko žrtvenika na svakome povišem brežuljku, nad svim vrhovima planinskim, pod svakim stablom zelenim, pod svakim hrastom granatim, gdje se god prinosio ugodan miris kumirima njihovim.

14 Ruku ću podići na njih i svu ću im zemlju pretvoriti u pustoš, od pustinje do Rible, posvuda gdje borave! I spoznat će da sam ja Jahve!"

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Apocalypse Revealed #391

Проучете този пасаж

  
/ 962  
  

391. And to them were given seven trumpets. This symbolizes an examination and exposure of the state of the church and consequent life of people caught up in faith alone.

Trumpets here have the same symbolism as sounding, because the angels used them to produce the sound, and to sound with trumpets means, symbolically, to call together for ceremonial occasions, of which there were a variety. Here it means to examine and expose what people caught up in faith alone are like, thus what people of the Protestant Reformed churches are like today.

It should be known that the church in the Protestant Reformed world today is divided into three branches, originating from three leaders, namely Luther, Calvin, and Melanchthon; and although these three branches differ on various points, they all agree on this one, that a person is justified by faith apart from works of the law - a remarkable circumstance.

That sounding with trumpets means, symbolically, to call together will be seen in no. 397 below.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.